Файл: вопросы Гак 2013 (с ответами).doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2020

Просмотров: 2329

Скачиваний: 19

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

В глаголах обуть, разуть корень у- выступает в связанном виде, поскольку отдельно он не употребляется.

Т.о., единицы располагаются следующим образом на шкале линейно-синтагматической свободы:

сильно автономная словоформа – слабо автономная словоформа – клитика – полуклитика – свободная морфема – связанная морфема.


  1. Аддитивная модель морфологии. Контекстная вариативность морфем. Позиционная классификация морфем. Несегментные морфемы. (Билет №5)

  2. Аддитивная модель морфологии. Контекстная вариативность морфем. Позиционная классификация морфем. Несегментные морфемы.

  3. Мы исходим из того, что морфема – это минимальный знак, означающим которого является цепочка фонем. Линейная цепочка фонем может расчленяется на примыкающие друг к другу значимые подцепочки. В качестве текстов, подлежащих сегментации на морфемы, обычно фигурируют минимальные тексты, т.е. словоформы. Количество морфем в «хорошо членимой» словоформе должно быть не менее двух (без учета нулевой морфемы).

  4. Все смыслы отдельных морфем соединяются в одно целое, которое и является смыслом словоформы. Это и есть аддитивная модель морфологии, в соответствии с которой слова складываются из морфем приблизительно так же, как строится дом из кубиков. Аддитивная модель предполагает так называемый изоморфизм формального и семантического членения.

  5. Однако аддитивная модель морфологии охватывает далеко не все типы явлений, представленные в естественных языках. В некоторых случаях морфема не может быть выделена в результате простой сегментации текста на фонемы. Эти случаи связаны с явлением контекстной вариативности морфем.

  6. Одним из проявлений контекстной вариативности морфем является кумуляция.

  7. В основе кумуляции лежит глубокая асимметрия между планом выражения и планом содержания естественного языка. Морфологически элементарная единица (т.е. нечленимая), которая в семантическом отношении не является элементарной, называется кумулятивной. . При кумуляции грамматических значений несколько различных в данном языке грамматических значений выражаются одним морфологически нечленимым (т.е.элементарным) показателем. Типичным примером является кумуляция граммем числа и падежа в склонении существительных многих индоевропейских языков (в т.ч. русского), т.е. в естественных языках по большому счету отсутствуют «чистые» показатели числа и падежа (например, окончание - «ы» в словоформе «студенты» - одновременно показатель множественного числа и родительного падежа).

  8. Фонологическая вариативность морфем - есть изменение их внешнего облика под влиянием контекста. Среди всех таких изменений особую роль играют контактные изменения, или изменения на стыках морфем. Обычным результатом контактных изменений является чередование фонем, примыкающих к морфемной границе ( пеку-печь, ; в латинском языке – основа глагола prem – причастие - pres-s-sus).

  9. Позиционная классификация морфем

  10. По положению относительно корня аффиксы разделяют на префиксы, или приставки, стоящие перед корнем, и постфиксы, стоящие после корня.

  11. Индоевропейские языки, в том числе и русский, используют префиксы, и постфиксы. Есть языки (финно-угорские, тюркские), не употребляющие префиксов, и выражающие всю грамматику постфиксами. Некоторые языки (суахили) предпочитают префиксацию и не употребляют постфиксов. Постфиксы делятся на суффиксы и флексии (окончания).

  12. Во многих языках существуют нулевые аффиксы. Нулевой аффикс – это значащее отсутствие аффикса, противопоставляемое его наличию в других формах слова или в других словах. Так, у кратких прилагательных красив, умен, силен нулевая флексия выступает показателем мужского рода единственного числа, у существительных мужского рода единственного числа дом, город, стол нулевое окончание указывает на именительный или винительный падеж.

  13. Префиксы и суффиксы – два основных типа аффиксов, наилучшим образом вписывающиеся в аддитивную модель морфологии; но существуют и другие позиционные типы аффиксов, в той или иной степени отклоняющиеся от классического представления о простом линейном строении словоформы: это, прежде всего инфиксы и трансфиксы.

  14. Инфиксом называется аффикс, вставляемый внутрь другой (как правило, корневой) морфемы. Инфиксы широко используются в ряде австроазиатских (мон-кхмерских) и австронезийских (филиппинских, малайско-яванских).

  15. Трансфиксом (или диффиксом) называется аффикс, который, в отличие от инфикса, состоит из нескольких фонем, дистантно вставленных между фонемами корня. Словоформы, образованные с помощью диффиксации по сути не являются линейно членимыми. Последовательная диффиксация свойственна только одной группе языков мира – семитской. Элементы диффиксации встречаются и в других языках афразийской семьи.

  16. В позиционных классификациях морфем упоминается еще два типа тип аффиксов- интерфиксы и циркумфиксы.

  17. Под интерфиксами понимаются единицы, соединяющие два корня при словосложении (т.е. расположенные между двумя корнями). Примерами обычно служат так называемые «соединительные гласные» (хотя интерфиксами могут быть и согласные), представленные, например, в русском водопад, снегоход. В русистике термин интерфикс используется иногда для названия морфологического элемента, соединяющего основу с суффиксом (ялт-ин-ский, август-ов-ский).

  18. Циркумфиксами обычно называются аффиксы, обрамляющие корень ( точнее, занимающие позицию справа и слева от корня) Классическими примерами циркумфиксов является показатель причастия прошедшего времени в немецком языке (sagen- gesagt). По своему происхождению циркумфиксы являются идиоматизированной комбинацией префикса и суффикса.

  19. Несегментные морфемы

  20. Аддитивная модель морфологии предполагает, что цепочки фонем, являющиеся означающими морфем, непосредственно присоединятся друг к другу, образуя текст; иными словами, эта модель предполагает, что всякая морфема – это некоторая непрерывная последовательность фонем, т.е. линейная сегментная единица. Однако морфема не всегда оказывается сегментной единицей. Существуют несегментные морфемы или морфемы операции.

  21. Морфемы-операции (супрасегментные морфемы) – это операции, проводимые над сегментными морфемами (или их сочетаниями) с целью выразить то или иное грамматическое значение. К морфемам –операциям относятся: значащие чередования фонем, изменения ударения и тона, морфемы-повторы.

  22. 1.Значащее чередование фонем считается супрасегментной морфемой, если это чередование становится главным или единственным показателем грамматического противопоставления (например, в русском языке: старый-старь, зеленый-зелень, голый- голь; в английском языке: house(дом) - to house (поселять), extent (протяжение, степень) - extend (простираться); tooth-teeth; mousemice; sing-sang; tell-told.

  23. 2. Сдвиг ударения рассматривается как морфема в тех случаях, когда он становится основным показателем какого-либо грамматического значения. Например, в английском языке глагол и существительное могут различаться местом ударения: progressprogress, import- import.

  24. Ударение на втором слоге сохранятся во всех глагольных формах

  25. (progressed, progresses, progressing) и составляет их общий признак, противостоящий ударению на первом слоге как признаку существительного. Таким образом, ударение выполняет здесь ту же функцию, которую в русском языке выполняют аффиксы отыменного глагола (прогресс- прогрессирую).

  26. 3. Своеобразным типом морфем-операций являются повторы тех или иных отрезков- частей слов или целых словоформ, так называемая редупликация (удвоение). Редупликация может быть полной (повтор целой единицы – слова или морфемы) или частичной (например, удвоение начального согласного); она может сочетаться с заменой в повторяемом отрезке отдельных фонем другими.

  27. Как морфему мы можем квалифицировать повтор там, где с этим повтором четко связывается то или иное грамматическое значение. Такие повторы со значением интенсивности качества (синий-синий), интенсивности, длительности и многократности действия (ходишь-ходишь, просишь-просишь).



Морфема – мин. знак, означающим которого является цепочка фонем. Линейная цепочка фонем может расчленяться на примыкающие друг к другу значимые подцепочки. В качестве текстов, подлежащих сегментации на морфемы, обычно фигурируют минимальные тексты, т.е. словоформы. Кол-во морфем в «хорошо членимой» словоформе д.б. не менее двух (без учета нулевой морфемы).

Переведемте-ка — пять морфем, межморфемные границы предельно ясны, значение каждой морфемы м.б. выявлено с достаточной степенью надежности. Все смыслы отдельных морфем соединены в одно целое, которое и является смыслом словоформы.

Аддитивная модель морфологии в соответствии с которой слова строятся из морфем, также как строится дом из кубиков. Она предполагает т.н. изоморфизм (одинаковость) формального и семантического членения.

Однако аддитивная модель охватывает не все типы явлений, представленных в естественном языке, в некоторых случаях морфема не м.б. выделена в результате простой сегментации текста на фонемы. Выделяется три главных отклонения от принципов аддитивности: кумуляция, идиоматичность, контекстная вариативность.

Кумуляция – объединение смыслов в одном высказывании.

Идиоматичность – невозможность получения смысла целого из смысла его составных частей.

Контекстная вариативность

Под контекстной вариативностью понимается изменение внешнего облика морфемы в зависимости от контекста. Содержание морфемы при этом не меняется. Контекстные условия могут иметь разную природу, поэтому различают несколько типов контекстного варьирования морфем.

  1. Фонологически обусловленное

Варианты одной морфемы выбираются в зависимости от фонологических характеристик контекста. Варианты морфемы называемые алломорфами, употребление которых определяется условиями фонемного окружение, являются фонологически обусловленными. Морфема S (3л., ед. ч. в англ.) может читаться как s, z, iz.

  1. Грамматически обусловленное

употребление алломорфа может определяться чисто грамматическими правилами. Морфемы не являются продуктивными, т.е. не используются для образования форм новых слов.

Children – child, oxen – ox, en используется только после конкретных морфем

  1. Лексически обусловленное

характерно для лат. языка, , когда к слову присоединяются части и от этого оно полностью меняет свое лексическое значение

Позиционная классификация морфем

Сегментные морфемы делятся на два основных типа: корни и аффиксы.

Лексические значения во всех языках выражаются корневыми морфемами.

Аффиксы не несут самостоятельное лексическое значение, их значение в слове м.б. словообразовательным и грамматически и формально структурным. Существуют нулевые аффиксы – значащее отсутствие аффикса, противопоставляемое его наличию в других формах слова или в других словах.

По положению относительно корня аффиксы делятся на префиксы и постфиксы. Постфиксы делятся на суффиксы и флексии.


Кроме того, существуют другие аффиксы:

  1. Интерфиксы – единица, соединяющая два корня при словосложении (соединительная гласная).

  2. Инфиксы – аффикс, вставляемый внутрь другой, как правило корневой морфемы.

  3. Трансфиксы – аффикс, который состоит из нескольких фонем, дистантно вставленных м/фонемами корня (семитские языки).

  4. Циркумфиксы – аффиксы, обрамляющие корень, занимающие позицию справа и слева от корня sagen – gesagt.

Несегментные морфемы

Аддитивная модель морфологии предполагает, что всякая морфема является линейной, сегментной единицей, однако морфема не всегда является сегментной единицей, существуют несегментные морфемы (супрасегментные морфемы или морфемы операции). Морфемы операции – это операции, проводимые над сегментными морфемами с целью выразить то или иное грамматическое значение. К ним относятся: конверсия, значащее чередование фонем, изменение ударения и тона, морфемы-повторы.

  1. a house – to house, ok – to ok

  2. tooth – teeth, mouse – mice, tell – told

  3. prOgress – progrEss, impOrt – Import

в рус. языке у многих словоформ наблюдается четкая противопоставленность всех форма ед. ч. всем формам мн. ч..

Море – моря, труба – трубы

  1. синий-синий, ходишь-ходишь


  1. Теория актуального членения предложения. Тема и рема. Средства выражения актуального членения. (Билет №6)

Кроме опред-ой формально-синтаксической структуры каждое предложение характеризуется той или иной динамической структурой, воплощающей его т.н. актуальное членение. I've never actually seen Edward playing golf.

Можно выделять интонационно разные лексемы, но передает одну и туже вещественную инф-ию конкретное слово (?), содержание этой инф-ии явствует из грамм-ой структуры данного предложения и его лексического исполнения, которые во всех вариантах остаются теми же, совпадая по передаваемой ими вещественной инф-ии. Эти предложения различаются по содержащейся в них актуальной инф-ии. В одном и том же предложении, даже при неизменном порядке слов, перенос логического ударения с одного элемента на другой ведет к появлению нового смысла.

Актуальная инф-ия – своеобразный угол зрения, под которым подается вещественная инф-ия, т.е., то, без чего сама вещественная инф-ия теряет свою целенаправленность. Предложение и высказывание всегда имеет сам предмет мысли, являющийся исходным пунктом высказывания, данным, его основой. А то, что о нем говорится – новыми высказываниями. John reads newspaper everyday. Данное – предмет мысли John, новое – читает. К такому сообщению можно поставить вопрос What does John do everyday? Обычно вопрос задается к новому, если новое – газета, то What does John read everyday?

Членение предложения на две части, одна из которых является его исходным пунктом, основой, а другая – носителем новой инф-ии относительно исходной части высказывания, называется актуальным членением предложения.

Тема и рема как базовые понятия актуального членения предложения


Часть предложения, содержащая то, что является исходным пунктом высказывания или его центром называется тема (данное).

Часть предложения – носитель новой инф-ии – рема (то, что утверждается о теме).

Актуальное членение предложения предполагает его бинарное разбиение на тему (данное) и рему (новое). Смысловым центром в оппозиции тема-рема является рема, однако инф-ия в предложении создается не одной темой, а сочетанием темы и ремы.

Возможны однословные предложения типа Night и предложения с формальным подлежащим (It was cold), которые состоят из одной ремы.

При выделении компонентов актуального членения предложения возникает вопрос, как они соотносятся с группой подлеж. и группой сказ.. Часто темой является группа подлеж., а ремой – группа сказ. (Как, например, в The birds (тема) fly (рема)).

Нередко тематическая организация предложения зависит от конкретной ситуации. Одно и то же предложение может по-разному интерпретироваться в тема-рематическом плане. Так, в предложении John is absent темой м.б. и подлеж. John, и сказ. is absent. Если речь идет о Джоне, то в предложении тематично подлеж., если говорящий интересуется, кто отсутствует, то подлеж. составит рему высказывания, а тематичным будет сказ.. При этом логическое ударение в первом случае несет John, во втором случае – is absent.

Средства выражения актуального членения

  1. В устной речи средством выражения ремы является логическое ударение и интонация.

Интонац-ое выделение позволяет придать рематичность любому члену предложения (выделяется новое, все остальное является старым).

При коммуникативной разнонаправленности логич-ого ударения и грамм-их факторов, логическое ударение берет верх в ремавыражении.

Лексико-грамматический показатель берет верх на интонационным показателем в местоименных вопросительных предложениях. В некоторых случаях в таких предложениях тоническим ударением выделяется не рема (вопросительное слово), а член предложения – носитель темы. Where do you live?

  1. Синтаксические конструкции (в языках с фиксированным порядком слов) – если в предложении встречается инверсия. К таким конструкциям относятся предложения с вводным there, конструкция it is... that (who)... после них идет рема (то, что хотим подчеркнуть).

Лексические средства выражения ремы – частицы с выделительно-ограничительным значением: only, almost, just, at least, nearly, namely, such as, rather, than, exactly, precisely.


  1. Способы выражения синтаксических связей и функций. Типы синтаксических отношений. (Билет №7)

Синтаксические отношения – всякая формально выраженная смысловая связь м/лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации.

Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи:

  1. сочинение – характерна равноправность элем-ов, что проявляется в возможности перестановки без существенного изменения смысла. Связанные элем-ы однородны, функционально близки. Обычно не отмечается, чтобы один из них как-то менял свою грамматическую форму под влиянием другого.

  2. подчинение – связываются отношениями субординации м/знаменательными словами (умный студент). Один элемент словосочетания является определяемым, главным, другой – подчиненным, зависимым, определяющим и уточняющим значение первого. Элементы либо вообще нельзя поменять ролями (читаю книгу), либо нельзя поменять ролями без конкретного изменения смысла (брат учителя – учитель брата). Выбор грамматической структуры зависимого слова (если оно многоформенное) обычно диктуется формой главного слова.


В связной речи синтаксические связи взаимно переплетаются. Подчинение используется шире и играет более существенную роль в построении высказываний.

Способы выражение синтаксических связей.

Выражение синтаксических связей и функций может происходить:

  1. Морфологическим путем – имеется несколько типов подчинительной связи:

  • Согласование – подчинительная связь, при которой грамм-ие значения главного слова повторяются в зависимом слове. Проявляется во флективных языках синтетического строя, в частности, рус. (темный лес – темного леса) и в меньшей степени в языках аналитического строя, например, англ. (dark forestdark forests).

  • Управление – подчинительная связь, при которой главное слово требует постановки зависимого слова в определенной грамм-ой форме. Так, в рус. переходный глагол требует постановки дополнения в винительном падеже (читаю книгу).

  • Сочетание согласования и управления. Имеет место, например, в рус. языке в группах «числит. + сущ.», в которых числит. управляет сущ., требуя его постановки в одних случаях в род.падеж. мн.числа (пять столов), в других – в особой «счетной форме» (два шага), и одновременно, согласуется с ними (пяти столам, пятью столами, два окна, но две двери).

  1. С помощью аранжировки (порядка слов).

  • соположение – выражение связи слов ч/позиционную близость. В рамках сопол-ия выделяют препозицию и постпозицию #, 5 столов – столов 5

  • прямой и обратный порядок слов – в языках с фиксированным порядком слов (англ.) определенный порядок следования подлеж. и доп. является обязательным правилом. Нарушение этих правил (инверсия) ведет к смысловому выделению определенной части высказывания.

  • порядок слов характеризует типы предложений #, англ язык – вопросительные предложения

  1. Для определенных типов предложений и синтаксических конструкций характерно использование определенной интонации.

  2. Выражение синтаксических связей с помощью служебных слов – и, а, но (сочинит-ые союзы); потому что, так как, чтобы (подчинит-ые союзы); который, когда, где, куда («относительные слова»); ли, разве, неужели (вопросит частицы).

Синтаксические связи между словами и группами слов можно представить при помощи анализа по непосредственно составляющей (НС). Метод НС основан на следующих допущениях:

- существенными считаются только отношения подчинения в предложении;

- отношения подчинения бинарны, поэтому каждый блок состоит не более чем их 2 частей;

- предложение собирается непосредственно из блоков, а не словоформ.

# My friend saw a very little girl. –

little girl – подчинение

very little girl – подчинение

a very little girl – подчинение

saw a very little girl – подчинение

My friend – подчинение

My friend – saw a very little girl – предикативное

Отношения подчинения в предложении и словосочетании можно описать через дерево зависимости (дерево синтаксического подчинения)