Файл: Лексические и грамматические различия британского и американского варианта английского языка»..pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.04.2023

Просмотров: 203

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Введение

В настоящее время нельзя представить себе жизнь как без компьютера, так и без знания иностранных языков. Огромную роль играет английский язык. Сегодня английский – это своего рода лингва франка, международный язык современности [1, с.200]. Он занимает первое место среди остальных языков мира и почти весь мир говорит на нём. Великобритания является родиной английского языка, а в таких странах, как Канада, Новая Зеландия, Ирландия, Индия, Филиппины английский язык имеет статус официального языка. Только в США и Австралии юридически английский язык не закреплён но, несмотря на то, что в США английский язык не имеет официального статуса, американский английский сегодня набирает большие обороты, опережая британский английский язык. Как пишет Чернов В.Г. «в целом ряде сфер жизни и деятельности человека – в области материальной культуры, экономики и финансов, образования и здравоохранения и многих других областях – американский вариант всё шире распространяется во всём мире и имеет тенденцию к вытеснению бритицизмов…» [2, с.7].

Премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль говорил, что «Англия и Америка – две нации, разделённые общим языком» [3, с.309]. Да, у них общий язык, но различий много. Это и разный менталитет, и мысли, а также в одной и той же ситуации британцы подумают и поступят не так, как американцы. В повести «Кентрвильское привидение» Оскар Уайльд писал, что «теперь у нас с Америкой всё одинаковое, кроме, разумеется, языка» (1888г.). Английский языковед Генри Свит вообще предполагал, что через век носители британского и американского английского языка не смогут понимать друг друга. Действительно это так или нет, попробуем разобрать в данной работе.

Актуальность данной работы заключается в исследовании различительных элементов лексики и грамматики британского и американского вариантов английского языка.

Объектом исследования являются британский и американский варианты английского языка.

Предметом исследования выступают лексические и грамматические различия британского и американского вариантов английского языка.

Цель исследования – это выявление различий в лексике и грамматике британского и американского вариантов английского языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. изучить процесс формирования британского и американского вариантов английского языка;
  2. проанализировать лексические и грамматические различия в британском и американском вариантах английского языка.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:

  1. изучение литературных источников и интернет ресурсов;
  2. методы сравнения;
  3. метод анализа.

Гипотеза: американский английский язык является вариантом британского английского языка.

В работе были использованы данные исследований следующих учёных-лингвистов: Кристалл Дэвид, Tom McArthur, Голденков М.А., Заботкина В.И., Аракин В.Д., Швейцер А.Д., Антрушина Г.Б. Анализ литературы проводился на основе учебных пособий, публикаций из газет, словарей и интернет ресурсов.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, двух приложений.

Глава 1. Британский и американский варианты английского языка.

Английский язык играет огромную роль в нашем современном обществе. Практически все люди нашей планеты учат английский язык и говорят на нём, так как понимают, что только со знанием английского языка можно быть успешным в любой области.

Распространение английского языка как неродного привело к образованию различных вариантов английского языка. Одни варианты возникли на основе британского английского – на территориях бывших колоний, другие варианты – в результате распространения английского языка как языка международного общения. Теорию английских языков начал разрабатывать индийский лингвист Браджем Качру [4, c. 348], который предложил круговую классификацию «английских» языков. Он поместил в центр, или внутренний круг, английские варианты Великобритании и Соединённых Штатов Америки. Каждому варианту английского языка Б. Качру соответствуют три вида норм:

1. «нормообразующие» варианты (британский, американский, канадский, австралийский, новозеландский английский языки);

2. «норморазвивающие» варианты, функционирующие как второй официальный язык;

3. «нормозависимые» варианты, ориентирующиеся на британскую или американскую норму.

На современном этапе развития английского языка выделяют два варианта: британский и американский. Британский вариант английского языка считается классическим или ещё его называют рафинированным, очищенным от всех погрешностей речи. У него больше интонационных разнообразий, которые образуют множество тонов: скользящих и ступенчатых, восходящих и нисходящих, у них богатая интонационная шкала. Также британский вариант английского языка характеризуется строгим порядком слов в синтаксических конструкциях.


Три столетия назад существовал только один вариант английского языка, на котором говорили только жители Британии, но жизнь стремительно шла вперёд. Английскими путешественниками открывались новые земли, которые заселялись англичанами или становились колониями Великобритании. Постепенно английский язык эволюционировал и развивался, обогащалась лексика, грамматика, фонетика и орфография. Появились различные варианты английского языка. Одним из самых популярных вариантов английского языка является американский, который является упрощённым вариантом британского английского языка. Далее в этой главе рассмотрим отдельно британский и американский варианты английского языка.

1.1. Основная характеристика и отличительные черты британского английского языка.

Британский вариант английского языка (англ. British English, BrE) – это форма английского языка, используемая в Великобритании. Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространённые в Великобритании [5]. Данный термин используется для того, чтобы отличить британский английский от американского английского языка. Правописание и произношение слов в британском английском языке устанавливается Оксфордским, Кембриджским словарями, а также другими изданиями. Британский вариант английского языка относится к германским языкам.

В британском английском языке существует три его вида:

1) «Received Pronunciation» (RP) или «BBC English» [6]– это литературный язык и язык средств массовой информации. Его ещё называют королевский и оксфордский английский. На «чистом» RP говорит всего около 3 процентов населения Великобритании [7].

2) «Консервативный» (conservative) – на этом языке говорят в парламенте и представители королевской семьи. Для тех, кто владеет данным видом языка, тем проще усвоить разные диалекты.

3) «Продвинутый английский» (Advanced English) – это молодёжный язык, который в отличие от других видов языка является простым и лёгким в изучении, а также он активно меняется.

Британский вариант английского языка, как и многие другие языки, проходил несколько этапов образования, начиная с раннего средневековья до начала нового тысячелетия. Хотя стоит отметить, что история британского английского языка началась ещё в древнеанглийском периоде (VII – XI века). Это период от англо-саксонского завоевания до норманнского нашествия в 1066 году. Англосаксонские племена включали в себя культуру кельтов. Позже в Британию вошли скандинавы (викинги), которые владели древнеисландским языком. Затем с переходом в христианство в Британии образовался латинский язык, благодаря которому заимствовалось огромное количество слов. Эти заимствованные слова укрепились в английском языке и используются в настоящее время. Например, school (лат. Schola) «школа», candle (лат. Candela) «свеча», theater (лат. Teatrum) «театр» и многие другие.


В период раннего средневековья на британский вариант английского языка влиял французский язык. Это было связано с завоеванием Англии французами. Борьба за господство между французским и английским языками окончилась в конце XIV века победой последнего, но английский язык вышел из этой борьбы в значительно изменённом виде: его словарь обогатился большим количеством французских слов [8, с. 68]. В лексике британцев появились французские выражения, но всё же основой являлась лексика англосаксонского языка.

В эпоху Возрождения или «Ренессанса» и в последующие годы, британский вариант английского языка стал обогащаться благодаря английским драматургам, таким как Уильям Шекспир, Томас Кид, Кристофер Марло. В 1476 году появляется первая типография. В 1755 году издаётся первый английский словарь, у которого термины иллюстрировались цитатами известных людей и в наши дни он не теряет своей ценности. Его создателем является английский литературный критик, лексикограф и поэт Сэмюэл Джонсон.

В остальные периоды, с конца второго тысячелетия и до начала нового тысячелетия британский вариант английского языка начал широко использоваться. Он стал играть важную роль во многих сферах человеческой деятельности, также как в средние века в Европе играл латинский язык.

В общем можно сказать, что британский английский язык сложный. В нём строгие грамматические правила и громоздкие конструкции. В устной же речи термин «британский английский» трудно применить. Британский лингвист Tom McArthur в своём труде «Oxford Guide to World English» пишет, что «Для многих людей …. особенно англичан, понятие «британский английский» - это тавтология. В нём содержатся все оттенки смысла слова «британский», и поэтому смысл его может быть как узким, так и широким, причём различной степени неопределённости» [9, с.45] .

Британский английский язык включает в себя все региональные диалекты английского языка в Великобритании. В Англии насчитывается около 50 диалектов, что иногда носители этих диалектов могут совсем не понять друг друга. Однако, основными группами диалектов считаются следующие:

1) северо-английский (Northern English) – эта группа диалектов, которая используется в Северной Англии, а также включает в себя йоркширский диалект;

2) восточно-английский (East Midlands English) – используется в Восточной Англии. Данная группа диалектов сыграла большую роль в образование современного английского языка, а также американского английского языка;


3) западно-английский (West Midlands English) - используется в регионе Западный Мидленд и на территории графства Уэст-Мидлендс. Он значительно отдалён от английского литературного произношения;

4) юго-восточный английский (East Anglian English) – его называют ещё Кентский диалект, распространён по всей юго-восточной области Англии, включая Лондон и графство Эссекс;

5) южно-английский (English in southern England) – это диалект жителей юга Англии и включает в себя широко распространённый диалект - кокни;

6) юго-западный английский (West Country dialects) – используется на юго-западе Англии. На данный диалект влияли валлийский и корнский языки;

7) Валлийский (Вельский - Welsh English) – сформировался в Уэльсе и используется в западной части Великобритании;

8) Шотландский (Scotish English) – используется в Шотландии. Данный диалект заимствован из староанглийского, и имеет уникальные грамматические конструкции.

Британский английский язык в наше время остаётся классическим языком и во всех учебных заведениях изучают именно британский вариант английского языка. Ведь как говорят лингвисты из разных стран, изучать нужно именно «Received Pronunciation» (RP) английский, с помощью которого можно уже понять другие варианты языка, диалекты и языковые особенности. Отсюда можно сделать вывод, что твёрдо зная британский английский язык, будет достаточно легко перестроиться и освоить другую модификацию языка.

1.2. Происхождение американского варианта английского языка: прошлое и настоящее.

Американский вариант английского языка (American English, AmE) – это форма английского языка, используемая в Соединённых Штатах Америки, и он также включает в себя все региональные диалекты английского языка в США. Американский вариант английского языка является самым популярным вариантом английского языка за пределами Великобритании и распространён практически по всему миру. Американские слова и выражения можно встретить и по всему англоязычному миру [10]. Американские правила используются и неанглоязычными странами, которые находились ранее под влиянием США [11]. Хотя официального государственного статуса у него не имеется, некоторые штаты присвоили статус официального языка, опасаясь распространения испанского языка.

В Соединённых Штатах Америки английский язык начал своё развитие в XVII веке, когда большими колониями британские крестьяне и другие эмигранты из Европы перемещались в Северную Америку. Такой большой поток эмигрантов возник из-за разных обстоятельств, сложившихся в своей стране. Самая первая колония возникла в 1607 году в Виргинии. Основателем этой колонии являлся английский писатель и моряк Джон Смит, стоявший у первых истоков Джеймстауна. Существует два основных периода развития американского варианта английского языка: ранний и поздний периоды. Они приблизительно равны по времени, но не равны по своему значению [12, c. 13].