Добавлен: 23.05.2023
Просмотров: 265
Скачиваний: 2
СОДЕРЖАНИЕ
1.1 Особенности авторского права
1.2 Порядок передачи произведений российских авторов для использования за рубежом
2.1 Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений
2.2 Всемирная конвенция об авторском праве
Глава 3. Международное сотрудничество в области защиты прав российских авторов
3.1 Двусторонние договоры в области охраны авторских прав
Введение
С развитием культурного обмена между Россией и другими странами, который заметно оживился в последнее время, расширяются масштабы использования произведений российских авторов за рубежом. В связи с этим все более актуальными становятся вопросы правильного юридического оформления взаимоотношений российских авторов с зарубежными партнерами, а также защиты авторских прав в случае их нарушения. Необходимо учитывать, что правовое регулирование авторских отношений в данной области имеет ряд существенных отличий от их регулирования внутренним законодательством России.
В современном мире достаточно остро становится проблема по использованию и охране интеллектуальной собственности, в связи с этим разрабатываются и постоянно совершенствуются законы по использованию и охране интеллектуальной собственности. Однако умственная деятельность людей довольно разнообразна и в связи с этим появляется необходимость её классификации, невозможно перечислить все результаты интеллектуальной деятельности человека, но их можно классифицировать таким образом, чтобы охватить большинство практически важных результатов по существу во всех областях человеческой деятельности.
Произведения российских авторов используются не только на территории России, но и за рубежом. Законодательство России не определяет каких-либо ограничений на использование произведений российских авторов за рубежом. В связи с этим, естественно, возникает проблема обеспечения авторских прав. В области защиты авторских прав за рубежом пока не создано разветвленной системы международно-правовых договоров, которые представляли бы собой законченную совокупность единообразных норм, приемлемых в универсальных рамках. Таким образом, выбранная тема курсовой работы является актуальной.
Объект настоящей курсовой работы – авторские права.
Предмет – особенности международной охраны авторских прав.
Целью курсовой работы является исследование особенностей международно-правовой охраны прав российских авторов при использовании их произведений за рубежом.
В соответствие с поставленной целью в курсовой работе решается ряд задач:
- исследовать особенности правовой защиты, предоставляемой международными конвенциями о защите авторских прав;
- изучить двусторонние договоры в области охраны авторских прав;
- рассмотреть деятельность обществ по охране прав российских авторов за рубежом.
При подготовке курсовой работы использовались: тексты международных конвенций и договоров, научно-учебные пособия по международному частному праву.
Глава 1. Общие положения
1.1 Особенности авторского права
Авторское право — это право интеллектуальной собственности (исключительное право) автора на результаты его творчества, являющиеся произведениями науки, литературы и искусства, а также личные неимущественные права автора.
К авторским правам закон относит интеллектуальные права на произведения науки, литературы и искусства независимо от достоинств, назначения и выражения произведения, а именно: литературные произведения; драматические и музыкально-драматические произведения; сценарные произведения; хореографические произведения и пантомимы; музыкальные произведения с текстом или без текста; аудиовизуальные произведения; произведения живописи и скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства; произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства; произведения архитектуры и градостроительства, садово-паркового искусства, в том числе в виде проектов, чертежей, изображений и макетов; фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии; географические, геологические и другие картины, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии и к другим наукам; другие произведения, а также программы для ЭВМ, которые охраняются как литературные произведения.
Автору произведения принадлежат следующие права: исключительное право на произведение; право авторства; право автора на имя; право на неприкосновенность произведения; право на обнародование произведения.
Важной особенностью авторских прав является их строго территориальный характер. Иными словами, по общему правилу, действие авторских прав на произведение ограничивается территорией того государства, где это произведение было создано. Это означает, что в других государствах произведение может быть свободно использовано без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения. Произведение, охраняемое на территории одного государства, получает охрану на территории другого государства, если между этими государствами заключен двусторонний договор или оба эти государства являются участниками многостороннего соглашения о взаимном признании и охране авторских прав. Таким образом, первый вопрос, который возникает при рассмотрении проблемы охраны произведений российских авторов за рубежом, заключается в выяснении того, связывают ли Россию и иностранное государство, на территории которого будет использоваться произведение, взаимные обязательства в области авторского права.
Если произведения российских авторов на территории соответствующего иностранного государства не охраняются, определенные гарантии соблюдения авторских прав могут быть обеспечены лишь конкретным авторским договором. Однако в этом случае обязанности перед автором будет нести только его контрагент по договору. Третьи лица, как правило, могут свободно использовать произведение, если только авторское законодательство соответствующей страны не гарай' тирует охрану всех без исключения произведений.
Когда права российских авторов признаются на территории иностранного государства, необходимо учитывать, что объем субъектив ных прав авторов определяется не российским законодательством, законами данного иностранного государства и правилами международных договоров. Законодательство большинства стран предоставляет произведениям иностранных авторов национальный режим.
Иными словами, иностранные авторы наделяются той же совокупностью прав, что и авторы, являющиеся гражданами данного государства. Поэтому, например, российские авторы на территории других государств могут пользоваться и такими правами, которых они не имеют на территории России.
Предоставление иностранным авторам того же объема прав, которым пользуются местные авторы (формальная взаимность), является распространенным, но отнюдь не единственным выражением принципа взаимности. Иногда указанный принцип реализуется в форме материальной взаимности, т.е. путем предоставления иностранным авторам такого объема прав, которым они пользуются в своем государстве. Например, законодательство ряда стран содержит специальное правило о сравнении сроков охраны произведений, смысл которого заключается в том, что охрана произведений иностранных авторов в данных странах не может быть более продолжительной, чем в стране происхождения произведения. Так, в соответствии с авторским законодательством Испании срок охраны произведений составляет период жизни автора и 60 лет после его смерти, однако произведения российских авторов будут охраняться лишь в течение жизни авторов и 50 лет после их смерти.
1.2 Порядок передачи произведений российских авторов для использования за рубежом
До недавнего времени российские авторы практически были лишены возможности самостоятельно решать вопросы, связанные с передачей прав на использование произведений за рубежом. Согласно ч. 3 ст. 478 ГК РФ[1] 1964 г. за иностранными правопреемниками авторов — граждан России авторские права признавались на территории России лишь в случае передачи им этих прав в порядке, установленном законодательством СССР. В соответствии с законодательством СССР право на использование за пределами СССР как ранее публиковавшегося, так и не опубликованного на территории СССР или за его пределами произведения советского автора могло быть предоставлено последним или его правопреемником иностранному пользователю только через Всесоюзное агентство по авторским правам (ВААП). Исключение было сделано для агентства печати «Новости», Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию, а также для тех авторов, которые публиковали за рубежом прочитанные там лекции, доклады, выступления на конференциях, съездах, симпозиумах и т.п. Таким образом, договоры с иностранными пользователями произведений российские авторы могли заключать только при посрел, стве ВААП или непосредственно через это агентство.
Существенное ограничение прав авторов в данной области содержали и некоторые типовые авторские договоры. Так, все типовые издательские договоры предусматривали передачу издательству всех правомочий авторов по использованию произведения за рубежом причем указывалось, что данное условие сохраняло силу в течение всего срока действия авторского права на произведение. Если произведение было издано в СССР, для его использования за границей требовалось еще и разрешение советского первопользователя. В случае нарушения указанного выше порядка договор автора или его правопреемника с иностранным пользователем признавался недействительным. В связи с этим права иностранного пользователя не охранялись на территории СССР, а доходы, полученные автором, считались незаконными.
В последующем положение дел в рассматриваемой области коренным образом изменилось. Монополия ВААП, связанная с заключением договоров об уступке авторских прав на использование произведений советских авторов за границей, с 1 января 1991 г. была ликвидирована постановлением Совета Министров СССР от 26 октября 1990 г. «О мерах по демонополизации в области экспорта и импорта авторских прав».
Советские авторы и их правопреемники получили право распоряжаться принадлежащими им авторскими правами за границей самостоятельно. В этих целях им была предоставлена возможность заключать договоры об использовании за границей их произведений как самостоятельно, так и при посредничестве ВААП, издательств, специализированных агентств и других организаций, действующих на основе поручений авторов (их правопреемников) и обладающих правом на заключение соответствующих сделок.
Сейчас заниматься такого рода посреднической деятельностью могут практически любые российские организации при условии, что эта деятельность соответствует их уставной правоспособности. За свои услуги по заключению экспортных и импортных договоров в области авторских прав они получают комиссионное вознаграждение, размер которого определяется в договорах с авторами и иными правообладателями.
Действующее российское авторское законодательство вообще не устанавливает каких-либо ограничений или дополнительных условии для передачи прав на использование произведений российских авто ров иностранным пользователям. Договоры с ними заключаются общем порядке и могут подчиняться по выбору сторон российскому или иностранному законодательству. При отсутствии соглашения о подлежащем применению праве применяется российское законодательство в соответствии с правилом, по которому применяется право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности сторона, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания авторского договора.
Размер вознаграждения за использование произведений российских авторов за рубежом определяется авторским договором. Вознаграждение может выплачиваться как в рублях, так и в иностранной валюте. Гонорары, полученные российскими авторами, учитываются в составе их совокупного годового дохода и подлежат налогообложению. Доходы, полученные в иностранной валюте, пересчитываются для целей налогообложения в рубли по курсу Центрального банка России, действующему на дату получения дохода. Для устранения двойного налогообложения суммы налога, выплаченные в соответствии с законодательством иностранных государств, учитываются при внесении авторами (их правопреемниками) подоходного налога в Российской Федерации. При этом размер засчитываемых сумм налогов, выплаченных за пределами России, может превышать сумму налога, подлежащего уплате этими лицами в России. Зачет может быть произведен лишь при условии представления автором (правопреемником) заключения об уплате им налога за пределами России, подтвержденного налоговым органом соответствующего иностранного государства.