ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.12.2019

Просмотров: 1431

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Міністерство освіти і науки України

Дніпропетровський державний агроекономічний університет




Кафедра «Трактори і автомобілі»






ТЕСТОВІ ЗАПИТАННЯ

до модульного контролю знань з дисципліни «Гідропривід сільськогосподарської техніки» для студентів 3-го курсу факультету механізації сільського господарства


Напрям підготовки:6.100102 – Процеси, машини та обладнання агропромислового виробництва

Спеціальність «Механізація сільського господарства»




Факультет – механізації сільського господарства

Кафедра – Трактори і автомобілі

Курс – третій

Семестр – шостий

Лекції – 14 годин

Лабораторні заняття -28 годин

Форма контролю – 3 модулі за кредитно-модульною системою















Дніпропетровськ 2014


Тестові запитання складені на підставі робочої програми з дисципліни «Гідропривід сільськогосподарської техніки» для спеціальності «Механізація сільського господарства» напрям підготовки:6.100102 – Процеси, машини та обладнання агропромислового виробництва, затвердженої методичною радою факультету механізації сільського господарства 9 вересня 2012 року, протокол №1.

Тестові запитання призначені для застосування у складі комп’ютерної програми «МODUL-13-w10», розробленої колективом кафедри «Трактори і автомобілі» для поточного та підсумкового контролю знань. Текст відповідей близький до тексту підручників:

1. Гідропривід сільськогосподарської техніки. / О.М. Погорілець, М.С. Волянський, В.Д. Войтюк, С.І. Пастушенко. За ред. О.М. Погорільця – К.: Вища освіта, 2004. – 368 с.

2. Кальбус Г.Л. Навесные системы и автономные гидросистемы новых тракторов. К.: Урожай, 1990. 126 с.



Склали: к.т.н.,доцент Улексін В.О., ст. викл. Брижа М.Р.




Тестові запитання обговорені і рекомендовані для застосування в навчальному процесі на засіданні кафедри «Трактори і автомобілі» (протокол № 6 від 20 січня 2014 року).



Критерії оцінювання

Програма веде облік і підводить підсумки тестування, яке проводиться на протязі семестру. Запитання задаються в черзі складності рівнів: варіанти 0, 1 та 2. Рівень вважається зарахованим, якщо рейтинг перевищив 60 балів. Сумарна оцінка – рейтинг – визначається як сума набраних відсотків-балів:

при набраних 60% - задовільно «Е»

69% - задовільно «Д»

75% - добре «С»

84% - добре «Д»

90% - відмінно «А»




Модуль № 1.

Гідропристрої та робочі рідини гідроприводів.

1, "Умовні графічні позначення вузлів гідроприводів показаних на рисунку."

0 варіант

0,"На рисунку позиція 1 позначено внутрішню лінію керування."

0,"На рисунку позиція 2 позначено компактний насосний вузол."

0,"На рисунку позиція 4 позначено телескопічний гідроциліндр двобічної дії."

0,"На рисунку позиція 3 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою пружини."

0,"На рисунку позиція 12 позначено регульований насос з двома напрямками потоку, одним напрямком обертання і дренажем за межами корпуса."

-1,"На рисунку позиція 2 позначено регульований насос-мотор. "

-2,"На рисунку позиція 2 позначено компактний насосний вузол."

-1,"На рисунку позиція 7 позначено сповільнювальний клапан. "

-2,"На рисунку позиція 7 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою електричного приводу з однією обмоткою."

-1,"На рисунку позиція 12 позначено регульований гідромотор. "

-2,"На рисунку позиція 12 позначено регульований насос з двома напрямками потоку, одним напрямком обертання і дренажем за межами корпуса."

-1,"На рисунку позиція 6 позначено з'єднання маслопроводів."

-2,"На рисунку позиція 6 позначено поворотний гідродвигун."

-1,"На рисунку позиція 8 позначено нерегульований гідронасос двобічної дії з одним напрямком обертання. "

-2,"На рисунку позиція 8 позначено нерегульований насос-мотор з одним напрямком потоку і одним напрямком обертання."

-1,"На рисунку позиція 16 позначено нерегульований гідронасос двобічної дії з двома напрямками обертання. "

-2,"На рисунку позиція 16 позначено нерегульований реверсивний гідромотор ."


1 варіант

0,"На рисунку позиція 6 позначено поворотний гідродвигун за європейським стандартом."

0,"На рисунку позиція 13 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою штовхача з роликом."

0,"На рисунку позиція 5 позначено телескопічний гідроциліндр односторонньої дії."

0,"На рисунку позиція 9 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою двоступінчатого електрогідравлічного сигналу з зовнішнім підводом керування."

0,"На рисунку позиція 8 позначено нерегульований насос-мотор з одним напрямком потоку і одним напрямком обертання."

-1,"На рисунку позиція 1 позначено переливний клапан. "

-2,"На рисунку позиція 1 позначено внутрішню лінію керування."

-1"На рисунку позиція 4 позначено трисекційний телескопічний гідроциліндр. "

-2,"На рисунку позиція 4 позначено телескопічний гідроциліндр двобічної дії."

-1,"На рисунку позиція 10 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою пневматичного тиску. "

-2,"На рисунку позиція 10 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою гідравлічного тиску."

-1,"На рисунку позиція 9 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчатого електропневматичного сигналу з зовнішнім підводом керування. "


-2,"На рисунку позиція 9 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчатого електрогідравлічного сигналу з зовнішнім підводом керування."

-1,"На рисунку позиція 18 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчастого електрогідравлічного приводу. "

-2,"На рисунку позиція 18 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчастого пневмогідравлічного приводу з зовнішнім зливом керування."

-1,"На рисунку позиція 19 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчастого електричного приводу. "

-2,"На рисунку позиція 19 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою електричного приводу з двома обмотками, діючими в різних напрямках і можливістю безступінчастої настройки."


2 варіант

0,"На рисунку позиція 7 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою електричного приводу з однією обмоткою."

0,"На рисунку позиція 10 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою гідравлічного тиску."

0,"На рисунку позиція 11 позначено керування золотником гідро розподільника за допомогою двоступінчатого гідравлічного тиску."

0,"На рисунку позиція 14 позначено поршневий гідроциліндр односторонньої дії, втягування штока тиском і поршневою камерою з'єднаною з баком."

0,"На рисунку позиція 17 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії з одностороннім штоком і двобічним гальмуванням."

-1,"На рисунку позиція 3 позначено запобіжний клапан прямої дії."

-2,"На рисунку позиція 3 позначено керування золотником за допомогою пружини."

-1,"На рисунку позиція 5 позначено плунжерний гідроциліндр однобічної дії."

-2,"На рисунку позиція 5 позначено телескопічний гідроциліндр односторонньої дії."

-1,"На рисунку позиція 11 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчатого пневматичного тиску. "

-2,"На рисунку позиція 11 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою двоступінчатого гідравлічного тиску."

-1,"На рисунку позиція 14 позначено поршневий гідроциліндр односторонньої дії, підпружиненим поршнем і поршневою камерою з'єднаною з баком. "

-2,"На рисунку позиція 14 позначено поршневий гідроциліндр односторонньої дії, втягування штока тиском і поршневою камерою з'єднаною з баком."

-1,"На рисунку позиція 15 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою електричного приводу з зовнішнім зворотним зв’язком по фактичному положенню виконуючого органа. "

-2,"На рисунку позиція 15 позначено керування золотником гідророзподільника за допомогою електричного приводу з двома обмотками, діючими в різних напрямках."

-1,"На рисунку позиція 17 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії з одностороннім штоком і двобічним гальмуванням. "


-2,"На рисунку позиція 17 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії з одностороннім штоком і регульованим двобічним гальмуванням."


2."Умовні графічні позначення вузлів гідроприводів, показаних на рисунку."

0 варіант

0,"На рисунку позиція 2 позначено нерегульований гідромотор з двома напрямками потоку."

0,"На рисунку позиція 5 позначено бак, який знаходиться під атмосферним тиском."

0,"На рисунку позиція 11 позначено плунжерний гідроциліндр односторонньої дії."

0,"На рисунку позиція 3 позначено регульований поворотний гідромотор з одним напрямком потоку."

0,"На рисунку позиція 12 позначено телескопічний гідроциліндр односторонньої дії."

-1,"На рисунку позиція 2 позначено нерегульований насос-мотор двобічної дії."

-2,"На рисунку позиція 2 позначено нерегульований гідромотор з двома напрямками потоку."

-1,"На рисунку позиція 7 позначено термометр."

-2,"На рисунку позиція 7 позначено манометр."

-1,"На рисунку позиція 15 позначено регулятор тиску."

-2,"На рисунку позиція 15 позначено редукційний клапан."

-1,"На рисунку позиція 12 позначено плунжерний гідроциліндр однобічної дії."

-2,"На рисунку позиція 12 позначено телескопічний гідроциліндр односторонньої дії."

-1,"На рисунку позиція 6 позначено ресивер."

-2,"На рисунку позиція 6 позначено пневматичний гідроакумулятор."

-1,"На рисунку позиція 11 позначено телескопічний гідроциліндр ."

-2,"На рисунку позиція 11 позначено плунжерний гідроциліндр односторонньої дії."


1 варіант

0,"На рисунку позиція 6 позначено пневматичний гідроакумулятор."

0,"На рисунку позиція 13 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії з двобічним штоком."

0,"На рисунку позиція 16 позначено пружинний гідроакумулятор."

0,"На рисунку позиція 18 позначено заливну горловину."

0,"На рисунку позиція 4 позначено регульований поворотний гідромотор з двома напрямками потоку."

-1,"На рисунку позиція 4 позначено регульований поворотний гідронасос з двома напрямками потоку."

-2,"На рисунку позиція 4 позначено регульований поворотний гідромотор з двома напрямками потоку."

-1,"На рисунку позиція 9 позначено плунжерний гідроциліндр однобічної дії."

-2,"На рисунку позиція 9 позначено поршневий гідроциліндр однобічної дії."

-1,"На рисунку позиція 10 позначено діафрагмовий гідроциліндр двобічної дії."

-2,"На рисунку позиція 10 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії."

-1,"На рисунку позиція 13 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії."

-2,"На рисунку позиція 13 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії з двобічним штоком."

-1,"На рисунку позиція 17 позначено редукційний клапан."

-2,"На рисунку позиція 17 позначено клапан перепаду тисків."


2 варіант

0,"На рисунку позиція 9 позначено поршневий гідроциліндр однобічної дії."

0,"На рисунку позиція 8 позначено пристрій для приєднання інших споживачів."

0, "На рисунку позиція 1 позначено нерегульований поворотний гідромотор з одним напрямком потоку."


0,"На рисунку позиція 17 позначено клапан перепаду тисків."

0,"На рисунку позиція 10 позначено поршневий гідроциліндр двобічної дії."

-1,"На рисунку позиція 8 позначено заливну горловину."

-2,"На рисунку позиція 8 позначено пристрій для приєднання інших споживачів."

-1,"На рисунку позиція 14 позначено запобіжний клапан."

-2,"На рисунку позиція 14 позначено перепускний клапан."

-1,"На рисунку позиція 3 позначено регульований поворотний гідронасос з одним напрямком потоку."

-2,"На рисунку позиція 3 позначено регульований поворотний гідромотор з одним напрямком потоку."

-1,"На рисунку позиція 5 позначено реверсивний поворотний гідромотор."

-2,"На рисунку позиція 5 позначено бак, який знаходиться під атмосферним тиском."

-1,"На рисунку позиція 16 позначено пристрій для випуску повітря із системи гідроприводу."

-2,"На рисунку позиція 16 позначено пружинний гідроакумулятор."

-1,"На рисунку позиція 18 позначено пневматичне джерело енергії."

-2,"На рисунку позиція 18 позначено заливну горловину."


3."Призначення і будова шестеренного насоса НШ-10."

0 варіант

0,"Об'ємний насос – це гідромашина, що перетворює механічну енергію обертання приводного двигуна на гідравлічну енергію потоку робочої рідини."

0,"Дві перші букви означають «насос шестеренний», цифри – робочий об'єм або теоретичну подачу оливи в см3 за один оберт вала."

0,"Насос є роторною машиною об'ємного типу, а його шестерні служать витіснювачами, що забезпечують нагнітання робочої рідини."

0,"Насос застосовується для приведення в дію гідравлічних систем начіпних механізмів тракторів малої потужності, а також в системах рульового керування тракторів і самохідних сільськогосподарських машин."

0,"За номінальним тиском насоси поділяють на чотири групи і позначають цифрами 1,2,3,4, які крім першої цифри позначають на етикетці насоса останніми."

0,"Насоси виготовляють з правим або лівим обертанням ведучого вала. Про ліве обертання свідчить буква «Л», розміщена після цифр робочого об'єму, або після букв, що вказують тип."

-1,"Насос може мати праве обертання, якщо його приводний вал обертається проти стрілки годинника (дивитися в торець насоса з боку денця) і ліве – при обертанні вала у зворотному напрямку."

-2,"Насос може мати праве обертання, якщо його приводний вал обертається за годинниковою стрілкою (дивитися в торець насоса з боку денця) і ліве – при обертанні вала у зворотному напрямку."

-1,"Дві перші букви означають «насос шестеренний», цифри – тиск, який створює насос на номінальному режимі обертання приводного вала."

-2,"Дві перші букви означають «насос шестеренний», цифри – робочий об'єм або теоретичну подачу оливи в см3 за один оберт вала."

-1,"В зовнішню розточку кришки насоса запресовано каркасний сальник", який зафіксовано пружинним кільцем. "

-2,"В зовнішню розточку кришки насоса запресовані два каркасних сальники", які зафіксовані пружинним кільцем. "