Файл: Галяшина Е. И. - Основы судебного речеведения - 2003.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 13.10.2020
Просмотров: 2723
Скачиваний: 56
ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ
100
В таблице 3 приведены признаки письменной речи, реле
вантные, по нашему мнению, для установления факта индиви
дуальных навыков спонтанного письменного текста. В то же
время надо отметить, что для решения обратной задачи и уста
новления факта и степени подготовки письменного текста од
ного или группы качественных признаков может оказаться не
достаточно и потребуется квантитативный сопоставительный
анализ письменных текстов, составленных одним автором в
разных коммуникативных ситуациях и с различной степенью их
подготовки.
Для установления общности письменного и устного текста
на лексикограмматическом уровне можно выделить следую
щие количественные текстовые характеристики в виде соотно
шения между различными единицами речи:
1) соотношение вербального объема текста и количества ска
зуемых;
2) соотношение вербального объема текста и количества
существительных;
3) соотношение вербального объема текста и количества
прилагательных;
4) соотношение вербального объема текста и количества
наречий;
5) соотношение вербального объема текста и количества
местоимений;
6) соотношение вербального объема текста и количества
завершенных фраз (предложений в письменном тексте)
1
;
7) соотношение количества незнаменательных словоупо
треблений и количества предложений;
8) соотношение количества предлогов и количества незна
менательных словоупотреблений;
9) соотношение количества союзов и количества незнаме
нательных словоупотреблений;
10) соотношение количества незнаменательных словоупо
треблений и общего количество всех имен существительных;
11) соотношение количества употреблений всех глагольных
форм и длины текста;
12) соотношение количества местоимений и количества не
знаменательных словоупотреблений;
1
В данном контексте под предложением понимается синтаксически и семантически
оформленная единица письменного и устного текста на уровне высказывания, фразы.
ПРИЗНАКИ РАЗЛИЧЕНИЯ СПОНТАННОСТИ ИЛИ ПОДГОТОВКИ…
101
Навыки
письменной
речи
Признаки
письменной речи
Некоторые примеры
и комментарий
1. Орфографические
1.1. Пунктуа
ционные
1) пропуск знаков препинания
2) немотивированная постановка знаков
3) использование знака препинания в
несвойственной ему функции
4) использование знака препинания в
функции интонационного тире
5) использование знака препинания вмес
то кавычек при пунктуационном оформ
лении прямой речи
6) использование знака препинания в
несвойственной ему графической форме
7) нарушение в сочетании знаков препи
нания внутри и в конце предложения: за
пятой и тире, кавычек и других знаков, во
просительного и восклицательного знаков
8) отсутствие разбивки текста на абзацы,
если выделение последних диктуется
смысловой стороной изложения
9) нарушение правила пунктуации, обус
ловленное интерферирующим воздейст
вием иного языка
10) использование составных знаков пре
пинания, в том числе с различным количе
ством и возможной последовательностью
элементов
11) использование знака препинания в
случаях, когда его употребление не обус
ловлено синтаксической структурой, но
оправдано смысловой направленностью
изложения, в том числе своеобразное ис
пользование конкретного знака в опреде
ленной синтаксической структуре
12) употребление одного знака в функции
другого в целях более точного выражения
смысловых, эмоциональных, интонаци
онных оттенков изложения
• использование так называемой автор
ской пунктуации при оформлении текстов,
проявляющейся в сознательном отступле
нии от действующих норм пунктуации и
обусловленного смысловой направленно
стью изложения, его контекстуальной сто
роной
(к п. 3)
употребление
запятой в функции
тире между подлежа
щим и сказуемым
(к п. 6)
употребление
многоточия в виде
двух, четырех, пяти и
более стоящих рядом
точек
(к п. 7)
Постановка
восклицательного зна
ка перед вопроситель
ным: «Неужели этому
можно поверить!?»
(к. п. 9)
Немотивиро
ванная постановка
точки после порядко
вых числительных при
их числовом обозна
чении, что характерно
для латышского языка
(«летом 1983.г.»). Упо
требление двоеточия
вместо точки и наобо
рот, что может быть
связано с интерфери
рующим влиянием ар
мянского языка
(к п. 10)
Например «!!,
!!!, ??, ??!»
(к п. 11)
Употребление
тире в предложениях:
«Тебе – мой нижай
ший поклон», «Это, ко
нечно превосходно,
но – смысл?» и т. п.
(к п. 12)
Употребление
тире вместо двоето
чия, запятой, кавычек,
скобок, даже вместо
вопросительного зна
ка, употребление вос
клицательного знака
вместо вопроситель
ного
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ: ИНДИВИДНЫЕ НАВЫКИ
И ОШИБКИ РЕЧЕПОРОЖДЕНИЯ
Таблица 3
ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ
102
1.2. Иные ор
фографичес
кие навыки
13) нарушение определенного правила
русской орфографии (правописание
гласных и согласных букв, ь и ъ знаков;
слитное и через дефисное написание
слов; написание прописных букв, бук
венных аббревиатур, сложносокращен
ных слов, условных графических и обще
принятых сокращений, переносов), в
том числе обусловленное:
• устаревшими в данный период орфо
графическими нормами
• интерферирующим воздействием тер
риториального диалекта русского языка
(говора)
• интерферирующим воздействием ино
го языка
14) отклонение от норм написания сло
ва, не связанное с нарушением вышеука
занных правил русской орфографии:
• пропуск буквы в начале, середине,
конце слова
• написание лишних букв, слогов в сло
ве, в том числе их повторение (персеве
рация)
• перестановка букв, слогов при написа
нии слова
2 . Л е к с и к о
фразеологи
ческие навы
ки
1) использование диалектизмов, ино
язычных слов
2) использование элементов просторе
чия, разговорной, экспрессивной, оце
ночной лексики, канцеляризма, жарго
низмов
3) употребление профессиональнотех
нической и терминологической лексики
(в текстах, не относящихся к научнотех
ническому стилю)
4) использование устаревшей лексики
(архаизмов) на уровне отдельных слов и
в составе фразеологизмов без специаль
ной экспрессивной заданности
5) употребление малочастотных слов и
словосочетаний, обозначающих реалии,
исчезнувшие к настоящему времени или
ставшие неактуальными в современной
жизни, экзотизмов, обозначающих ха
рактерные реалии других народов
6) использование окказиональных («к
случаю») слов — лексических образова
ний, представляющих предмет слово
творчества, отдельных людей и призван
ных поособому назвать предмет,
явление, в том числе сложносокращен
ных слов типа «авиафокус», «микрошут
ка», «автобред»
(к п. 1)
басурман, бот
форты, вотчина, бра
мин, далайлама,
клерк
(к п. 2)
У Маяковского:
«стальной изливается
левой»
ПРИЗНАКИ РАЗЛИЧЕНИЯ СПОНТАННОСТИ ИЛИ ПОДГОТОВКИ…
103
7) использование эвфемизмов – слов или выраже
ний, служащих в определенных условиях для заме
ны таких обозначений, которые представляются
пишущему нежелательными, не вполне вежливы
ми, грубыми
8) употребление определенных слов (в том числе
незнаменательной лексики), словосочетаний,
фразеологизмов, идиоматических выражений, по
словиц, поговорок, «крылатых» слов и выражений,
цитат из художественных произведений, кино
фильмов
9) использование слов, выражений, фразеологиз
мов в значениях и связях, не присущих литератур
ному стандарту данного языка, в том числе:
• обусловленных воздействием территориальных
диалектов (говоров) этого языка
• обусловленных влиянием иного языка
• характерных для речи прошлых лет
• характерных для представителей определенных
социальных групп, возрастов, профессий, различ
ных областей науки, ремесла и т. д.
• имеющих окказиональный характер
10) использование намеренно преобразованных
фразеологизмов, получающих в силу этого новое,
переосмысленное значение
11) определение соотнесения используемых лек
сических средств (например, многосложных и од
носложных слов, конкретной и абстрактной лек
сики и т. д.)
(к п. 7)
«за
держался»
вместо
«опоздал»,
«позаимст
вовал»,
«взял» вмес
то «украл»,
«благодар
ность», «по
дарок» вмес
то «взятка»
(к п. 8)
Ис
порченный
т е л е ф о н –
сломанный
телефон
(к п. 11)
У меня се
годня пре
красное на
строение
Какие пре
красные
цветы!
3. Граммати
ческие навыки
1) нарушение определенного правила грамматики:
ошибки, связанные с изменением порядка слов, в
построении словосочетаний, простых и сложных
предложений, в употреблении служебных слов, па
дежных, родовых форм и т. д., в том числе обуслов
ленные влиянием иного языка, территориального
диалекта, просторечия, разговорной речи и т. п.
2) использование определенных типов синтакси
ческих конструкций при построении словосочета
ний, предложений
3) употребление определенных способов выраже
ния главных и второстепенных членов предложе
ния
4) использование определенных форм связи между
предложениями
5) использование в качестве зачина (первого пред
ложения прозаической строфы или всего текста) оп
ределенных синтаксических средств, оформляющих
момент начала мысли
6) использование определенных способов синтак
сического оформления концовки (последнего
предложения прозаической строфы или всего тек
ста), проявляющегося в изменении ее синтаксиче
ского облика по сравнению с предыдущим текстом
(изменение порядка слов, структуры предложе
ния, модального плана предложения и т. д.)
(к п. 1)
Заме
чательная
погода
Погода заме
чательна
ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ
104
7) употребление прозаических
строф с типовой трехкомпо
нентной структурой (зачин,
средняя часть, концовка) либо
двух или даже однокомпо
нентной (без зачина и концов
ки), совпадающей в послед
нем случае с предложением
8) использование определенных
соотношений языковых средств:
простых и сложных предложе
ний; различных типов слож
ных предложений; предложе
ний определенной длины и
определенной глубины ветвле
ния синтагматического ряда;
простых предложений; раз
личных видов обособлений;
именных составных сказуемых
и глагольных сказуемых; раз
личных частей речи и т. д.
4. Стилистические на
выки
1) использование определен
ных лексикограмматических
средств в определенных сти
листических функциях
2) использование тропов –
оборотов речи, в которых сло
во или выражение употребля
ется в переносном значении
(сравнение, метафора, мето
нимия, синекдоха, гипербола
и литота, ирония, аллегория,
олицетворение, перифраза)
3) употребление определен
ных стилистических фигур
(анафоры и эпифоры, парал
лелизма, антитезы, градации,
инверсии, эллипсиса, умолча
ния, риторического вопроса и
др.), приемов «языковой иг
ры» – каламбуров и т. п.
4) учет определенных особен
ностей архитектоники изло
жения
5) нарушение определенных
норм стилистики
архаизмов для прида
ния высказыванию
известной доли тор
жественности, иро
ничности и т. д.
мера выразительнос
ти, т. е. потенциаль
ные возможности вы
бора.
мера правильности (уро
вень речевой культуры)
мера организованнос
ти текста, т. е. мень
шая или большая сте
пень его планируемо
сти и, соответственно,
его «случайности».
ПРИЗНАКИ РАЗЛИЧЕНИЯ СПОНТАННОСТИ ИЛИ ПОДГОТОВКИ…
13) соотношение количества глаголов, существительных и
количества всех словоупотреблений;
14) соотношение количества именных и глагольных сказу
емых;
15) соотношение количества сложных и всех предложений;
16) отношение количества всех употреблений существитель
ных, прилагательных, наречий, числительных, местоимений к
суммарному числу появлений в тексте глаголов и предикатив
ных наречий;
17) соотношение суммы появлений причастий и деепричас
тий и количества сказуемых;
18) соотношение количества местоимений в именительном
падеже и количества местоимений в косвенных падежах;
19) соотношение количества личных местоимений и общей
суммы употреблений всех местоимений;
20) соотношение количества союзов и количества предлогов;
21) соотношение количества сочинительных и подчини
тельных союзов;
22) соотношение количества местоименных прилагательных
и суммы появления всех местоимений;
23) соотношение количества местоименных наречий и всех
местоимений;
24) соотношение количества местоимений с частицами
и количества всех местоимений;
25) соотношение количества местоименных наречий и мес
тоименных наречий с частицами и общего числа наречий;
26) соотношение суммы употреблений местоименных при
лагательных с частицами, притяжательных местоимений и ко
личества всех прилагательных;
27) соотношение количества употреблений качественных
прилагательных и количества появлений в тексте относитель
ных и притяжательных прилагательных;
28) соотношение количества употреблений имен существи
тельных с конкретным и абстрактным значением;
29) соотношение количества употреблений конкретных имен
существительных и количества всех имен существительных;
30) соотношение количества абстрактных имен существи
тельных и всех существительных;
31) соотношение количества собственных имен и всех имен
существительных;
105
ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ
106
32) соотношение количества вводных слов (конструкций)
и предложений;
33) соотношение суммарного количества появлений группы
местоимений (
который, целый
в значении «весь, всякий»,
каж
дый, любой, один
– в значении «какойто, другой, иной, прочий,
этот, тот» в формах всех родов) и количества всех предложений;
34) соотношение количества предикативных наречий и без
личных глаголов и количества сказуемых;
35) соотношение количества глаголов в форме настоящего и
будущего времени и количества употреблений формы прошед
шего времени;
36) соотношение количества употреблений всех существи
тельных и общей суммы появлений в тексте прилагательных,
притяжательных местоимений, местоименных прилагательных
и частиц;
37) соотношение количества существительных и местоиме
ний;
38) соотношение количества существительных и личных
глагольных форм;
39) соотношение количества существительных и суммарного
количества прилагательных, наречий, причастий и деепричастий;
40) соотношение количества имен существительных и мес
тоименных существительных и общей суммы употреблений
в тексте имен прилагательных, притяжательных местоимений,
местоименных прилагательных и частиц, а также глагольных
сказуемых и причастий;
41) соотношение количества употреблений именительного па
дежа имен существительных и количества глагольных сказуемых;
42) соотношение количества имен существительных и всех
предложений;
43) соотношение количества всех определений и количества
глаголов;
44) соотношение количества местоименных прилагатель
ных и всех прилагательных;
45) соотношение количества всех определений и обстоя
тельственных элементов (сумма появлений в тексте наречий,
местоименных наречий, последних с частицами);
46) соотношение количества определительных и обстоя
тельственных элементов и количества всех существительных и
глаголов;
ПРИЗНАКИ РАЗЛИЧЕНИЯ СПОНТАННОСТИ ИЛИ ПОДГОТОВКИ…
107
47) соотношение количества всех определений и количества
всех предложений в тексте;
48) соотношение количества всех местоимений и количества
всех глагольных сказуемых;
49) соотношение количества местоимений и наречий;
50) соотношение количества предлогов и глагольных сказу
емых;
51) соотношение количества всех глагольных сказуемых и
количества всех обстоятельственных элементов плюс дееприча
стий;
52) соотношение количества глагольных сказуемых и коли
чества всех имен существительных;
53) соотношение количества сказуемых и предложений;
54) соотношение количества безличных сказуемых и гла
гольных и именных сказуемых;
55) соотношение общего количества употреблений в тексте
личных глагольных форм, относящихся к выделенным семан
тическим классам, и количества употреблений глагольных ска
зуемых, не принадлежащих к таким классам;
56) соотношение количества обстоятельственных дееприча
стных элементов и количества всех предложений;
57) соотношение суммы употреблений именительных па
дежных форм существительных и местоимений и количества
сказуемых;
58) соотношение количества составных глагольных сказуе
мых и количества всех глагольных сказуемых;
59) соотношение количества употреблений в качестве сказу
емого глаголов I семантического класса (глаголы отражения
мира) и количества всех сказуемых;
60) соотношение употреблений в качестве сказуемого глаго
лов III семантического класса (духовное и физическое состоя
ние, изменение состояния и проявление признака) и количества
всех сказуемых.
В данном перечне не встречаются признаки, связанные с не
определенными или неточными для обеих форм речи (устной
и письменной) реалиями. Например, абзац (фоноабзац) или за
вершенное предложение в устной речи зачастую невозможно
достаточно точно определить.
Круг явлений, которые могут быть подвергнуты количествен
ному анализу при исследовании устных и письменных текстов,
ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ
108
достаточно велик. Однако не все из вышеперечисленных по
казателей априори отражают значимые особенности для диф
ференциации формы письменного или устного текста,
а тем более спонтанного или подготовленного способа порож
дения каждой формы. Кроме того, сомнительно, что все они
поддаются статистически надежному анализу на выборках
сравнительно небольшого объема. В то же время на экспертизу,
как правило, поступают тексты именно небольшого объема.
По нашему же мнению, в судебноэкспертном исследовании
целесообразно использовать только статистические показатели,
которые уже были опробованы в статистической стилистике для
квантитативной типологии языков, жанров и видов устного и
письменного дискурса. Подсчеты разных классов слов (частей
речи), длины, глубины предложения, текстообразующей роли
частотных слов активно используются в отечественной кванти
тативной лингвистике, однако для целей нашего исследова
ния предпочтение было отдано тем, результаты использования
которых, по литературным данным, показали хорошую надеж
ность
1
. Анализ литературных источников и изучение эмпириче
ского материала по экспериментальному массиву текстов поз
волил выявить следующий ряд статистических показателей,
релевантных, по нашему мнению, для дифференциации устной
и письменной формы речи, подготовленной и спонтанной
речи, монологической и диалогической речи.
Индекс степени общей сложности слов.
Вычисляется отноше
нием количества морфем к количеству слов в тексте. Средняя
величина степени синтеза для русского языка составляет около
2,33–2,39 (колеблется от 1 до 3,00)
2
. Значения индекса синтеза и
последующие, вычисленные для исследованного эксперимен
тального массива текстов, даны в таблице 4
3
. По данному ин
дексу хорошо дифференцируются письменная и устная формы
речи и, соответственно, подготовленная и неподготовленная
речь. Письменная подготовленная речь в среднем почти в два
1
Надежность статистических вычислений на языковом материале, по Б. Н. Головину,
считается хорошей, если она не ниже 90%.
2
Мейлах М.
Индексы морфологической типологии // Проблемы грамматического
моделирования / Под ред. А. А. Зализняка. – М.: Наука, 1973. – С. 169.
3
Статистические показатели по отдельным группам устных и письменных текстов были
получены разными соисполнителями по результатам обработки экспериментального масси
ва текстов разной функциональностилистической принадлежности и усреднены нами с
учетом количества словоформ в каждом тексте и количества текстов одной и той же разно
видности.
ПРИЗНАКИ РАЗЛИЧЕНИЯ СПОНТАННОСТИ ИЛИ ПОДГОТОВКИ…
109
№
п/п
Индекс
Форма речи
Способ порождения
речи
Характер
интеракции
Устная Письмен
ная
Спонтанная
Подго
товленная
Диалог Монолог
1
Синтез
2,1
2,9
2,1
2,8
2,1
2,3
2 Словосложение
1,03
1,05
1,01
1,06
1,02
1,02
3 Деривация
0,6
1,2
0,5
1,1
0,5
0,6
4 Словоизменение
0,5
0,8
0,4
0,7
0,4
0,5
5 Префиксация
0,15
0,3
0,15
0,31
0,13
0,17
6 Суффиксация
0,4
0,8
0,4
0,7
0,4
0,47
7 Флективность
0,4
0,6
0,4
0,6
0,4
0,5
8 Глагольность
0,18
0,12
0,17
0,12
0,15
0,17
9 Субстантивность
0,15
0,38
0,17
0,33
0,15
0,18
10 Адъективность
0,06
0,12
0,05
0,13
0,03
0,05
11 Местоименность
0,22
0,07
0,22
0,08
0,2
0,21
12
Автосемантичность
0,43
0,69
0,44
0,66
0,43
0,45
13 Именительный падеж
0,48
0,24
0,52
0,26
0,54
0,43
14 Родительный падеж
0,14
0,34
0,12
0,3
0,12
0,17
15 Личные местоимения
0,45
0,27
0,46
0,28
0,42
0,41
16 Негация
0.036
0,022
0,04
0,022
0,046
0,026
17 Предикативность
0,22
0,11
0,24
0,13
0,26
0,18
18 Интонационная
расчлененность
0,3
0,4
0,18
0,32
0,2
19 Длина фразы
7
5
10,1
6
12
20 Лексическое
разнообразие
0,5
0,7
0,52
0,68
0,4
0,5
21 Лексическая
тривиальность
1,2
0,54
1,26
0,62
1,27
1,11
ПОКАЗАТЕЛИ ТЕКСТОВОЙ ИНДЕКСАЦИИ
Таблица 4