Файл: ПРИНЦ АКТЕР СТОРОТОРЖСКИЙ ТИТОВА.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 20.05.2024

Просмотров: 101

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СТАТС-ДАМА. Все уже сделано. Остался висеть только портрет принцессы Брунгильды. На самом видном месте.

КОРОЛЕВА. Хорошо. Я довольна вами, Матильда, после свадьбы моего сына я отблагодарю вас за труды.

СТАТС-ДАМА. Благодарю вас, Ваше Величество.

Появляется АЛЬБЕР в костюме и гриме шута, он говорит измененным голосом.

ПРИНЦ. Где тут королева?

КОРОЛЕВА (вскакивает). Как! Шут во дворце?!

ПРИНЦ. Мне сказали, что у вас место шута давно пустует. Может я вам подойду? Я веселый!

КОРОЛЕВА. Как ты проник сюда?

ПРИНЦ. Просто вошел и все. Никто меня не задерживал.

КОРОЛЕВА. А стража?

ПРИНЦ. Им было не до меня, они очень увлеклись земляникой. Я подумал, что можно войти, раз они не против.

КОРОЛЕВА. Ты, что, не знаешь мой указ, запрещающий всяким артистам, даже близко подходить ко дворцу?

ПРИНЦ. Про это я не знал. Я только сегодня пришел в ваше королевство. Мне сказали что скоро будет свадьба принца, а какое же веселье без шута?

КОРОЛЕВА. Откуда ты пришел?

ПРИНЦ. Из Синего царства. Тамошняя принцесса очень любила мои шутки.

КОРОЛЕВА. Так почему же ты оттуда ушел?

ПРИНЦ. Платили мало и кормили плохо. Такие там правители обжоры, что слугам ничего не остается. А особенно принцесса любит поесть. Такая толстуха — в дверь не пролезает.

КОРОЛЕВА. Что ты врешь! Я видела ее портрет, он и сейчас висит в главном зале. Принцесса весьма хорошо сложена!

ПРИНЦ. Для портрета ихняя фрейлина позировала, а принцесса совсем другая. Вы Ваше Величество поросеночка когда-нибудь видели?

КОРОЛЕВА. Какого еще поросеночка?

ПРИНЦ. Любого. Маленького, толстенького с рыжими ресничками. Так вот к такому поросеночку бантик приделать и вылитая принцесса получится.

КОРОЛЕВА. Ужас!

ПРИНЦ. Все так говорят. Она и ведет себя так же.

КОРОЛЕВА. Как она себя ведет?

ПРИНЦ. Как поросеночек. Но тамошний царь, ее батюшка, больше склонен думать, что как свинья. Уж и не знает кому ее в жены поскорее спихнуть.

КОРОЛЕВА. Меня сейчас удар хватит!

ПРИНЦ. А еще про нее говорят, что она петь очень любит, как с утра запоет так до самого вечера. И громко так. Молока в том царстве давно уже нет: коровы со страху доиться перестали.


КОРОЛЕВА. Хватит! Пошел вон! Матильда, в шею его! Гони из дворца на все четыре стороны!

СТАТС-ДАМА хватает ПРИНЦА за шиворот и выталкивает вон.

КОРОЛЕВА (вслед). И прикажи сменить стражу! Ох! Поросеночек! Поросеночек — в жены принцу! Остановить ее! Повернуть обратно!

КОРОЛЕВА убегает.

Картина пятая

Тронный зал. КОРОЛЕВА стоит окруженная ТАЙНЫМ СОВЕТНИКОМ, СТАТС-ДАМОЙ и ФРЕЙЛИНОЙ.

КОРОЛЕВА. Что делать, принцесса прибыла к нашему двору, придется ее принять, какой бы она ни была. Этикет не позволяет нам завернуть ее обратно.

ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК (опять таинственно). Но куда глядел Явный советник?

КОРОЛЕВА. Он слепо исполнил мой приказ.

СТАТС-ДАМА. Не из-за чего волноваться, Ваше Величество! Ну, погостит немного и уедет в свое царство.

ФРЕЙЛИНА. Да, мы не будем ее задерживать.

Входит ЯВНЫЙ СОВЕТНИК.

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК. Ваше Величество, принцесса Брунгильда ждет встречи с вами!

КОРОЛЕВА. Привез? Поросеночка.

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК (смутился). Виноват, по поводу поросят приказа от вас не поступало.

КОРОЛЕВА. То-то и оно. Ну да ладно, с тобой после разберемся, пригласи принцессу войти.

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК, совсем сбитый с толку уходит и вскоре возвращается с принцессой БРУНГИЛЬДОЙ, очень жеманной, худенькой девушкой. Впрочем, личико у нее симпатичное. ЯВНЫЙ СОВЕТНИК представляет принцессу.

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК. Принцесса Брунгильда!

КОРОЛЕВА (облегченный вздох). Она совсем, как на портрете! Меня разыграл этот шут! (ПРИНЦЕССЕ). Я рада приветствовать вас, Ваше Высочество в своем королевстве!

ПРИНЦЕССА. Благодарю Вас, Ваше Величество, за приглашение посетить вас и за радушный прием.

КОРОЛЕВА. Она прекрасно воспитана! (ПРИНЦЕССЕ). Как вам понравилась отведенная для вас комната?

ПРИНЦЕССА. Я еще ее не видела, но заранее уверена, что она восхитительна, как и весь ваш дворец, Ваше Величество.

КОРОЛЕВА. Она прелестна! (ПРИНЦЕССЕ. Указывает на кресло). Располагайтесь Ваше Высочество!

ПРИНЦЕССА. Только после Вас, Ваше Величество!

КОРОЛЕВА, а за ней и принцесса присаживаются в кресла. Остальные стоят.

КОРОЛЕВА. Желаете ли вы, Ваше Высочество, чтобы в вашу честь был устроен бал!

ПРИНЦЕССА. Ах нет, благодарю. Я больше люблю покой и тишину.

КОРОЛЕВА. А петь вы любите?


ПРИНЦЕССА. Нет, я не люблю ни петь, ни танцевать.

КОРОЛЕВА. Вы, вероятно, любите карнавалы?

ПРИНЦЕССА. Что вы, терпеть не могу... Я люблю порядок, а карнавал — это ужасная неразбериха и шум, шум...

КОРОЛЕВА. Правильно, я тоже так считаю. Моему сыну, принцу Альберу будет очень полезно и приятно, я думаю, поучиться у вас, Ваше Высочество.

ПРИНЦЕССА. Благодарю Вас, Ваше Величество. А где же ваш сын?

КОРОЛЕВА. Ему сегодня нездоровиться, но он скоро придет сюда поприветствовать вас. Сейчас вам покажут дворец и отведут в комнату для отдыха. Дорога, вероятно вас утомила?

ПРИНЦЕССА. Ничуть, но я благодарна вам за заботу.

КОРОЛЕВА. Моя статс-дама и фрейлина проводят вас, Ваше Высочество. Располагайте ими.

ПРИНЦЕССА. Еще раз благодарю вас.

ПРИНЦЕССА, сопровождаемая СТАТС-ДАМОЙ и ФРЕЙЛИНОЙ уходит.

КОРОЛЕВА. Какая душечка! (ТАЙНОМУ СОВЕТНИКУ). Пригласите ко мне принца. Проследите, чтобы он был безупречно одет, мы не можем ударить в грязь лицом перед таким чудом как принцесса Брунгильда. (ЯВНОМУ СОВЕТНИКУ). Я довольна вами и не забуду вознаградить вас в ближайшее время.

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК. Благодарю вас, Ваше Величество! Но я что-то не совсем понял относительно поросят.

КОРОЛЕВА. Ах это забудьте, так глупость... шутка. (ТАЙНОМУ СОВЕТНИКУ). Разыщите этого шута и накажите его как следует. Чтобы запомнил как смеяться над королевой.

ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК. Слушаюсь.

КОРОЛЕВА. Но сначала пригласите принца.

ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК. Будет исполнено. (Уходит).

КОРОЛЕВА (ЯВНОМУ СОВЕТНИКУ). Как вам показался двор Синего царства?

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК. Он замечателен! Богат, уютен и очень похож на наш. Порядки те же, как будто я и не уезжал никуда.

КОРОЛЕВА. Вы вели переговоры с отцом и матерью принцессы относительно ее бракосочетания с нашим принцем?

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК. Да, как приказывали. И получил согласие.

КОРОЛЕВА. Прекрасно. Будем готовиться к свадьбе.

Входит ПРИНЦ в сопровождении ТАЙНОГО СОВЕТНИКА.

ПРИНЦ. Ваше Величество, неужели я совершил такое ужасное преступление, что за него нужно — мало того, что сидеть взаперти, так еще и ходить под конвоем? (Жест в сторону ТАЙНОГО СОВЕТНИКА).

КОРОЛЕВА (ТАЙНОМУ СОВЕТНИКУ). Идите. Непременно разыщите мне того шута. Хоть из под земли достаньте!

ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК. Я все исполню. (Удаляется).

ПРИНЦ. О каком шуте вы говорите?


КОРОЛЕВА. Для вас, принц, это государственная тайна. Наказание вам я решила смягчить. А если вы будете любезны с принцессой Брунгильдой, которая уже здесь, то будете прощены за свой проступок.

ПРИНЦ. Ну и не так велик мой проступок — пошел погулять человек, великое дело! Вернулся же!

КОРОЛЕВА. Это обстоятельство смягчает вину. До сих пор не пойму, как вас выпустила стража.

ПРИНЦ. Я уже объяснял вам: стражники спали и я вышел из дворца.

КОРОЛЕВА. Но они утверждают, что не смыкали глаз.

ПРИНЦ. Ну тогда им же хуже.

КОРОЛЕВА (ЯВНОМУ СОВЕТНИКУ). Немедленно смените стражу.

ЯВНЫЙ СОВЕТНИК. Будет исполнено. (Уходит).

КОРОЛЕВА (ПРИНЦУ). Сегодня я представлю вас принцессе — она просто очаровательна! Попытайтесь, принц, произвести на нее приятное впечатление.

ПРИНЦ. Я постараюсь, матушка.

КОРОЛЕВА. И следуйте строго правилам придворного этикета.

ПРИНЦ. Как прикажете.

КОРОЛЕВА. Я так люблю, когда ты послушен, мой мальчик!

ПРИНЦ. Когда мы пойдем к принцессе?

КОРОЛЕВА. Пусть отдохнет с дороги, а ты, Альбер, хорошенько продумай и подготовь свою приветственную речь для принцессы.

ПРИНЦ. Позвольте мне удалиться.

КОРОЛЕВА. Идите, принц.

ПРИНЦ уходит.

Ну вот и славно, можно и самой отдохнуть...

КОРОЛЕВА уходит.

Картина седьмая

Зад для развлечений. Здесь по-прежнему мрачно и уныло. В кресле сидит КОРОЛЕВА, окруженная своей свитой. ПРИНЦ и ПРИНЦЕССА под руку прогуливаются по залу.

ПРИНЦЕССА. У вас во дворце очень милая атмосфера. Ваше Высочество.

ПРИНЦ. А мне кажется — душновато. И мрачно. Свету мало.

ПРИНЦЕССА. Что вы, у нас во дворце вообще не открывают окон днем. Все наши дамы стараются сохранить белизну кожи. Лучи солнца весьма вредны.

ПРИНЦ. А у вас бывают театральные представления?

ПРИНЦЕССА. Нет, что вы, театр — это для толпы...

ПРИНЦ. Какие же у вас есть развлечения?

ПРИНЦЕССА. У нас вкусно кормят и хорошо шьют одежду, впрочем как и у вас.

ПРИНЦ. Может быть, вы, Ваше Высочество, желаете мороженое?

ПРИНЦЕССА. Нет, благодарю, мороженое я себе не позволяю, оно вредит фигуре.

ПРИНЦ. Вы бы больше заботились о своей голове.

ПРИНЦЕССА. А что? Что нибудь с прической? (Испугано ощупывает свою огромную прическу).

ПРИНЦ. Да, что-то определенно поехало.


ПРИНЦЕССА. Я должна оставить вас на минуточку, принц, надо поправить прическу.

ПРИНЦ. Оставьте, сделайте одолжение.

ПРИНЦЕССА (КОРОЛЕВЕ). Ваше Величество, позвольте мне удалиться в свою комнату.

КОРОЛЕВА. Что нибудь случилось Ваше Высочество?

ПРИНЦЕССА. Ничего особенного, небольшая неприятность с прической.

ПРИНЦ. Скорее с головой.

КОРОЛЕВА. Прекратите, принц! (ПРИНЦЕССЕ). Дорогая моя, у вас все в полном порядке, принц у нас большой шутник, но иногда ему изменяет чувство меры. (Шипит ПРИНЦУ). Вы будете наказаны!

ПРИНЦ. Да, заприте меня и побыстрее!

КОРОЛЕВА (ПРИНЦЕССЕ). Он не совсем здоров, я уже говорила вам. (ПРИНЦУ). Удалитесь в свою комнату, принц, вы несносны! (ПРИНЦЕССЕ). Эта болезнь у него скоро пройдет.

ПРИНЦ. Если совсем не околею. (Уходит).

КОРОЛЕВА. Простите меня, но я должна покинуть вас. Здоровье принца внушает мне опасения, и я должна им заняться. Господа, прошу вас достойно развлечь нашу гостью! (ПРИНЦЕССЕ). Не скучайте, ваше Высочество, я скоро вернусь.

Все делают реверанс КОРОЛЕВЕ. КОРОЛЕВА, разгневанная, уходит.

Действие второе

Картина восьмая

Апартаменты принца. ПРИНЦ стоит скучный, вялый и устало слушает КОРОЛЕВУ, которая разгневанно отчитывает его.

КОРОЛЕВА. Вы обещали мне вести себя достойно, принц. Вы обманули моё доверие! Как могли вы, так шутить с принцессой? Что она подумает о вас? О нас?

ПРИНЦ. А она умеет думать?

КОРОЛЕВА. Прекрати, это несносно! Принцесса само очарование, а ты просто невоспитанный дикарь, у которого на уме только развлечения. Я дам тебе шанс искупить свою вину перед принцессой, поэтому но буду тебя запирать, чтобы ты мог с ней видеться. Но если ты не исправишься, сладкого но получишь.

ПРИНЦ. Это очень жестоко, матушка.

КОРОЛЕВА. Еще добавлю к сказанному, что сегодня в честь принцессы будет приготовлен праздничный торт, твой любимый. И чем быстрее вы образумитесь, тем больше шансов у вас получить кусочек этого торта.

ПРИНЦ. А как, по вашему я должен поступить?

КОРОЛЕВА. Ну, во-первых извиниться перед принцессой. Во-вторых далее вести себя с ней любезно и учтиво. А в-третьих вы не подготовили, как мы договаривались, приветственной речи для принцессы, это не поздно сделать и сейчас.

ПРИНЦ. Я пытался написать, но у меня ничего не вышло. Я даже хотел в стихах, но вот что у меня получилось. (Подает лист исписанной бумаги КОРОЛЕВЕ).