Файл: ГК_3_комм_Марышева_2010.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 16.10.2020

Просмотров: 3986

Скачиваний: 6

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

--------------------------------

<1> Описание обстоятельств этого дела и содержание вынесенного Международным коммерческим арбитражным судом решения. См.: Розенберг М.Г. Международной договор и иностранное право. С. 70.


Включение в контракт по этому вопросу неясной формулировки, не позволяющей определить выбор сторон, признавалось отсутствием соглашения сторон о применимом праве. В таких случаях состав арбитража использовал коллизионные критерии, которые он считал применимыми. Так, например, был решен этот вопрос в случае, когда в контракте было указано, что он соответствует материальному праву России и Италии <1> или Украины и России <2>, а также когда предусматривалось, что стороны несут имущественную ответственность за невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств в соответствии с законодательством одного из латиноамериканских государств и России <3>. Включение в договор условия о применимом праве по конкретным вопросам рассматривалось как отсутствие соглашения сторон о применимом праве по другим вопросам и влекло его определение путем использования коллизионного критерия. Например, при разрешении спора между российской организацией и шведской фирмой (дело N 156/2003, решение от 27 апреля 2004 г. <4>) было установлено, что договор сторон на выполнение проектно-изыскательских работ предусматривает применимое право только в отношении имущественной ответственности сторон за неисполнение обязательств. По другим вопросам отношений сторон МКАС определил применимое право на основании коллизионной нормы российского законодательства (п. 2 ст. 166 ОГЗ 1991 г.), действовавшей на момент заключения договора (2 сентября 1996 г.).

--------------------------------

<1> См.: Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 162 - 166.

<2> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2001 - 2002 гг. С. 263 - 266.

<3> Об этом деле см.: Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право. С. 36.

<4> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2004 г. С. 90 - 96.


Не следует смешивать указанные выше случаи с ситуацией, когда стороны выбрали в качестве применимого право разных государств для отдельных частей договора, что допустимо в силу п. 4 ст. 1210 ГК (см. комментарий к этой статье).

При отсутствии соглашения сторон о применимом праве, если их отношения регулировались международным договором, МКАС применял положения такого международного договора в качестве основного статута, не обращаясь к коллизионным нормам, а путем их использования определял лишь субсидиарный статут по вопросам, не урегулированным или не полностью урегулированным таким международным договором. Многочисленны примеры такого подхода, в частности, применительно к Венской конвенции 1980 г. <1>.

--------------------------------

<1> См., например: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2006 г. С. 27 - 36, 47 - 50, 74 - 78, 119 - 123, 352 - 356; Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2005 г. С. 39 - 44, 134 - 137, 232 - 236, 366 - 369; Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2004 г. С. 34 - 41, 48 - 57, 90 - 96, 130 - 135, 193 - 205, 286 - 293, 310 - 313, 346 - 350; Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2001 - 2002 гг. С. 23 - 26, 68 - 71, 103 - 106, 126 - 129, 134 - 138, 233 - 237, 246 - 248, 277 - 282, 318 - 321, 367 - 372, 445 - 447, 458 - 462; Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 - 2000 гг. С. 16 - 18, 29 - 32, 33 - 37, 148, 149, 233 - 235, 303 - 306.



15. Не сложилось единообразного подхода в практике МКАС к применению Принципов УНИДРУА 1994 г. и 2004 г., когда в контракте сторон отсутствует ссылка на них. Выше излагался (см. п. 13 настоящего комментария) порядок применения этого документа, когда стороны контракта прямо ссылаются на него. В ряде решений МКАС положения Принципов УНИДРУА 1994 г. были применены в качестве критерия, свидетельствующего о существующей международной практике делового оборота <1>. В двух решениях (от 27 июля 1999 г. по делу N 302/1996 <2> и от 6 сентября 2002 г. по делу N 217/2001 <3>) использованы их положения с учетом того, как отмечено в этих решениях, что Принципы УНИДРУА приобретают статус (характер) торговых обычаев, широко применяющихся в международном коммерческом обороте. В одном из решений (от 20 января 2006 г. <4>) по делу N 84/2005 указано, что Принципы УНИДРУА отражают существующую коммерческую практику и приобретают возрастающее признание в качестве правовых обычаев. По одному из споров (дело N 243/1998, решение от 28 мая 1999 г. <5>) МКАС (при отсутствии соглашения сторон о применимом праве), признав в качестве применимого бельгийское право, отклонил ходатайство ответчика, ссылавшегося на Принципы УНИДРУА, о снижении размера договорного штрафа, указав, что эти Принципы применяются лишь по соглашению сторон. Аналогичный подход был применен МКАС при разрешении спора между российской организацией и венгерской фирмой (дело N 174/2003, решение от 12 ноября 2004 г. <6>).

--------------------------------

<1> См., например, решения: от 5 июня 1997 г. по делу N 229/1996, от 2 сентября 1997 г. по делу N 255/1997 (Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 209 - 211, 219 - 223), от 16 апреля 1999 г. по делу N 152/1998 (Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 - 2000 гг. С. 79 - 81), от 19 мая 2004 г. по делу N 100/2002 (Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2004 г. С. 162 - 169), от 4 апреля 2003 г. по делу N 134/2002 и от 6 июня 2003 г. по делу N 97/2002 (Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ 2003 г. С. 66 - 73, 111 - 118).

<2> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 - 2000 гг. С. 141 - 147.

<3> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2001 - 2002 гг. С. 408 - 420.

<4> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2006 г. С. 35 - 46.

<5> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 - 2000 гг. С. 99 - 102.

<6> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2004 г. С. 326 - 338.


Следует заметить, что в практике МКАС встречались случаи, когда Принципы УНИДРУА применялись по соглашению сторон <1> либо когда соглашение сторон предусматривало применение общих принципов lex mercatoria <2>.

--------------------------------

<1> См.: решение от 20 января 1997 г. по делу N 116/1996 // Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 151, 152.

<2> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2001 - 2002 гг. С. 353 - 359.



Анализ опубликованных решений Международного арбитражного суда при Международной торговой палате <1> показывает, что и в зарубежных третейских судах по вопросу применения Принципов УНИДРУА не сложилось единого подхода. Так, в решении от ноября 1996 г. по делу N 8502 Принципы УНИДРУА применены в качестве общепризнанных принципов международной торговли наряду с Венской конвенцией 1980 г. В решении от марта 1998 г. по делу N 9117 указано, что обращение к Принципам УНИДРУА носит информативный характер; при этом отмечено, что они являются общепризнанным отражением всемирного консенсуса по большинству основополагающих вопросов договорного права. В решении от декабря 1997 г. по делу N 8817 сделан вывод, что основные положения Венской конвенции ООН 1980 г., содержащиеся в Принципах УНИДРУА, являются наиболее подходящими для разрешения данного спора. Соответственно, в решении приведены конкретные нормы Конвенции и положения Принципов. В то же время в решении от сентября 1998 г. по делу N 9419 отмечено, что Принципы УНИДРУА не являются нормативным актом, который может рассматриваться в качестве применимого наднационального права, заменяющего национальное. Указывается, что они, безусловно, могут использоваться для ссылок на них сторонами. При наличии таких ссылок они подлежат использованию "для подтверждения существования "особых торговых обычаев". Более подробная информация о практике применения Принципов УНИДРУА Международным арбитражным судом при Международной торговой палате, а также в других зарубежных третейских судах приведена в книге Н.Г. Вилковой <2>.

--------------------------------

<1> См.: Третейский суд. 2002. N 3/4. С. 141 - 158.

<2> См.: Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте (2-й завод). М.: Статут, 2004. С. 212 - 214.


Хотя явно намечается тенденция к применению Принципов УНИДРУА и при отсутствии соглашения сторон договора, существующая практика дает основания для того, чтобы при заключении контрактов (во избежание возможных недоразумений) оговаривать в них, если таково намерение сторон, применение к их правам и обязанностям Принципов УНИДРУА. Следует обратить внимание на то, что в преамбуле Принципов указано, в частности, что они подлежат применению в случае, если стороны согласились, что их договор будет регулироваться этими Принципами.


Статья 1212. Право, подлежащее применению к договору с участием потребителя


Комментарий к статье 1212


1. Статья 1212 устанавливает особые коллизионные правила, касающиеся договоров с участием потребителей. Норма комментируемой статьи предусматривает прежде всего возможность выбора применимого права сторонами договора, а также отыскание этого права в ситуации, когда такой выбор не был осуществлен.

2. Выбор права в договорах, стороной которых являются потребители, обусловлен рядом ограничений. Связано это с тем, что защита потребителя рассматривается как в российском законодательстве, так и в законодательстве многих зарубежных стран в качестве средства защиты "слабой" стороны в договоре.


"Потребителем" считается гражданин (физическое лицо), имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности <1>. Исходя из такого понимания "потребителя", законодатель установил во многих случаях императивное регулирование условий договоров с участием потребителей. Например, в Законе РФ "О защите прав потребителей" императивными нормами являются нормы ст. ст. 4 - 10 и др. Внимательный анализ положений Закона приводит к выводу о том, что большинство содержащихся в нем норм имеет императивный характер.

--------------------------------

<1> См.: Закон РФ "О защите прав потребителей" в редакции Федерального закона от 9 января 1996 г. N 2-ФЗ // СЗ РФ. 1996. N 3. Ст. 140.


Императивные нормы, направленные на защиту прав и интересов потребителей, содержатся и в законодательстве зарубежных стран. Австрийский закон о защите потребителей предусматривает право потребителя на отказ от договора в семидневный срок с момента его заключения, но не позднее одного месяца после исполнения договора обеими сторонами <1>. Закон о защите прав потребителей Финляндии возлагает риски случайной гибели и случайного повреждения товара на продавца до полной передачи товара во владение потребителя <2>.

--------------------------------

<1> Consumer Protection Act {Sec.3 (1)}. Federal Act of March 1979, Federal Gazette no 140 (Konsumentenchutzgesets - KSchG) as Amended by Federal Gazettes nos. 135/1983, 456/1984, 481/1985, 241/1993.

<2> Consumer Protection Act (20 January 1978/38). Sec. 6 (5 January 1994/16).


3. В условиях большого числа императивных материальных норм в законодательстве коллизионная норма п. 1 ст. 1212 устанавливает, что в отношениях с участием потребителей выбор применимого права не может повлечь лишение физического лица - потребителя его прав, предоставляемых императивными нормами права страны места жительства этого потребителя. Но распространение на договор между потребителями и предпринимателями права страны места жительства потребителя обусловлено наличием хотя бы одного из следующих обстоятельств: 1) заключению договора предшествовала в этой стране оферта, адресованная потребителю, или реклама, и потребитель совершил в этой же стране действия, необходимые для заключения договора; 2) контрагент (или представитель контрагента) потребителя получил его заказ в этой стране; 3) заказ на приобретение движимых вещей, выполнение работ или оказание услуг сделан потребителем в другой стране, посещение которой было инициировано контрагентом потребителя с целью побудить его к заключению договора.

Все перечисленные обстоятельства указывают на то, что потребитель, заключая договор или совершая заказ, как правило, лишь отвечает на инициативу, проявленную предпринимателем-контрагентом в той или иной форме: отвечает на оферту или на рекламу, независимо от места нахождения предпринимателя, либо инициатива заключить договор, исходящая от предпринимателя-контрагента, побуждает потребителя посетить другую страну, чтобы в ней совершить заказ на приобретение товаров (работ, услуг). В этих обстоятельствах выбор применимого права (иного, чем право страны места жительства потребителя), в котором отсутствует защита его прав, предоставляемая императивными нормами права страны места жительства потребителя, мог бы привести к существенному нарушению интересов последнего.


Применение данной коллизионной нормы ставит вопрос об определении "места жительства потребителя". Им (при квалификации по российскому праву) должно считаться место, где потребитель (гражданин), по определению ст. 20 ГК, постоянно или преимущественно проживает. И российские, и иностранные граждане, и лица без гражданства могут иметь место жительства как в России, так и за рубежом. Определение закона места жительства требует учета положений Закона о правовом положении иностранных граждан, которым введены несколько режимов пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства на территории России - режимы временного пребывания, временного проживания и постоянного проживания.

Норма, сходная по своему содержанию с нормой ст. 1212, содержится в Указе Венгрии 1979 г. N 13 "О международном частном праве" (§ 28/А) <1>, во Вводном законе к Германскому гражданскому уложению (ст. 29) <2>, Федеральном законе Швейцарии 1987 г. "О международном частном праве" (ст. 120) <3>. В частности, § 28/А (1) Указа Венгрии 1979 г. содержит коллизионную норму, согласно которой к договору с потребителем применяется право государства, на территории которого потребитель имеет постоянное место жительства или место длительного пребывания.

--------------------------------

<1> См.: Международное частное право: иностранное законодательство / Предисл. А.Л. Маковского; сост. и науч. ред. А.Н. Жильцов, А.И. Муранов. М.: Статут, 2000. С. 236.

<2> См.: Там же. С. 280.

<3> См.: Там же. С. 652.


4. Пункт 2 ст. 1212 содержит коллизионную норму, действующую при отсутствии выбора применимого права сторонами в договоре. Договор с участием потребителя подчиняется праву страны места жительства потребителя при наличии тех обстоятельств, которые перечислены в п. 1, а именно: заключению договора предшествовала оферта (в стране места жительства потребителя), адресованная потребителю, или реклама, и потребитель совершил в этой же стране действия, необходимые для заключения договора; контрагент потребителя или представитель контрагента получил заказ потребителя в этой стране; заказ на приобретение движимых вещей, выполнение работ или оказание услуг сделан потребителем в другой стране, посещение которой было инициировано контрагентом потребителя с целью побудить потребителя к заключению договора.

5. Пунктом 3 ст. 1212 установлены два исключения из общего коллизионного правила: оно не распространяется на договор перевозки и на договор о выполнении работ или об оказании услуг, если работа должна быть выполнена (услуги оказаны) исключительно в иной стране, чем страна места жительства потребителя.

Аналогичное коллизионное правило содержится в п. 3 Указа Венгрии "О международном частном праве" в отношении договоров о перевозках и о пассажирских перевозках и в отношении договора, по которому потребителю оказываются услуги исключительно вне территории государства, которое является его местом жительства или местом длительного пребывания.