ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 24.06.2020
Просмотров: 1133
Скачиваний: 4
39. Идейно-художественное содержание «Повести о Горе-Злочастии».
Процесс пробуждения
сознания личности находит отражение в
появившемся во второй половине XVII в.
новом жанре-бытовой повести. Его появление
связано с новым типом героя, заявившего
о себе как в жизни, так и в литературе.
В бытовой повести ярко отразились
изменения, происшедшие в сознании,
морали и быте людей, та борьба "старины"
и "новизны" переходной эпохи,
которая пронизывала все сферы личной
и общественной жизни.
"Повесть
о Горе и Злочастии".
Одним из выдающихся произведений
литературы второй половины XVII в. является
"Повесть о Горе и Злочастии".
Центральная тема повести - тема трагической
судьбы молодого поколения, старающегося
порвать со старыми формами семейно-бытового
уклада, домостроевской моралью.
Вступление к повести придает этой теме общечеловеческое обобщенное звучание. Библейский сюжет о грехопадении Адама и Евы трактуется здесь как непокорность, неповиновение первых людей воле создавшего их Бога. Источник этого неповиновения - не дьявол-искуситель, как толковала Библия, а сам человек, его сердце "несмысленное и неуимчивое". Такая трактовка библейского сюжета говорит о новом миропонимании, сложившемся у автора: причина преступления человеком заповеди смирения, покорности - в нем самом, в его характере, а не результат воздействия потусторонних сил. Основу сюжета повести составляет трагическая история жизни Молодца, отвергнувшего родительские наставления и пожелавшего жить по своей воле, "как ему любо". Появление обобщенно-собирательного образа представителя молодого поколения своего времени было явлением весьма примечательным и новаторским. В литературу на смену исторической личности приходит вымышленный герой, в характере которого типизированы черты целого поколения переходной эпохи. Молодец вырос в патриархальной купеческой семье, окруженный неусыпными заботами и попечением любящих родителей. Однако он рвется на свободу из-под родного крова, жаждет жить по своей воле, а не по родительским наставлениям. Постоянная опека родителей не научила Молодца разбираться в людях, понимать жизнь, и он платится за свою доверчивость, за слепую веру в святость уз дружбы. Губит его "царев кабак". Но Молодец не сдается, он не несет свою повинную голову в родительский дом, он хочет доказать свою правоту, отправляясь во "чужу страну, далъну, незнаему". Причиной дальнейших злоключений героя является его характер. Губит Молодца похвальба своим счастьем и богатством ("...а всегда гнило слово похвальное",- морализует автор). С этого момента в повести появляется образ Горя, которое, как и в народных песнях, олицетворяет трагическую участь, судьбу, долю человека. Этот образ раскрывает также внутреннюю раздвоенность, смятенность души героя, его неуверенность в своих силах. В сознании Молодца еще живучи традиционные представления. Так, он не может преодолеть старого взгляда на женщину как на "сосуд дьявола", источник всех бед и злоключений мужчины; сохраняет он верность и религиозным верованиям своих отцов. Не поверив коварным советам Горя, Молодец, однако, не в силах ослушаться этих же советов, когда они исходят от архангела Гавриила, облик которого приняло Горе. В советах, которые дает Молодцу Горе, легко обнаружить тягостные раздумья самого героя над жизнью, над неустойчивостью своего материального благополучия. Повесть подчеркивает, что причиной разорения Молодца становится "царев кабак", где герой оставляет "свои животы" и меняет "платье гостиное" на "гуньку кабацкую". Так "гостиный сын" превращается в бездомного бродягу, пополняя многочисленную армию "гулящих людей", странствующих по градам и весям Руси. Ярко рисуются картины "наготы и босоты безмерной", в которых звучат мотивы протеста неимущего класса против социальной несправедливости, против злой доли. В правдивом изображении процесса образования деклассированных элементов общества - большое социальное значение повести. Молодец, отвергавший родительскую власть, не захотевший покориться отцу и матери, вынужден склонить свою гордую голову перед Горем-горинским. "Добрые люди" сочувствуют участи Молодца, советуют ему вернуться под родительский кров и попросить прощения. Однако теперь уже Горе не желает отпускать свою жертву. Оно упорно и неотступно преследует Молодца, издеваясь над всеми его попытками убежать от своей "злочастной доли". Идя с Молодцом "под руку", Горе "научает" его "богато жить - убити и ограбить". Это и заставляет Молодца вспомнить "спасенный путь" и уйти в монастырь. Для героя и автора повести монастырь является отнюдь не идеалом праведной жизни, а последней возможностью спастись от своей злочастной доли. Автор сочувствует герою и в то же время показывает его трагичность. Освященному веками традиционному бытовому укладу он не может противопоставить ничего, кроме своего стремления к свободе. В повести резко противопоставлены два типа отношения к жизни, два миропонимания: с одной стороны, родителей и "добрых людей" - большинства, стоящего на страже "домостроевской" общественной и семейной морали; с другой стороны,- Молодца, воплощающего стремление нового поколения к свободной жизни. Следует отметить, что наставления родителей и советы "добрых людей" касаются лишь самых общих практических вопросов поведения человека и лишены религиозной дидактики. Судьба Молодца излагается в форме его жития, но повесть уже не имеет ничего общего с традиционной агиографией. Перед нами типично светская бытовая биографическая повесть. Автор в совершенстве владеет поэтикой фольклора, его образной системой, формами былинного стиха. Образ доброго Молодца, "нагого, босого", "лыком подпоясанного" Горя, эпическая картина пира, песенная символика эпизода преследования Горем Молодца - все это находит прямое соответствие и в эпической народной поэзии, и в лирических песнях о Горе. Переплетение эпоса и лирики придает повести эпический размах, сообщает ей лирическую задушевность.
40. Повесть о Савве Грудцыне как предтеча любовного романа.
созданная в 70-е годы XVII в. В этой повести также раскрывается тема взаимоотношений двух поколений, противопоставляются два типа отношений к жизни. Основа сюжета - жизнь купеческого сына Саввы Грудцына, полная тревог и приключений. Повествование о судьбе героя дается на широком историческом фоне. Юность Саввы протекает в годы "гонения и мятежа великого", т. е. в период борьбы русского народа с польской интервенцией; в зрелые годы герой принимает участие в войне за Смоленск в 1632-1634 гг. В повести упоминаются исторические личности: царь Михаил Федорович, боярин Стрешнев, воевода Шеин, сотник Шилов; да и сам герой принадлежит к известной купеческой семье Грудцыных-Усовых. Однако главное место в повести занимают картины частной жизни. Повесть состоит из ряда последовательно сменяющих друг друга эпизодов, составляющих основные вехи биографии Саввы: юность, зрелые годы, старость и смерть. В юности Савва, отправленный отцом по торговым делам в город Орел соликамский, предается любовным утехам с женой друга отца Бажена Второго, смело попирая святость семейного союза и святость дружбы. В этой части повести центральное место отводится любовной интриге и делаются первые попытки изобразить любовные переживания человека. Опоенный любовным зелием, изгнанный из дома Бажена, Савва начинает терзаться муками любви. И нача от великия туги красота лица его увядати и плоть его истончеватися". Чтобы рассеять свою скорбь, утолить сердечную тоску, Савва идет за город, на лоно природы. Автор сочувствует Савве, осуждает поступок "злой и неверной жены", коварно прельстившей его. Но этот традиционный мотив прельщения невинного отрока приобретает в повести реальные психологические очертания. Вводится в повесть и средневековый мотив союза человека с дьяволом: в порыве любовной скорби Савва взывает к помощи дьявола, и тот не замедлил явиться на его зов в образе юноши. Он готов оказать Савве любые услуги, требуя от него лишь дать "рукописание мало некое" (продать свою душу). Герой исполняет требование беса, не придав этому особого значения, и даже поклоняется самому Сатане в его царстве, дьявол, приняв образ "брата названого", становится преданным слугою Саввы. Дьявол выступает воплощением судьбы героя и внутренней смятенности его молодой и порывистой души. При этом образ "названого брата", который принимает в повести бес, близок народной сказке. С помощью "названого брата" Савва вновь соединяется со своей возлюбленной, спасается от гнева родительского, переносясь со сказочной быстротой из Орла соликамского на Волгу и Оку. В Шуе "брат названый" обучает Савву воинскому артикулу, затем помогает ему в разведке укреплений Смоленска и в поединках с тремя польскими "исполинами". Показывая участие Саввы в борьбе русских войск за Смоленск, автор повести героизирует его образ. Победа Саввы над вражескими богатырями изображается в героическом былинном стиле. Как отмечает М. О. Скрипиль, в этих эпизодах Савва сближается с образами русских богатырей, а его победа в поединках с вражескими "исполинами" поднимается до значения национального подвига. Характерно, что на службу к царю Савва поступает по совету своего "названого брата" - беса. Царская служба рассматривается бесом как средство достижения купеческим сыном знатности, перехода его в служилое дворянское сословие. Приписывая эти "греховные мысли" Саввы бесу, автор осуждает честолюбивые помыслы героя. Героические подвиги Саввы приводят в удивление "все... российское воинство", но вызывают яростный гнев воеводы - боярина Шеина, который выступает в повести ревностным стражем незыблемости сословных отношений. Узнав, что подвиги совершены купеческим сыном, воевода "начат всякими нелепыми словами поносити его". Шеин требует, чтобы Савва немедленно покинул Смоленск и вернулся к своим богатым родителям. Конфликт боярина с купеческим сыном ярко характеризует начавшийся во второй половине XVII в. процесс формирования новой знати. Если в эпизодах, изображающих юность героя, на первый план выдвинута любовная интрига и раскрывается пылкая, увлекающаяся натура неопытного юноши, то в эпизодах, повествующих о зрелых годах Саввы, на первый план выступают героические черты его характера: мужество, отвага, бесстрашие. В этой части повести автор удачно сочетает приемы народной эпической поэзии со стилистическими приемами воинских повестей. В последней части повести, описывая болезнь Саввы, автор широко использует традиционные демонологические мотивы: в "храмину" к больному великой толпой врываются бесы и начинают его мучить. В этих "бесовских мучениях" нетрудно обнаружить характерные признаки падучей болезни. Узнав о мучениях Саввы, царь посылает к нему двух "караульщиков" оберегать от бесовских терзаний. Развязка повести связана с традиционным мотивом "чудес" богородичных икон: Богородица своим заступничеством избавляет Савву от бесовских мучений, взяв предварительно с него обет уйти в монастырь. Исцелившись, получив назад свое заглаженное "рукописание", Савва становится монахом. При этом обращает на себя внимание тот факт, что на протяжении всей повести Савва остается "юношей". Образ Саввы обобщает черты молодого поколения, стремящегося сбросить гнет вековых традиций, жить в полную меру своих удалых молодецких сил. Образ беса дает возможность автору повести объяснить причины необыкновенных удач и поражений героя в жизни, а также показать мятущуюся душу молодого человека с его жаждой бурной и мятежной жизни, стремлением сделаться знатным. В стиле повести сочетаются традиционные книжные приемы и отдельные мотивы устной народной поэзии. Новаторство повести состоит в ее попытке изобразить обыкновенный человеческий характер в обыденной бытовой обстановке, раскрыть сложность и противоречивость характера, показать значение любви в жизни человека. Вполне справедливо поэтому ряд исследователей рассматривает "Повесть о Савве Грудцыне" в качестве начального этапа становления жанра романа.
41. Повесть о Фроле Скобееве как плутовская новелла.
«Повесть о Фроле Скобееве». Если герои повестей о Горе и Злочастии и Савве Грудцыне в своем стремлении выйти за пределы традиционных норм морали, бытовых отношений терпят поражение, то бедный дворянин Фрол Скобеев, герой одноименной повести, уже беззастенчиво попирает этические нормы, добиваясь личного успеха в жизни: материального благополучия и прочного общественного положения.
Худородный дворянин, вынужденный добывать средства к существованию частной канцелярской практикой «ябедника» (ходатая по делам), Фролка Скобеев делает девизом своей жизни «фортуну и карьеру». «Или буду полковник, или покойник!» — заявляет он. Ради осуществления этой цели Скобеев не брезгует ничем. Он неразборчив в средствах и пускает в ход подкуп, обман, шантаж. Для него не существует ничего святого, кроме веры в силу денег. Он покупает совесть мамки, соблазняет дочь богатого стольника Нардина-Нащокина Аннушку, затем похищает ее, разумеется с согласия Аннушки, и вступает с ней в брак. Хитростью и обманом супруги добиваются родительского благословения, потом полного прошения и отпущения своей вины. Отец Аннушки, спесивый и чванливый знатный стольник, в конце концов вынужден признать своим зятем «вора, плута» и «ябедника» Фролку Скобеева, сесть с ним за один стол обедать и «учинить» своими наследником.
Повесть является типичной плутовской новеллой. Она отразила начало процесса слияния бояр-вотчинников и служилого дворянства в единое дворянское сословие, процесс возвышения новой знати из дьяков и подьячих, приход «худородных» на смену «стародавних, честных родов».
Резкому сатирическому осмеянию подвергнуты в повести боярская гордость и спесь: знатный стольник бессилен что-либо предпринять против «захудалого» дворянина и вынужден примириться с ним и признать своим наследником. Все это дает основание полагать, что повесть возникла после 1682 г., когда было ликвидировано местничество.
Автор не осуждает своего героя, а любуется его находчивостью, ломкостью, пронырливостью, хитростью, радуется его успехам в жизни и отнюдь не считает поступки Фрола постыдными.
Добиваясь поставленной цели, Фрол Скобеев не надеется ни на бога, ни на дьявола, а только на свою энергию, ум и житейский практицизм. Религиозные мотивы занимают в повести довольно скромное место. Поступки человека определяются не волею божества, беса, а его личными качествами и сообразуются с теми обстоятельствами, в которых этот человек действует.
Таким образом, судьба героев повести отражает характерные общественные и бытовые явления конца XVII в.: зарождение новой знати и разрушение традиционного бытового уклада.
Судьба героя, добившегося успеха в жизни, напоминает нам судьбы «полудержавного властелина» Александра Меншикова, графа Разумовского и других представителей «гнезда птенцов петровых».
Автор «Повести о Фроле Скобееве», очевидно, подьячий, мечтающий, подобно своему герою, выйти «в люди», достигнуть прочного материального и общественного положения. Об этом свидетельствует стиль повести, пересыпанный канцеляризмами: «иметь место жительства», «возыметь обязательное любление к оной Аннушке» и т. п. Эти обороты перемежаются с архаическими выражениями книжного стиля и просторечиями, особенно в речах героев, а также варваризмами, широко хлынувшими в это время в литературный и разговорный язык («квартера», «корета», «банкет», «персона» и т. п.).
Автор хорошо владеет мастерством непосредственного свободного рассказа. И. С. Тургенев высоко оценил повесть, назвав ее «чрезвычайно замечательной вещью». «Все лица превосходны, и наивность слога трогательна»,— писал он.
Впоследствии повесть привлекала к себе внимание писателей XVIII и XIX вв.: в 80-х годах XVIII в. Ив. Новиков на ее основе создал «Новгородских девушек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным». Н. М. Карамзин использовал этот сюжет в повести «Наталья — боярская дочь»; в 60-х годах XIX в. драматургом Д. В. Аверкиевым была написана «Комедия о российском дворянине Фроле Скобееве», а в середине 40-х годов XX в. советский композитор Т. Н. Хренников создал комическую оперу «Фрол Скобеев» или «Безродный зять».
42. Сатирические повести 2й половины XVIIIв. Тематика, герои, язык. Анализ 2х-3х пр-ий.
В 17 в. очень развивается сатира. Сатирические повести можно разделить на 3 группы: антифеодальные, антиклерикальные и бытовые. К антифеодальным относятся «Повесть о Ерше Ершовиче», «Повесть о Шемякином суде». К антиклерикальным-«Колязинская челобитная», «Повесть о бражнике». Бытовые повести-это беллетристические. В произведениях вымышлены герои, события. К этому типу относится «Повесть о Горе-злосчастии». В них отразился драматизм столкновения «старины» и «новизны» в сфере личной и общественной жизни.
«Повесть о бражнике» имеет 3 части: 1-вступление, 2-разговор бражника с обитателями рая, 3-выход Иоанна Богослова. Такое построение говорит о новеллистическом характере произведения. Эта повесть относится к антиклерикальной сатире. В первой части говорится о том, кто такой бражник: «пиющийрано велми в праздники Божия». Он умирает и за ним приходит ангел, после чего начинается вторая часть-общение бражника с теми, кто подходит к вратам рая,-апостол Пётр, апостол Павел, царь Давид, царь Соломон. Бражник просит их пустить его, но ему отвечают, что грешникам нельзя в рай. На что о каждом бражник вспоминает что-то из их жизни, от чего каждый «отиде, посрамлен быстъ». В третьей части к вратам подходит Иоанн Богослов, который также говорит: «бражником не входимо в рай». На что бражник отвечает, что в его Евангелии написано: «аще ли друг друга возлюбим, а Бог нас обоих соблюдет». И говорит, что тогда Иоанн должен или впустить его, или отречься от написания Евангелия. Так бражник и попадает в рай. В этом произведении нарушается догмат-Высший, Божественный суд оказывается несправедливым. В рай попадает грешник. Эта повесть-пародия на средневековые сказания о загробной жизни-гневно обличает церковное благочестие и церковное почитание прославленных святых. Все святые, о которых здесь говорится, оказываются недостойными рая. А бражник выступает гневным обличителем и в то же время хитрым оратором. Поэтому эта повесть была занесена в индекс запрещённых книг.
Фабула
и сюжет «Повести
о Шемякином суде».
В основе повести лежит сюжет о судебной
тяжбе двух братьев-крестьян, богатого
и бедного. Повесть изобличает неправый
суд на Руси в 17 в., рассказывая о поведении
судьи-взяточника, Шемяки.
Повесть
рассказывает, в неких местах были два
брата-земледельца – богатый и убогий.
Богатый много лет ссужал убогого. Однажды
убогий пришел с просьбой дать ему лошадь,
чтобы привезти себе дров. Брат в сердцах
дал лошадь, но не дал хомута. Убогий
привязал лошадь к дровням за хвост,
набрал дров, ударил лошадь кнутом, а та
рванулась и осталась без хвоста. Богатый
отказывается принять лошадь без хвоста
и отправляется в город к судье Шемяке
с жалобой на брата. Убогий идет вслед
за ним. Богатый по дороге решил заночевать
в одном селе у знакомого попа.
К тому
же попу пришёл убогий и лёг у него на
полатях. И начал поп с богатым ужинать,
убогого же не зовут кушать. Засмотревшись,
как брат с попом едят, убогий упал с
полатей на люльку и задавил попова сына
до смерти. Поп присоединяется к богатому
и идёт вместе с ним бить челом судье на
виновника смерти своего сына. Когда все
трое, приближаясь к городу шли через
мост, некий городской житель вёз под
мостом через ров
больного отца в
баню. Не ожидая для себя ничего хорошего
от предстоящего суда, убогий замыслил
покончить самоубийством и бросился
прямо в ров, но, падая, задавил больного
старика, сам же остался цел. В качестве
жалобщика на убийцу отправляется к
судье и сын убитого.
Размышляя о том,
чем бы подкупить судью, и ничего у себя
не найдя, убогий поднял с дороги камень,
завернул его в платок, положил в шапку
и стал перед судьёй. Каждый раз при
допросе судьёй обвиняемого по поводу
жалоб потерпевших убогий показывает
судье из шапки завёрнутый в платок
камень; судья же, думая, что обвиняемый
предлагает ему всё новый посул золотом,
определяет: оставить у убогого лошадь
до тех пор, пока у неё не
отрастёт
хвост, отдать ему попадью, пока он с ней
не приживёт ребёнка, и того ребёнка
вместе с попадьей вернуть попу, а сыну
убитого отца самому с моста броситься
на убийцу, когда тот будет стоять под
мостом, и задавить его, как он задавил
больного старика
Само собой разумеется,
что такой приговор не удовлетворяет ни
одного из жалобщиков, и все спешат
отделаться от него путём отступного
убогому и за присуждённые ему лошадь,
и попадью. и за то. чтобы сыну убитого
старика не бросаться с моста, а судья,
узнав, что в платке был не посул, а камень,
рад, что он именно так присудил, иначе
ему, как он думал, угрожала бы смерть.
Происхождение повести. Русское
происхождение повести доказывается
прежде всего тем, что в ней присутствуют
характерные особенности русского быта,
русская юридическая терминология XVII
в., а также нашли себе очень широкое
отражение русский судебный процесс и
судебная практика того времени. Судя
по тому, что в повести изображается
приказно-воеводский суд, учреждённый
у нас лишь во второй половине XVII в.,
возникновение повести следует датировать
не ранее 60-х годов этого века.
В XVIII
в. повесть о Шемякином суде была переложена
стихами. перешла в лубочную литературу
и затем у некоторых писателей подверглась
дальнейшей литературной обработке.
«Повесть
о Ерше Ершовиче»
Тема
"Повести" - земельная тяжба между
рыбами из-за владения Ростовским озером.
"Повесть" дошла до нас в четырёх
значительно разнящихся друг от друга
редакциях.
В первой, старейшей и
наиболее полной редакции рассказывается
следующее.
Лещ и Головль, крестьяне,
бьют челом рыбам-судьям на «щетинника,
на ябедника, на вора, на разбойника»
Ерша, который, приплыв вместе с женой и
детьми в Ростовское озеро, издавна
принадлежавшее Лещу и Головлю, и назвав
себя крестьянином, попросился сначала
на ночлег на одну ночь, затем добился
позволения пожить ещё малое время, чтобы
покормиться с семьёй, а потом обжился
в озере, расплодился, завладел озером
и стал грабить и избивать законных его
владельцев.
Приведённый приставом
Окунем на суд. Ёрш утверждает, что он
никого не бил и не грабил, что Ростовское
озеро — его собственность и досталось
ему от деда. Про себя Ерш говорит, что
он не смутьян, не вор и не разбойник,
живёт «своею силою и правдою отеческою»,
что знают его на Москве «князи и бояря
и дети боярские, и головы стрелецкие, и
дьяки и подьячие, и гости торговые, и
земские люди, и весь мир..."
Ни у
Леща с Головлём, ни у Ерша не сохранились
письменные «данные» или «крепости» на
право владения Ростовским озером, и
потому суд прибегает к свидетельским
показаниям и распоряжается в качестве
свидетелей вызвать рыб Лодугу, Сига и
Сельдь.
Ерш при этом предупреждает
судей, что Лещ со своими товарищами —
люди зажиточные, в противоположность
ему, человеку небогатому, что его
противники с теми свидетелями, тоже
людьми зажиточными, хлеб-соль водят
между собой, находятся с ними в родстве,
и потому свидетели «покроют» Леща.
Явившись на суд, свидетели показывают
в пользу Леща и Головля, а Ерша всячески
поносят, называя его ябедником, воришкой,
обманщиком. По поводу ссылки Ерша на
его широкую известность и популярность
в Москве свидетели говорят, что знают
Ерша на Москве бражники и голыши — все
те, которые не могут купить хорошей
рыбы. Злостные и лукавые проделки Ерша
едва не довели до гибели Осетра, и от
них же погиб брат Сома, завлечённый
Ершом в невод.
Судьи постановляют
дать Лещу с Головлём правую грамоту на
Ростовское озеро, а Ерша выдать им с
головою. Повернувшись к Лещу хвостом.
Ерш предлагает ему и Головлю проглотить
его с хвоста. Но ни с головы, ни с хвоста
Лещ не может проглотить Ерша, потому
что голова его очень костиста, а с хвоста
Ерш выставил щетины, как лютые рогатины
или стрелы. Ерш поэтому отпущен был на
волю, а Ростовским озером стали, как
встарь, владеть Лещ и Головль, у которых
Ерш должен был жить как их крестьянин.
Взяв правую грамоту на Ерша, Лещ и Головль
велели по всем рыбным бродам и омутам
бить его нещадно кнутом. В заключение
перечисляются все участники процесса,
вплоть до палача, бившего кнутом Ерша.
Идейный смысл «Повести». Таким
образом, в повести, в первой её редакции,
берутся под защиту крестьяне, насилуемые
эксплуататорами-землевладельцами.
Впрочем, в одном из списков первой
редакции Ерш оказывается также
крестьянином, самозванно выдающим себя
за сына боярского.
Ни один из списков,
относящихся к первой редакции, не
воспроизводит более или менее точно
протограф повести. В них, как и в списках
других редакций, имеются противоречия
и следы несогласованности отдельных
частей текста, например в перечислении
судей.
Вторая редакция. Во второй
редакции, в которой в качестве истца
назван лишь один Лещ с «товарищи», сыном
боярским оказывается не Ерш, а Лещ. В
этой редакции резче и определённее, чем
в первой, подчёркивается классовый
характер суда, его потворство влиятельным
и зажиточным людям и корыстность. В
некоторых текстах второй редакции Ерш,
выслушав обвинительный приговор себе,
говорит: «Господа судьи! Судили вы не
по правде, судили по мзде, Леща с товарищами
оправили, а меня обвинили», после чего,
плюнув судьям в глаза, вскочил в хворост:
только того Ерша и видели».
Третья
редакция. Третья редакция повести в
основном ближе к первой, чем ко второй.
В ней Лещ, как и в первой редакции,—
крестьянин, а не сын боярский. Тут, в
отличие от первой и второй редакций,
где Осётр и Сом являются одновременно
и судьями и свидетелями. Устранена эта
несообразность: оба они фигурируют
здесь лишь как свидетели, вызванные
Лещом.
Четвертая редакция, в которой
о социальном лице тянущихся рыб не
говорится, составлена в форме народных
прибауток. во многих случаях рифмованных.
От неё естественный переход к сплошь
рифмованной шутливой повестушке,
рассказывающей о том, как поймали
скрывавшегося после приговора Ерша,
расправились с ним, понесли его на базар
и сварили из него уху.
=====
Во всех
редакциях повести Ерш изображается как
отъявленный плут, наглец, ловкий мошенник,
умеющий благодаря своей наглости,
соединённой с догадливостью, извернуться
в трудных обстоятельствах. Ему удается
одурачивать таких знатных, но недалёких
лиц, как Осётр и Сом, которых он не только
доводит до беды, но и зло при этом над
ними издевается, невольно вызывая при
этом если не сочувственное, то во всяком
случае снисходительное отношение к
себе со стороны читателя.
Датировка
«Повести». Итак, в вопросе о датировке
повести о Ерше правдоподобнее всего
оставаться в пределах первой половины
XVII в., без более конкретного уточнения
даты. В течение последующего времени —
на протяжении XVII—XVIII вв.—повесть
продолжала в рукописной традиции свою
литературную историю, нашла себе доступ
в лубочную литературу, была переработана
в народную сказку и отразилась в народных
пословицах и поговорках.