Файл: Dokument_Microsoft_Office_Word_7 (1).docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 27.06.2019

Просмотров: 310

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Художественная проблематика повести заключается в показе внутренней силы человека и его умении не только осознавать красоту и величие окружающего мира, но и своего места в нём. Огромный океан, в который уходит старик, - это символический образ как нашего вещного пространства, так и духовной жизни человека. Огромная рыба, с которой сражается рыбак, носит двоякий символический характер: с одной стороны – это собирательный образ всех рыб, пойманных когда-то Сантьяго, образ предназначенного ему Богом дела, с другой – это образ самого Создателя, обитающего в каждом своём творении, умершего ради людей, воскресшего и живущего в душах верующих.

В отличие от многих классических литературных произведений в «Старике и море» отсутствует критика чего бы то ни было. Хемингуэй не считает себя вправе судить окружающих. Главная цель писателя – показать, как устроен наш мир, в котором рыбак рождается рыбаком, а рыба – рыбой. Они не враги друг другу, они – друзья, но смысл жизни рыбака в убийстве рыбы, и по другому, увы, нельзя.

Каждый раз, когда старик сталкивается с морскими обитателями, он проявляет себя человеком любящим, жалеющим и уважающим каждое создание Божие. Он волнуется за птиц, которым тяжело добывать себе пропитание, наслаждается любовными играми морских свинок, испытывает сочувствие к марлину, который лишился своей подруги по его вине. К большой рыбе старик относится с чувством глубокого уважения. Он признаёт в ней достойного соперника, который может и победить в решающей схватке.

Свои неудачи старик встречает с поистине христианским смирением. Он не жалуется, не ропщет, он молча делает свою работу, а когда на него нападает небольшая разговорчивость, вовремя приказывает себе вернуться к действительности и заняться делом. Потеряв свой улов в неравной схватке с акулами, старик чувствует себя побеждённым, но это ощущение наполняет его душу невероятной лёгкостью.

- Кто же тебя победил, старик?, - спрашивает он самого себя и тут же даёт ответ. – Никто. Просто я слишком далеко ушёл в море. В этом простом рассуждении видна несгибаемая воля и настоящая житейская мудрость человека, познавшего всю необъятность окружающего мира и своё место в нём, место хоть и маленькое, но почётное. Сантьяго нельзя считать индивидуалистом, который уединился в своей мудрости и мужестве.

 Одной из главных проблем, которую решает Эрнест Хемингуэй, была проблема счастья в контексте поиска смысла жизни. Сантьяго — пессимист, не имеющий иллюзий, и если бы счастье продавали, может, он бы его и купил, но за какие деньги, какой суммой оно измеряется, в какой валюте? 

Образы повести «Старик и море»

Прежде всего, стоит обратить внимание на главный образ в повести – на старика Сантьяго, который терпит постоянные неудачи на протяжении всего повествования. Парус его лодки старый и недееспособный, а сам герой - это изнеможенный жизнью старик с веселыми глазами. Глазами человека, который не сдается. В этом и заключается философский символизм повести. Когда читатель наблюдает за тем, как старик борется с рыбой, в действиях и словах главного героя он видит фатализм извечной борьбы человека. Сантьяго напрягает все свои силы и несмотря ни на что продолжает поединок, в конце которого он побеждает. Именно в этом моменте раскрывается одно из основных философских задумок произведения, которая заключается в том, что «человека можно уничтожить, но его нельзя победить».


Сила характера старика

Поединком старого Сантьяго и большой рыбы Хемингуэй обращает наше внимание на истинную натуру человеческой души и смысл человеческой жизни. Символическая борьба личности Сантьяго продолжается тогда, когда акулы нападают на его рыбу. Герой не отчаивается, не сдается, и несмотря на усталость и изнеможенность, продолжает бороться, защищать то, что он добыл таким большим трудом. Ни раны на его руках, ни поломанный нож не мешает ему в этом. И в момент, когда становится очевидно, что Сантьяго не смог спасти рыбу, раскрывается ключевой символ философии писателя. Герой не сберег рыбу, но герой не проиграл, потому что – он боролся до последнего.

Обессиленный и ослабевший герой все-таки возвращается в порт, где его дожидается мальчик. Хемингуэй показывает нам старика, как победителя и раскрывает силу его характера. Ведь образ Сантьяго вобрал в себя черты настоящего героя, человека, который никогда не изменяет самому себя и своим принципам. Задумкой писателя было показать философскую сторону принципов человеческого существования, и он делает это на примере единственного персонажа и его отношении к жизни.

Смысл человеческой жизни в повести

В этой повести отсутствует трагическая концовка, финал можно назвать полностью открытым для воображения читателей. В этом и заключена сокрушительная сила философии Хемингуэя, он предоставляет нам возможность самостоятельно подвести моральный итог повести. Личность Сантьяго – это символ силы героического начала в человеке и символ настоящей человеческой победы, которая не зависит от обстоятельств и событий. Используя этот образ, писатель раскрывает смысл человеческой жизни, которую можно назвать борьбой. Главный герой несокрушим, благодаря силе своего характера, духа и жизненных позиций, именно эти внутренние качества помогают ему побеждать, несмотря на старость, убыток физических сил и неблагоприятные обстоятельства.


Среди многочисленных пьес, написанных Б. Шоу между 1905 и 1914 гг., выделяется "Пигмалион" (1913). Эта пьеса обошла все ведущие театры мира и пользуется неизменным сценическим успехом. Название ее напоминает об античном мифе, согласно которому скульптор Пигмалион влюбился в созданную им статую Галатеи и оживил ее своими мольбами. В версии, предложенной Шоу, в роли новоявленной Галатеи выступает лондонская цветочница Элиза Дулиттл, а ожививший ее Пигмалион — профессор фонетики Хиггинс. Юморист, иронист, парадоксалист Шоу демонстрирует свою веру в безграничные возможности человека. Косноязычной замарашке Элизе с необычайной легкостью дается не только овладение литературным английским языком, перед ней открываются подлинные богатства духовной культуры, запечатленные в книгах, музыке, и она жадно впитывает их. Элизу не просто принимают за истинную леди на великосветском приеме — умная, талантливая девушка из народа становится по-настоящему гармонической личностью. Нечто похожее происходит и с ее отцом, мусорщиком Альфредом Дулиттлом — с грязных помоек он с легкостью шагает на кафедру проповедника, потому что дар оратора, полемиста дан ему самой природой 
    Но перекличка с античной легендой — только одна сторона этой сложной пьесы. В ней налицо подлинный демократизм: Шоу доказывает, что бедную работницу отличают от герцогини только неправильное произношение и вульгарные манеры. Но он не ограничивается этим: в дальнейшем мы убеждаемся, что Элиза Дулиттл гораздо выше аристократической среды, с которой ей пришлось столкнуться. Не профессор Хиггинс воспитывает в ней высокие принципы честности, строгости к себе и другим, трудолюбие — все это она принесла из того мира трущоб и беспросветной нужды, в котором выросла. Трагический оттенок придает блестящей и остроумной пьесе тема холодного экспериментирования над живым человеком, столь характерного для буржуазной науки. Элизе, такой, какой она предстает в финале, все равно нет достойного места в современной буржуазной Англии. 
    Шоу любил открытые финалы пьес, заставляющие зрителей продолжать думать, тревожиться о судьбе героев и собственных судьбах также. 
    О чем бы ни говорил Шоу, как истинный сын своей эпохи, он всегда говорил о своем "сегодня", о "сегодня" своей Англии.


Генри Хиггинс не способен на серьезное чувство, он слишком эгоистичен и по-настоящему предан только своей науке. 
    Однако сюжет древнегреческого мифа в пьесе есть. Профессор фонетики решает поставить опыт: может ли девушка из самых низов общества стать настоящей леди в одежде, манерах и речи. Иными словами, он берется за создание совершенства из "сырого материала" — за труд Пигмалиона. И объектом его эксперимента становится Элиза Дулиттл. 
    Впервые мы знакомимся с ней на улице во время грозы. И, в отличие от стереотипной в английской литературе красавицы-цветочницы с голубыми глазами, Шоу дает нам образ несуразного, растрепанного существа в грязных лохмотьях и промокшей соломенной шляпе, с характерной, грубой речью. Однако с того момента, когда Хиггинс начинает обучать ее фонетике, мы видим, что в ней скрываются хорошие душевные качества. Девушка хочет вырваться из среды, которая ее окружает. 
    Однако Хиггинс видит в Элизе только объект для своего эксперимента, кусок гранита без эмоций, мыслей и чувств. И с течением времени из гранита появляются формы будущей Галатеи, однако с приобретением хороших манер и внешнего благородства в ней проявляются и внутреннее благородство, гордость и душевная красота, которая не имела выхода в трущобах: "В ту минуту, когда вы назвали меня мисс Дулиттл... это впервые пробудило во мне уважение к себе. И потом были еще сотни мелочей..." И пока формируется ее внешний облик, перестраивается ее душа. Наконец, она уважает себя как личность: "Мне все равно, как вы со мной обращаетесь... Но раздавить себя я не позволю". 
    И когда Элиза открывает себя, оказывается, что она теперь может любить, и, естественно, Галатея полюбила своего создателя. Возникает конфликт между любовью Элизы к Хиггинсу, ее желанием, чтобы Генри, сделавший из нее леди, и относился к ней, как к леди, и эгоизмом Хиггинса. 
    В результате Хиггинс вынужден признать за Элизой "право на жизнь", но свой характер менять не может и не хочет: "Так уходите с дороги, останавливаться из-за вас я не буду". Элиза обретает самостоятельность, но вызвать у Хиггинса любовь к себе не может — у него есть "свой собственный путь". 
    Тут спектакль кончается, и будущее Элизы Дулиттл туманно. Однако, по-видимому, она все же не выйдет замуж за Генри, а станет супругой Фредди. Ей нужно, чтобы ее муж видел в ней то единственное, ради чего стоит жить, Хиггинс же слишком независим, и у него есть его любимое дело. 
    Однако Пигмалион останется для Галатеи самой сильной привязанностью в жизни, к нему она испытала такое сильное чувство, какого, скорее всего, больше ни к кому не испытает. 
    "Вы, я и Пикеринг... мы теперь будем не просто двое мужчин и одна глупая девушка, а три дружеских старых холостяка".

Непосредственная задача Шоу, как он всячески старался подчеркнуть в предисловии, - пропаганда лингвистики, и в первую очередь фонетики. Но это только одна из сторон интересной, многогранной пьесы. Это в то же время пьеса большого социального, демократического звучания – пьеса о природном равенстве людей и их классовом неравенстве, о талантливости людей из народа. Это и психологическая драма о любви, которая по ряду причин почти превращается в ненависть. И наконец, это пьеса гуманистическая, показывающая, как бережно и осторожно нужно подходить к живому человеку, как страшен и недопустим холодный эксперимент над человеком. Обаяние и незаурядность Элизы Дулиттл мы чувствуем уже в первых действиях, когда она еще говорит на нелепом уличном жаргоне.


«Пигмалион» повествует читателю о том, как меняется жизнь людей благодаря образованию. Действующие лица: Элиза Дулиттл, бедная цветочница; ее отец, мусорщик; полковник Пикеринг; молодой человек – ученый Генри Хигинс; миссис Хилл с дочерью и сыном Фредди.

Шоу сумел в своей пьесе осветить вопрос о социальном неравенстве людей. Образованная Элиза остается такой же нищей, какой она была, когда торговала цветами. Прибавилось только трагическое сознание своей нищеты и безграничного неравенства между людьми. Но в итоге Элиза Дулиттл возвращается в дом Хиггинса, и теперь ее отнюдь не считают глупой девушкой, а ценят и уважают как личность