Файл: Товарная информация, виды, средства, способы, методы.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 31.03.2023

Просмотров: 89

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

К товарной информации предъявляют следующие основные требования[11]: достоверность; доступность; достаточность. Эти требования можно обозначить как «Три Д»

Первое «Д» - достоверность -предполагает правдивость и объективность сведений о товаре, отсутствие дезинформации и субъективизма в их представлении, вводящих пользователей информации в заблуждение.

Наиболее часто недостоверна информация о фальсифицированных товарах, так как ассортиментная и качественная фальсификации обязательно сопровождаются информационной. Следовательно, недостоверность информации в большинстве случаев может быть квалифицирована как информационная фальсификация. Недостоверная информация может быть вызвана недостаточными профессиональными знаниями субъектов, ее представляющих, или нечеткими требованиями к определенным сведениям.

Второе «Д» - доступность - связано с принципом информационной открытости сведений о товаре для всех пользователей.В свою очередь, общее требование доступности информации можно подразделить на ряд частных.

Языковая доступность означает, что информация должна быть на государственном языке или языке преобладающей части потребителей, для которых этот товар предназначен. В Федеральном законе «О защите прав потребителей» указывается, что сведения о товаре должны быть на русском языке.

Востребованность[12] - требование, закрепляющее право потребителя на необходимую информацию и обязанность изготовителя или продавца ее предоставлять по первому требованию, регламентируется Федеральным законом «О защите прав потребителей».

Понятность- требование, предполагающее использование общепринятых понятий, терминов, определения которых приводятся в терминологических стандартных словарях и справочниках, или эти термины и понятия относятся к общепринятым, поэтому не требуют определений и пояснений.

К общепринятым понятиям следует отнести наименования известных потребительских товаров (хлеб, овощи, плоды, масло сливочное, сыр сычужный, маргарин и т. п.). Однако не все наименования товаров, особенно новых или марочных, могут быть понятны покупателю (например, маргарин Солнечный или масло бутербродное), что требует поясняющей информации в устной или письменной форме (например, устная консультация продавца, аннотация или разъясняющий текст на маркировке).

Третье «Д» - достаточность информации - может трактоваться как рациональная информационная насыщенность, что исключает предоставление как неполной, так и излишней информации.Неполная информация - это отсутствие определенных сведений о товаре. Зачастую неполнота информации обусловливает ее недостоверность.


Например, на российском потребительском рынке очень часто встречаются товары, произведенные совместными предприятиями в России или странах ближнего зарубежья, без указания страны происхождения или наименования изготовителя.

Эта неполная информация одновременно является и недостоверной, а товары, выдаваемые за изделия из стран дальнего зарубежья, фальсифицированными.

Излишняя информация - это предоставление сведений, дублирующих основную информацию без особой необходимости или не представляющих интерес для ее пользователей. Избыток информации также вреден, так как в современных условиях информационных перегрузок бесполезные сведения о товаре могут вызвать раздражение потребителя и побудить к отказу от покупки.

Как уже было сказано выше, к товарной информации предъявляются[13] такие основные требования, как доступность (языковая доступность, востребованность, понятность), достоверность и достаточность.

Таблица 3

Анализ достоверности товарной информации

Наименование

товара

Элементы достоверности ТИ

Правдивость и объективность сведений

о товаре

Отсутствие

дезинформации и субъективизма

«Принцесса Канди. Медиум»

- ТУ 9190-001-39420178-97

- способ приготовления

-условия хранения

- информация об изготовителе

- масса нетто

- информация на русском языке

- «Цейлонский чай», произведен в России

- в наименовании байховый

- сорт медиум

- крепкий цейлонский чай - свежий, терпкий и ароматный

- над и под шрих-кодом надпись очень мелким шрифтом «орими трей гарантия качества»

-дата изготовления, упаковывания и срок годности(нанесены типографическим методом не посредственно на упаковку чая, возможно ее раньше или позже реального срока.

-excellentCeylontea- Превосходный цейлонский чай

«Акбар»

- ТУ 9190-001-39420178-97

- способ приготовления

-условия хранения

- информация об изготовителе

- масса нетто

- информация на русском языке

- над и под шрих-кодом надпись очень мелким шрифтом

- дата изготовления, упаковывания и срок годности нанесены типографическим методом непосредстве-нно на упаковку, возможно ее раньше реального срока

«Майский. Корона Российской Империи»

- ТУ 9190-001-39420178-97

- способ приготовления

-условия хранения

- информация об изготовителе

- масса нетто

-дата изготовления, упаковывания и срок годности (нанесены типографическим методом не посредственно на упаковку чая, возможно ее раньше или позже реального срока.


В ходе проведения анализа достоверности товарной информации было выявлено, что все три образца чая не соответствуют требованиям ГОСТ 1938-90[14]

Таблица 4

Анализ доступности товарной информации

Наименование

товара

Элементы доступности

языковая

востребованность

понятность

«Принцесса Канди. Медиум»

Доступная информация на 4-х языках

Указан документ, в соответствии с которым изготовлен продукт

- используется различные информационные знаки

- шрифт теста мелкий, неудобен для прочтения

-сорт Медиум

-в наименовании байховый

-нет перевода на русский язык

«Акбар»

Доступная информация на 3-х языках

Указан документ, в соответствии с которым изготовлен продукт

- используется различные информационные знаки

- шрифт теста мелкий, неудобен для прочтения

- высший сорт

«Майский. Корона Российской Империи»

Доступная информация на 2-х языках

Указан документ, в соответствии с которым изготовлен продукт

- используется различные информа-ционные знаки

- высший сорт

В ходе проведения анализа доступности товарной информации было выяылено, что на чае «Принцесса Канди. Медиум» и «Акбар» шрифт текста неудобен для прочтения, а атакже отсутствует перевод на русский язык.

Таблица 5

Анализ достаточности товарной информации

Наименование товара

Информационная насыщенность

Неполная ТИ

Излишняя ТИ

«Принцесса Канди. Медиум»

-не указана рекомендуемая норма потребления

- информация на английском информация только о наименовании и сорте

«Акбар»

-не указана рекомендуемая норма потребления

- дублирующая информация на лицевых поверхностях упаковки

-быстро и хорошо заваривается

«Майский. Корона Российской Империи»

- не указана рекомендуемая норма потребления

- информация на английском информация только о наименовании и сорте

-быстро и хорошо заваривается


В ходе роведения анализа достаточности товарной информации было выявлено, что все образцы чая не соответствуют требованиям ГОСТ.

Штриховой код – это знак предназначенный для автоматизированной идентификации и учета информации о товаре, закодированной в виде цифр и штрихов. Наличие штрих-кода для экспортных товаров является обязательным.

Штриховой код, указанный на маркировке также может свидетельствовать о наличии фальсификации продукта, тв данном случае на упаковке чая присутствует штрих-код системы ЕАN– 13, результат которого представлен в таблице 6.

Структура европейской системы кодирования EAN-13 представлена на рисунке 1.

У каждой страны свой собственный код в системе EAN-13. Он присваивается ей Международной ассоциацией EAN и сам код никогда не состоит из одной цифры (приложение2).

Рисунок 2. Европейская система кодирования EAN-13[15]

Таблица 6

Информация в ШК на упаковке чая

Наименование товара и номер ШК

Вид ШК

Тип ШК

Расшифровка элементов и информация в ШК

Страна изготовитель

«Принцесса Канди. Медиум»

4605246000508

ЕАN

13

46-Россия

05246-код изготовителя

0-наименование товара

0-потребительские свойства

0-размер,свойства

5-ингредиенты

0-цвет

8-контрольная цифра

Россия

«Акбар»

4607068930490

ЕАN

13

46-Россия

07068-код изготовителя

9-наименование товара

3-потребительские товары

0-размер,свойства

4-ингредиенты

9-цвет

0-контрольная цифра

Россия

«Майский. Корона Российской Империи»

4601000075807

ЕАN

13

46-Россия

01000- код изготовителя

0-наименование товара

7-потребительские свойства

5-размер, свойства

8-ингредиенты

0-цвет

7-контрольная цифра

Россия


Информационные знаки[16] (ИЗ) – условные обозначения, предназначенные для идентификации отдельных или совокупных характеристик товаров. ИЗ свойственны краткость, выразительность, наглядность и быстрая узнаваемость,результат которых представлен в таблице 7. (приложение 3).

Таблица 7

Анализ информационных знаков на упаковках чая

Группа ИЗ

Вид ИЗ

Назначение, расшифровка ИЗ

Товарные знаки

Знаки, предназначенные для идентификации изготовителя товаров и услуг

Знаки наименования место происхождения товара

Название страны, населенного пункта ли другого географического объекта, используемого для обозначения товара, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и/или людскими факторами

(Канди- название областей и районов в Цейлоне)

Знак соответствия или качества

Штриховой код

В ходе анализа требований, предъявляемых к товарной информации[17], были выявлены следующие недостатки.

Образец 1- Цейлонский чай черный байховый листовой ломаный «Принцесса Канди. Медиум» присутствуют признаки субъективизма на упаковке указано, что «крепкий цейлонский чай - свежий, терпкий и ароматный», также «excellentCeylontea», что в переводе означает превосходный Цейлонский чай, однако самого перевода на упаковке нет. Информация представлена на четырех языках: на русском, казахском, молдавском и на английском языке, причем на английском информация только о наименовании и сорте, остальная же информация отсутствует. Следовательно, это излишняя ТИ, которая вводит заблуждение потребителя, т.к. покупатель, увидев название на английском языке,думает, что товар импортный, а значит и хороший. Также присутствует следующая информация, вводящая в заблуждение потребителя: «Цейлонский чай», хотя произведено в России; в наименовании байховый черный чай (незнание понятия «Байховый»); производитель не указал сорт данного чая по отечественной классификации, на упаковке информация: сорт медиум; что также не понятна для потребителя; над и под штрих-кодом надпись очень мелким шрифтом «орими трейд гарантия качества», на других исследуемых образцах такой надписи нет, такая информация также вводит в заблуждение потребителя. Дата изготовления, упаковывания и срок годности нанесены типографическим способом непосредственно на упаковку чая, возможно, ее раньше или позже реального срока. Шрифт текста мелкий, неудобен для прочтения. Также при установлении подлинности по ШК было выявлено, что по размеру ШК не соответствует.