Файл: ГК_4_комм_Маковский_2008.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 16.10.2020

Просмотров: 3208

Скачиваний: 12

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Авторские права, предоставляемые в силу Конвенции. Авторы, которые в отношении охраняемых произведений пользуются в силу Бернской конвенции в участвующих в ней государствах национальным режимом, пользуются также "правами, особо предоставляемыми" этой Конвенцией (п. 1 ст. 5). К таким правам, особо предоставляемым в силу Конвенции, относится прежде всего широкий набор исключительных прав, одни из которых сформулированы как право самого автора совершать определенные действия в отношении своих произведений ("подготавливать сборники" своих политических речей и других публично произнесенных произведений - п. 3 ст. 2bis), другие - как право совершать такие действия самому и разрешать их другим ("переводить и разрешать переводы своих произведений" - ст. 8), третьи - их большинство - как право разрешать другим лицам в отношении своих произведений определенные действия (воспроизведение любым образом и в любой форме, публичное исполнение, передачу в эфир и по проводам и др. - п. 1 ст. 9, п. 1 ст. 11, п. 1 ст. 11bis, п. 1 и 2 ст. 11ter, ст. 12, 13, п. 1 ст. 14 и др.). В Гражданском кодексе этим отдельным "исключительным правам" соответствует подробный открытый перечень правомочий, входящих в состав единого "исключительного права на произведение" (ст. 1270 и др.), о понятии которого уже сказано выше.

Кроме исключительных прав Бернская конвенция предоставляет в отношении оригиналов произведений искусства и рукописей авторам и их наследникам имущественное "неотчуждаемое право долевого участия в каждой продаже произведения" (ст. 14ter), которому в ГК соответствует так называемое право следования (ст. 1293).

Независимо от имущественных прав автор имеет по Бернской конвенции и личные неимущественные права: право авторства и право на защиту своего произведения от изменений, а также от посягательств, способных нанести ущерб чести или репутации автора (ст. 6bis; ср. ст. 1265 - 1267 ГК).

Ограничения предоставляемой охраны, предусмотренные в Бернской конвенции, носят частный характер, касаются конкретных исключительных прав (п. 1 ст. 2bis, п. 1 ст. 13 и др.). Они лежат в основе ряда предусмотренных ГК случаев "свободного использования" произведений - без согласия правообладателя.

20 декабря 1996 г. в Женеве был принят разработанный под эгидой ВОИС Договор ВОИС по авторскому праву (далее - ДАП), вступивший в силу 6 марта 2002 г. Участниками ДАП являются свыше 60 государств.

Россия в ДАП не участвует, однако с 2006 г. ведется подготовка к ратификации этого Договора.

Русский текст ДАП является одним из его аутентичных текстов наряду с текстами на английском, арабском, испанском, китайском и французском языках (п. 1 ст. 24) <1>.

--------------------------------

<1> Публикация ВОИС N 226 (R). Женева, 1997 (ссылка приводится по кн.: Минков А. Международная охрана интеллектуальной собственности. СПб., 2001. С. 626 - 634).


Заключение ДАП было связано в основном с тремя обстоятельствами: (1) с появлением новых видов произведений, требующих некоторых специальных правил охраны, (2) с появлением новых информационных и коммуникационных технологий; значительно упрощающих и расширяющих возможности распространения произведений, и в связи с этим (3) с необходимостью усиления защиты авторских прав. Основные положения ДАП заключаются в следующем.


Произведения, в отношении которых предоставляется охрана, названные в Бернской конвенции, дополнены в ДАП компьютерными программами (ст. 4; ср. подп. 2 п. 1 ст. 1225, последний абзац п. 1 ст. 1259, ст. 1261 ГК) и базами данных (ст. 5; ср. подп. 3 п. 1 ст. 1225, п. 2 - 6 ст. 1260 ГК). Кроме того, ДАП уточнил, что правовая охрана распространяется на "форму выражения" произведений, а не на идеи, процессы и тому подобное "как таковые" (ст. 2; ср. п. 5 ст. 1259 ГК).

Субъекты, которым предоставляется охрана, в ДАП те же, что и в Бернской конвенции: ее статьи 2 - 6 применяются и в отношении охраны, предусмотренной ДАП (ст. 2). Субъектом прав на компьютерную программу является ее "автор" (подп. "i" п. 1 ст. 7). Договор ввел термин "авторско-правовая охрана" (преамбула, ст. 2), по содержанию равноценный используемому в Бернской конвенции и в том же ДАП (ст. 11) более общему термину "правовая охрана".

Предоставление национального режима, предусмотренное Бернской конвенцией (ст. 5), в полной мере сохраняет силу и для ДАП (ст. 3).

Авторские права, предоставляемые на основании ДАП, существенно дополняют права, предусмотренные Бернской конвенцией. Во-первых, введено в качестве общей категории исключительное право на распространение произведения (ст. 6; ср. подп. 2 п. 2 ст. 1270, ст. 1272 ГК). Во-вторых, регламентировано специальными правилами исключительное право на прокат компьютерных программ, кинематографических произведений и фонограмм (ст. 7; ср. подп. 5 п. 2 и п. 4 ст. 1270, подп. 9 п. 2 ст. 1317, подп. 8 п. 2 ст. 1324 ГК). В-третьих, что наиболее существенно с практической точки зрения, в ДАП появилось новое исключительное право автора "на сообщение своих произведений для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроводной связи", включая помещение их в Интернет (ст. 8; ср. подп. 11 п. 2 ст. 1270, подп. 7 п. 2 ст. 1317, подп. 4 п. 2 ст. 1324, подп. 5 п. 2 ст. 1330 ГК).

Ограничения предоставляемой охраны, которые в Бернской конвенции установлены в виде возможных в национальном законодательстве конкретных изъятий из конкретных исключительных прав, в ДАП пополнились так называемым трехшаговым тестом, определяющим критерии для государств - участников ДАП (п. 1 ст. 10) и Бернской конвенции (п. 2 ст. 9), желающих предусмотреть "ограничения или исключения" из этих прав. Такие ограничения и исключения могут устанавливаться: (1) "в определенных особых случаях", (2) "которые не наносят ущерба нормальному использованию произведения" и (3) "необоснованным образом не ущемляют законные интересы автора" (ср. п. 5 ст. 1229, п. 4 ст. 1280 ГК).

6. Основным многосторонним международным договором, определяющим в течение почти полувека охрану смежных прав, является Международная конвенция об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций, разработанная ЮНЕСКО и принятая в Риме 26 октября 1961 г. (далее - Римская конвенция). Римская конвенция вступила в силу 18 мая 1964 г., ее участниками являются свыше 80 государств.


Россия присоединилась к Римской конвенции на основании Постановления Правительства РФ от 20 декабря 2002 г. <1>. При присоединении сделан ряд оговорок, допускаемых Конвенцией (в соответствии с п. 3 ст. 5, п. 2 ст. 6 и подп. "a" п. 1 ст. 16). Конвенция вступила в силу для России 26 мая 2003 г.

--------------------------------

<1> Постановление Правительства РФ от 20 декабря 2002 г. N 908 "О присоединении Российской Федерации к Международной конвенции об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций" // СЗ РФ. 2002. N 52 (ч. 2). Ст. 5217.


Аутентичными являются тексты Римской конвенции на английском, французском и испанском языках, официальными - на немецком, итальянском и португальском (ст. 33). Подготовленный секретариатом ЮНЕСКО перевод Римской конвенции на русский язык стал в России после присоединения к Конвенции официальным переводом.

Основные положения Римской конвенции о правах, "установленных" этим международным договором (п. 1 ст. 1231 ГК), состоят в следующем.

Объекты, в отношении которых предоставляется охрана по Римской конвенции в качестве объектов смежных прав, немногочисленны и названы в ней конкретно. Охрана должна быть предоставлена в отношении исполнений, фонограмм и передач в эфир. Однако определены в Конвенции из этих трех объектов лишь два: "фонограмма" (п. "b" ст. 3; ср. подп. 2 п. 1 ст. 1304 ГК) и "передача в эфир" (п. "f" ст. 3; ср. подп. 3 п. 1 ст. 1304 ГК); "исполнение" вследствие то ли кажущейся очевидности этого понятия, то ли, наоборот, трудности "ухватить" его сугубо нематериальную природу в Римской конвенции не определено (ср. п. 1 ст. 1303, подп. 1 п. 1 ст. 1304 ГК).

Субъекты, которым предоставляется охрана, названы в Римской конвенции весьма четко. В отношении исполнений это "артисты-исполнители", круг которых определен в самой Конвенции с помощью примерного перечня и общего признака ("лица, которые... каким-либо... образом участвуют в исполнении литературных и художественных произведений") и может быть расширен в законодательстве договаривающихся государств (п. "a" ст. 3, ст. 9; ср. ст. 1313 ГК). В отношении фонограмм такими субъектами предоставляемых Конвенцией прав являются "изготовители фонограмм" (п. "c" ст. 3; ср. ст. 1322 ГК). В отношении передач в эфир субъектом предоставляемых прав является "вещательная организация" (ст. 13; ср. ст. 1329 ГК).

Предоставление национального режима урегулировано в Римской конвенции значительно подробнее и точнее, чем в конвенциях по авторскому праву. В Римской конвенции дано определение того, какой правовой режим, предоставляемый внутренним законодательством договаривающихся государств соответствующим категориям лиц и объектов, следует считать "для целей настоящей Конвенции национальным режимом охраны" (ст. 2). Более детально, с предоставлением договаривающимся государствам различных вариантов выбора и возможностей различных изъятий посредством соответствующих оговорок определены в Конвенции условия предоставления национального режима охраны субъектам каждой из трех названных выше категорий - артистам-исполнителям (ст. 4), изготовителям фонограмм (ст. 5) и вещательным организациям (ст. 6).


Смежные права, предоставляемые в силу Конвенции, как бы включаются в национальный режим охраны, который должен быть обеспечен каждым из договаривающихся государств: "...национальный режим охраны предоставляется в отношении [shall be subject to] специально гарантированной охраны и ограничений, предусмотренных в настоящей Конвенции" (п. 2 ст. 2).

При этом Римская конвенция не пользуется ни понятием "смежные права", ни понятием "исключительные права", а права артистов-исполнителей (ст. 7), изготовителей фонограмм (ст. 10) и вещательных организаций (ст. 13) определяет путем перечисления тех конкретных действий, которые другие лица не могут совершать "без согласия" правообладателя (ст. 7) либо которые правообладатель вправе "разрешать или запрещать" другим лицам (ст. 10, 13). В Гражданском кодексе РФ лицам каждой из этих категорий предоставляется исключительное право использовать соответствующий объект "любым не противоречащим закону способом" и возможность распоряжаться этим исключительным правом. Значительно более широкие и подробные открытые перечни правомочий, входящих в состав этих исключительных прав, включают и права, названные в Римской конвенции (см. соответственно ст. 1317, 1324 и 1330 ГК).

Ограничения предоставляемой охраны предусмотрены в Римской конвенции, как правило, путем наделения договаривающихся государств правом устанавливать в своем законодательстве изъятия (исключения) из предоставляемых прав, (1) названные в самой Конвенции (п. 1 ст. 15; ср. подп. 2 п. 2 ст. 1330 ГК) либо (2) установленные в его внутреннем праве "в отношении охраны прав на литературные и художественные произведения" (п. 2 ст. 15; ср. ст. 1306 ГК).

29 октября 1971 г. в Женеве была принята подготовленная в рамках ЮНЕСКО Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (далее - Конвенция о фонограммах). Конвенция вступила в силу 18 апреля 1973 г., и в ней участвуют свыше 75 государств.

Российская Федерация присоединилась к Конвенции о фонограммах на основании Постановления Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. одновременно с присоединением к Бернской конвенции <1>.

--------------------------------

<1> Постановление Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. N 1224 "О присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 года, Всемирной конвенции об авторском праве в редакции 1971 года и Дополнительным протоколам 1 и 2, Конвенции 1971 года об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм" // СЗ РФ. 1994. N 29. Ст. 3046.


Русский текст Конвенции о фонограммах является аутентичным наряду с английским, испанским и французским (п. 1 ст. 13).

Как явствует даже из ее названия, Конвенция о фонограммах предусматривает охрану интересов только "производителей фонограмм" и, естественно, только в отношении фонограмм. Узок и круг правомочий этих лиц, защиту которых имеет в виду Конвенция: участвующие в ней государства обязаны охранять интересы производителей фонограмм: (1) "от производства копий фонограмм без согласия производителя" и (2) "от ввоза таких копий", если производство или ввоз осуществляются с целью их распространения (ст. 2). Юридические меры, которые могут быть для этого предусмотрены в национальном законодательстве, могут "включать" предоставление "охраны посредством предоставления авторского права или другого особого права" (ст. 3). В этом случае "ограничения, касающиеся охраны интересов производителей фонограмм", могут быть "того же характера, что и те, которые допускаются в отношении охраны интересов авторов литературных и художественных произведений" (ст. 6).


Этим гражданско-правовое содержание Конвенции о фонограммах, собственно, исчерпывается, и даже принцип национального режима в ней достаточно ясно не выражен.

20 декабря 1996 г. одновременно с ДАП и во многом по его подобию в Женеве был принят разработанный также под эгидой ВОИС Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (далее - ДИФ), вступивший в силу 20 мая 2002 г. В нем участвуют около 60 государств.

Россия участником ДИФ не является и мер к такому участию пока не предпринимает. В связи с этим в настоящем Комментарии этот международный Договор не рассматривается.

Вопрос об аутентичных текстах решен в ДИФ (ст. 32) так же, как и в ДАП, за исключением того, что русский текст в их числе не назван. Официальный текст на русском языке подготовлен и опубликован ВОИС в 1997 г. <1>.

--------------------------------

<1> Публикация ВОИС N 227 (R). Женева, 1997 (ссылка приводится по кн.: Минков А. Международная охрана интеллектуальной собственности. С. 650 - 662).


7. Основным международным договором, которым, как сказано в п. 1 ст. 1231 ГК, "установлены" исключительные права на промышленную собственность (изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки и др.), является Парижская конвенция по охране промышленной собственности (далее - Парижская конвенция). Эта Конвенция принята в Париже 20 марта 1883 г., вступила в силу 7 июля 1884 г. и представляет собой старейший универсальный международный договор подобного рода в сфере интеллектуальных прав. Парижская конвенция неоднократно дополнялась и пересматривалась <1>. В редакции 1967 г. Конвенция вступила в силу 26 апреля 1970 г. (ст. 1 - 12). В Конвенции участвуют свыше 170 государств.

--------------------------------

<1> Дополненные и пересмотренные редакции Парижской конвенции принимались в Брюсселе 14 декабря 1900 г., в Вашингтоне 2 июня 1911 г., в Гааге 6 ноября 1925 г., в Лондоне 2 июня 1934 г., в Лиссабоне 31 октября 1958 г. и в Стокгольме 14 июля 1967 г. Далее при ссылках на Парижскую конвенцию имеется в виду ее текст в редакции Стокгольмского акта 1967 г., измененный 2 октября 1979 г.


Советский Союз присоединился к Парижской конвенции 1 июля 1965 г. с заявлением на основании п. 2 ст. 28 Конвенции о том, что не считает себя связанным положениями этой статьи о процедуре разрешения споров, касающихся толкования или применения Конвенции. Российская Федерация продолжает участие в Конвенции как преемник СССР с 25 декабря 1991 г.

Парижская конвенция принята только на французском языке (подп. "a" п. 1 ст. 29). Конвенция имеет официальные тексты на английском, испанском, итальянском, немецком, португальском и русском языках <1>, а также на других языках по определению Ассамблеи (там же, подп. "b"). В случае разногласий в толковании различных текстов предпочтение отдается французскому тексту (там же, подп. "c").

--------------------------------

<1> Публикация ВОИС N 201 (R). Женева, 1990.


Основные положения Парижской конвенции о правах, "установленных" этим международным договором (см. п. 1 ст. 1231 ГК), состоят в следующем.