Файл: Фрайлингер К., Фишер И. Управление изменениями в организации - 2002.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Книга

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 23.10.2018

Просмотров: 12473

Скачиваний: 84

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Наверняка это было связано с крупными преобразованиями. Как Вы пережили эти преобразования? Какой опыт Вы приобрели?

Что касается нашего товара, то мы превратились из массового про­изводителя для контрактных клиентов в предприятие, производящее фирменные вещи, которое выпускает товары исключительно одной марки, то есть собственной марки. Преимущественно в ходе этого преобразовательного процесса мы вынуждены были расстаться с не­которыми своим компаньонами, которые не хотели идти намечен­ным нами путем. Нам также пришлось уволить многих сотрудников, или же они ушли сами, потому что не были готовы смириться со стратегическими изменениями в новой организации работы предпри­ятия.

Со скольким количеством руководящих работников Вам пришлось рас­статься? Я полагаю, что это были не только члены высшего руководства, но и сотрудники верхнего и среднего уровня менеджмента.

Я думаю, примерно от одной трети до 40% членов руководства покинули наше предприятие. Я в то время еще не работал на пред­приятии, но полагаю, процентное соотношение было примерно та­ким.

Какие ассоциации возникают у Вас как у топ-менеджера предприя­тия «Вольфорд» с понятием «преобразования» ?

Преобразования чрезвычайно важны, так как условия окружаю­щей среды постоянно и быстро меняются. Предприятия должно изме­няться и ставить перед собой все время новые цели. Вопрос о пра­вильной постановке целей необходимо ставить снова и снова. Ясно одно: если бы в начале 90-х годов «Вольфорд» не осуществил этот поворот в стратегии, то сегодня мы бы, наверняка, работали себе в убыток, а может быть, уже бы и обанкротились и исчезли с рынка.

Наши рынки сильно изменились. Из-за одного только переустрой­ства структуры текстильной промышленности многие предприятия «перекочевали» в страны с дешевой рабочей силой.

Если бы была Ваша воля, что бы Вы изменили на Вашем предприятии в первую очередь?

Мы все еще страдаем нехваткой сотрудников на уровне менедж­мента. Это тормозит рост предприятия. Легко увеличить в два раза про­изводство на фабрике, легко основать дочернюю фирму. Выпустить на рынок новые товары оказывается тоже легче, чем принять на работу в отдел менеджмента высококвалифицированного сотрудника, который сможет перестроить стратегии роста на рынках.

Что Вы считаете важным для процесса преобразования ? Что тормо­зит и что способствует преобразованиям на предприятиях?

153


Мне кажется особенно важным, чтобы идеи преобразований исхо­дили от топ-менеджмента. Все эти идеи должны быть донесены до сотрудников всех уровней. Каждый отдельный сотрудник должен по­нимать замыслы топ-менеджмента и принимать их. Пока на предпри­ятии все идет хорошо, сотрудники будут сопротивляться намеченным преобразованиям. Как только возникают экономические проблемы, сопротивление спадает. Поэтому как раз на том этапе, когда на пред­приятии все безоблачно и планируются преобразования, очень важно найти веские аргументы, мотивировать сотрудников, усилить спло­ченность в их рядах, чтобы как можно в большей степени свести со­противления на нет. И тогда самое время точно определить свои цели и в соответствующей форме донести их до сотрудников.

Судя по Вашим рассуждениям, на Вашем предприятии преобразования осуществляются чаще «про-актив», то есть на той фазе, когда еще не поздно что-либо изменить (когда дела на предприятии идут хорошо), и реже— «ре-актив», когда уже другого выхода нет, то есть когда преоб­разования неизбежны. Как Вы можете это прокомментировать ? Може­те ли Вы привести конкретные примеры ?

В 1989 году, когда убытки предприятии составляли 60 млн, нам при­шлось принимать меры, потому что «другого выхода не было», так не могло продолжаться дальше — это было ясно всем сотрудникам. Необ­ходимо было вырабатывать новую стратегию. Либо нужно было снижать зарплаты и тем самым увеличивать расходы на производство, что в конечном счете означало бы работу в какой-либо стране с дешевой рабочей силой. Другой альтернативой при такой стратегии был переход к полной автоматизации производственных процессов — в целях сохра­нения производства внутри страны. В любом случае, при такой страте­гии нужно было искать новых партнеров, чтобы обеспечить дополни­тельное использование (загрузку) производственных мощностей. И тогда было решено выработать абсолютно новую стратегию, которая бы по­могла сохранить нашу фирму в Брегенце. Согласно этой стратегии, мы выбрали другую нишу на рынке, а именно производство фирменных товаров высшего качества по высоким ценам.

В дальнейшем все преобразования осуществлялись, конечно, «про-актив». Мы хотели, чтобы наши товары продавались не только в Евро­пе, но и по всему миру. Для этого мы основали несколько филиалов в Америке, Японии, Китае и в некоторых других странах.

Мы планируем продолжать политику интернационализации и гло­бализации на нашем предприятии, в этом мы действуем тоже «про-актив», так как тем самым «рассеиваем» риск. Если в Европе наступит экономический спад, мы сможем расширить производство на других рынках и загрузить на полную мощность предприятие в Брегенце. Та­ким образом, здесь будут гарантированы рабочие места.

154


Подумываете ли Вы между делом о том, чтобы в будущем перебазиро­вать часть производства за границу, или пока еще слишком рано об этом говорить ?

Нет, при настоящем положении дел об этом речь не идет. Пока никто в мире не может конкурировать с нами ни по качеству, ни по цене. В противном случае нам бы пришлось подумать о том, чтобы хотя бы частично рассредоточить производство. Наша стратегия и все наши действия направлены на поддержку предприятия в Брегенце. Поэтому здесь мы увеличили производственные мощности в два раза. Из этого мы тоже хотим извлечь определенную выгоду, в частности, для нашей стратегии интернационализации. Мы также убеждены, что сможем остаться в Брегенце с нашей головной фирмой, потому что, благодаря высокому качеству нашей продукции и инновациям, мы не только сохраним свои позиции на рынке, но и сможем укрепить и расширить их. В прошлом финансовом году мы достигли роста то­варооборота на 10%. Такая тенденция прослеживается и в текущем году.

Важно то, что мы ориентированы не на краткосрочную перспекти­ву. Если бы это было так, то мы не смогли бы освоить рынки в Япо­нии, Китае и США. С рынков этих стран мы не получаем пока ника­ких доходов. Прежде всего, Китай и Япония обременяют концерн, движение денежной наличности уменьшает нашу прибыль. Но мы уве­рены в том, что через один-два года мы извлечем из этих стран высо­кие прибыли. Подобно акционеру, вынужденному ждать повышения курса акций, и мы должны переждать этот период вложений, чтобы потом пожинать плоды.

Когда на предприятии проводятся преобразования, важно, чтобы цели этих преобразований определялись «провидцами», то есть дальновидными руководителями предприятия. Согласны ли Вы с этим? Каково Ваше мнение по поводу наличия «провидцев» в руководстве Вашей фирмы ?

Нашего председателя правления доктора наук Фритца Хумера можно назвать типичным «провидцем». Он не только разработал стратегию предприятия, производящего фирменные товары, но и с самого на­чала приводил в действие стратегию инноваций и позиционирование марки фирмы «Вольфорд» на рынке. Он сознательно смирился с кон­фликтами, возникшими с тогдашними компаньонами, чтобы форси­ровать новую ориентацию предприятия. Также идея глобализации марки фирмы «Вольфорд» и переход фирмы к производству фирменных то­варов высшего качества принадлежит ему. В очень скором времени «Вольфорд» встанет в один ряд с всемирно известными марками. Имея собственные магазины во фрэнчайзинговой системе во всех крупных городах мира, мы представлены в лучшем свете. Это образ будущего нашей фирмы, к которому мы стремимся.

155


Кроме всего прочего, мы постоянно обдумываем то, какие товары еще может выпустить наша фирма, обладающая лучшей технологией изготовления вязаных изделий, чтобы еще больше удовлетворить на­ших покупательниц. У нас очень много разных идей — целый ряд то­варов находится в процессе разработки. Мы способствуем укоренению на нашем предприятии «культуры зрить в будущее» — от среднего менеджмента, который занимается превращением идей будущего в жизнь, до сотрудников, работающих за станком. Мы добились в этом достаточно большого успеха.

Вспомните о преобразовании, которое Вы как раз планируете осуще­ствить. Например, Вы хотите перестать выпускать акции на Венской бирже и начать выпускать их на Франкфуртской и тем самым показать свое стремление к глобализации. Есть ли у Вас четкие цели для этих преобразований ?

Да, конечно. В этом нет какого-либо очень крупного процесса пре­образования. Дело в том, что мы думаем, что во Франкфурте нас за­числят в будущую Европейскую биржу. Мы хотим попасть в адресную книгу торговых учреждений и организаций. Мы не уверены, что, не­смотря на ввоз товаров фирмы «Ксетра», Венская биржа нам будет интереснее. Поэтому мы хотим оставить выбор открытым: начать ли нам выпускать в конце концов акции на Франкфуртской бирже.

Если запланировано проведение каких-либо преобразований, важно во­время вовлечь в этот процесс всех сотрудников, довести до них цели пре­образований. Согласны ли Вы с этим и можете ли Вы привести примеры ?

Самый крупный процесс преобразования, который в настоящее время осуществляется на фирме «Вольфорд», заключается, конечно, в том, что мы начали заниматься розничной торговлей. Почти полто­ра года назад у «Вольфорда» еще не было ни одного бутика. Сегодня же у нас 30 собственных магазинов во всех уголках мира. Это новше­ство добавило нам целый ряд задач — и в смысле управления этими магазинами, и в планировании их деятельности, и в контроле за их работой. Необходимо решить: как организовать работу в бутике, как наладить управление, как осуществлять контроль. Таким образом, мы переживаем радикальный процесс преобразований, который нужно решить и в организационном плане. Мы все тщательно проработали: было закуплено соответствующее ноу-хау, наняты на работу топ-ме­неджер и менеджер по розничной торговле. Также возникла необходи­мость в смене мышления на предприятии. В настоящее время мы зани­маемся этим вопросом, и это еще займет некоторое время.

Полагаю, подобные преобразования на Вашем предприятии осуществ­ляются проектной организацией. Имеется ли у Вас опыт такой работы ?

156


Конечно. Проектная организация играет очень большую роль в ра­боте фирмы «Вольфорд». Она занимается не только описанными выше преобразованиями, но и всеми другими изменениями, которые у нас на предприятии запланировано провести, на всех уровнях. Каждая производственная инновация разрабатывается и реализуется в проек­тных командах. Проектные команды заняты не только в области твор­ческой разработки каких-либо товаров и их производстве, но и в сфе­ре маркетинга и сбыта. Таким образом, процесс производства очень быстро сменяется процессом выпуска товара на рынок.

Также существуют проектные команды, созданные для работы с электронной обработкой данных. Эту область нельзя недооценивать. В настоящее время все дочерние фирмы, все бутики связаны с Бре-генцем с помощью современнейших электронных технологий. В этой области постоянно работают проектные команды, которые немедлен­но решают возникающие проблемы.

Когда осуществляются подобные преобразования, важно, чтобы под­ключить к ним большое число сотрудников. Я имею ввиду предоставление сотрудникам определенных полномочий. Например, существуют «инфор­мационные рынки» крупные мероприятия для как можно большего чис­ла сотрудников, помогающие сотрудникам вжиться в проходящие на пред­приятии преобразования. Есть ли у Вашей фирмы какой-либо опыт в этом ?

Это «предоставление полномочий» происходит у нас в первую оче­редь на уровне топ-менеджмента и среднего менеджмента. Там тоже проходят соответствующие собрания, а зачастую и многодневные сборы. Это «предоставление полномочий» на всех уровнях предприятия нам нужно еще усовершенствовать. Особенно важно поддерживать посто­янную связь с сотрудниками, занятыми в производственном процессе. Среди них есть много сотрудников, которые не заняты непосредственно вопросами розничной торговли. Их задача — как можно быстрее про­изводить товары высокого качества. Осознание важности этой задачи нужно, конечно, еще больше внушать этим сотрудникам предприя­тия. Это можно сделать только путем соответствующего информиро­вания данных сотрудников. Что касается этой проблемы, здесь нам нужно еще очень много сделать.

Зачастую процессы преобразований не всегда приносят желаемых ре­зультатов, потому что существующая культура управления предприя­тием не сочетается с желаемыми преобразованиями. Вы охарактеризо­вали свою фирму с очень положительной стороны. Это вполне понятно, ведь Вы занимаете руководящую позицию в фирме. Было ли у Вас такое, когда какое-то преобразование своевременно не принесло желаемого ус­пеха, из-за того что недостаточно был учтен аспект культуры управле­ния предприятием ?

157