Файл: Суффиксация как способ словообразования в современном английском языке. Суффиксация имен существительных.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.04.2023

Просмотров: 167

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Заключение

Изучив теоретическую базу и проанализировав языковой материал по данной тематике, хотелось бы сделать следующие выводы:

Язык представляет собой систему знаков, которая используется им для осуществления осознанной деятельности общения с представителями своего вида, а также для усвоения, обработки и хранения информации.

Язык обслуживает определенный народ, обладающий определенной культурой и живущий на определенной территории. Язык хранит в себе все богатство культурного наследия конкретного народа, а также служит инструментом для создания нового языкового материала.

Язык – это явление социальное и нельзя его рассматривать вне развития общества. Все изменения в языке происходят либо под влиянием внешних факторов, либо в силу естественного развития языка, например, редуцирование флексий и, как результат, необходимость в стабильном порядке слов в предложении.

Наука, занимающаяся изучением новых слов, называется неология. Она образовалась в 18 веке, однако оформилась в самостоятельную отрасль лексикологии лишь в 20 веке, когда быстрыми темпами стала развиваться промышленность и техника и в языке стало появляться огромное количество новых слов. Это вызвало необходимость их изучать и систематизировать.

В неологии очень много спорных вопросов ввиду особой динамичности объекта ее изучения – лексического состава языка. Из всех определений, предложенных различными лингвистами, нами была выявлена обязательная черта для всех неологизмов – отсутствие в словаре. Это значит, что слово еще не признано общеупотребительным и сохраняет «эффект новизны». Ввиду субъективности оценок эффекта новизны, так как для разных категорий носителей языка разные слова могут быть как неизвестными, так и новыми, так и уже вошедшими в повседневную речь, то закрепление в словаре может быть наиболее наглядным критерием, хотя и не всегда объективным.

Продуктивными словообразовательными моделями признаны аффиксация, словообразование, аббревиация.

Однако, признано, что различные словообразовательные модели в разные периоды развития языка имеют различную продуктивность и говорить о продуктивности той или иной модели можно только на определенный период времени.

Во время анализа словообразовательных моделей было установлено, что они присутствуют в сознании носителей языка и позволяют образовывать неологизмы даже с иностранным языковым материалом, также на примере вымышленных основ слова.


Также было установлено, что современный язык стремится к сокращению и упрощению, поэтому новые слова стремятся объединить в себе максимальное число значений.

Как выяснилось суффиксы обладают не только лексическим значением, но и стилистическим, что делает аффиксацию самой продуктивной словообразовательной моделью.

Также было отмечено такое явление как ситуативные и авторские неологизмы. К ним можно отнести чувства, эмоции, ситуация, явления, которые автор описывает, пользуясь всем богатством родного языка, но в обиходе этого слова нет и быть не может ввиду отсутствия необходимости в нем. Хотя некоторые авторские неологизмы стали популярны и пополнили словарь как английского, так и русского языков.

Список использованной литературы

  1. Алаторцева С. И. Проблемы неологии и русская неография, Институт лингвистических исследований. М., 2001 – 48 с.
  2. Андриянова, Т.А. Значение производного слова / Т.А. Андриянова // Иностранные языки в высшей школе. - 2010. - №1 (12). - С. 49-53.
  3. Антрушина, Г. В. Лексикология английского языка: учебник для бакалавров / Г.В. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М. : Издательство Юрайт, 2013. – 287 с.
  4. Аракин, В. Д. История английского языка. - М., 1985 - С. 26-30, 36-45.
  5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение. 1997 – 30/с.
  6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт, М.: Наука, 1988.
  7. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М.: Учпедгиз. 1957.
  8. Ахманова О.С.(ред.) Принципы и методы лексикологии как социолингвистической дисциплины. – М.: МГУ. 1971. – 140 с.
  9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия. 1968 – 607 с.
  10. Бархударов Л.C. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975. – 156с.
  11. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 2013. – 424с.
  12. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. - М. : Изд-во АН СССР, 1983. - Т. 1.
  13. Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]. - Электрон. Текстовые, граф., зв. дан.и прикладная прогр. (25609 bytes). – Академик. – Режим доступа https://dic.academic.ru/
  14. Будагов Р. А. Новые слова и значения // Человек и его язык. М.: МГУ, 1976 – 275 – 283 с.
  15. Будагов Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка. – М.: Наука. 1977 – 264 с.
  16. Вендина, Т. И. В29 Введение в языкознание : учебник для академического бакалавриата /М.: 2006
  17. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений – В.Я. 1953. № 5 – с. 3 –29.
  18. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: АНСССР. 1963 – 255 с.
  19. Гак, В. Г. О современной французской неологии. // Новые слова и словари новых слов. Под ред. Котеловой Н.З. Л.: Наука, 1978. – С. 37–53.
  20. Гумбольдт фон Язык и философия культуры. – М.: Прогресс, 1985 – 45/с.
  21. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Флинта- Наука, 2004.
  22. Денисов П. Н. О понятии синхронного среза и синхронного состояния языка в лексике и лексикографии. -–В. Я. 1986. №5.с. 89-96.
  23. Жлуктенко Ю. А., Березинский В. А. Английские неологизмы. – Киев.: Наукова думка. 1983 – 154 с.
  24. Иванова И. П., Бурлакова, В. В., Почепцов Г. Г., Теоретическая грамматика современного английского языка. М., «Высшая школа», 1981 – 285 с.
  25. Каращук П. М. Словообразование английского языка. – М.: Высшая школа. 1977 – 314 с.
  26. Кокосович О. В. Терминологический инструментарий неологии. Киев, 1997, 260с.
  27. Котелова В.З. Первый опыт описания русских неологизмов// Новые слова и словари новых слов. Л.: 1978. С.20-31.
  28. Кубрякова Е.С.Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Высшая школа. 1986 – 215 с.
  29. Крупнов В. Н. Лексикографические аспекты перевода. – М.: Высшая школа. 1987 – 179 с.
  30. Кузнецов А. М. Структурно – семантические параметры в лексике. –М.: Наука. 1980 – 197 с.
  31. Лексикология английского языка. – М.: Высшая школа. 1979 – 370 с.
  32. Энциклопедия русского языка, гл. ред. Караулов Ю. Н. 2-е издание переработанное и дополненное – М.: Большая рос.энцикл.: Дрофа, 1997.
  33. Разумовский, О.С. Диахрония. - (http://www.chronos.msu.ru/old/TERMS/razumovsky_diakhronia.htm).
  34. Разумовский, О.С. Синхрония. - (http://temporology.bio.msu.ru/TERMS/razumovsky_sinkhronia/razumovsky_sinkhronia.htm).
  35. Розен Е. В. Неологизмы. Основные вопросы современного словообразования. Спб., 2011, 183с
  36. .Словарь Лингвистических терминов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://enc-dic.com/linguistics/Neologizm-1659.html
  37. Смирницкий А.И. К вопросу о слове// Труды Института языкознания АН СССР – М.1954, т.4 с.3-49.
  38. Смирницкий А.И. К вопросу о слове/ Проблема «отдельности слова»/ «Вопросы теории и истории языка». М.1952, с.15-37.
  39. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках. 1956- 260с.
  40. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках. 1959-320 с.
  41. Хоцко, Е. В. Тема: Продуктивные способы словообразования в современном английском языке, ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание.
  42. Царев П. В. Продуктивное именное словообразование в со­ временном английском языке. М. 1989, 173с.
  43. David English as a global language, Cambridge University Press, 1997, second edition 2003.
  44. Macmillan English English Dictionary, 2012.
  45. Rey A. Lexicology. Lectures.- Number A-2.- P. : Klincksieck, 1970.323 p
  46. J. K. Rowling «Harry Potter»