ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 372
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
мы показали ему технологию, которую собираемся показать вам. Он был потрясен – точно так же, как будете потрясены и вы. Но он настаивал на том, чтобы самому отправиться туда – условно говоря, в прошлое – и лично убедиться.
Дониджер сделал паузу.
– Мы не хотели отпускать его, но он снова стал угрожать. В итоге у нас не осталось иного выхода, кроме как сделать то, чего он хотел. Это было три дня назад. Он все еще находится там. Он попросил вас о помощи,
отправив записку, которую, он был уверен, вы не сможете не найти Вы знаете этот район и время лучше, чем кто-либо еще в мире. Вы должны отправиться туда и вернуть его. Вы – его единственный шанс.
* * *
– Что конкретно случилось с ним после того, как он отправился в прошлое? – спросил Марек.
– Мы этого не знаем, – ответил Дониджер. – Но он нарушил правила.
– Правила?
– Вы должны понять, что эта технология – совершенно новая. Мы стараемся соблюдать при ее использовании максимальную осторожность
Мы начали посылать туда наблюдателей уже почти два года назад. Это были отставные морские пехотинцы, хорошо обученные военные. Но,
конечно, они не историки, и мы держали их на коротком поводке.
– То есть?
– Мы никогда не позволяли нашим наблюдателям входить в мир,
который они посещают. Мы не разрешали никому оставаться там дольше чем на час. И мы не разрешали никому отходить дальше чем на пятьдесят ярдов от аппарата. Никто никогда еще не покидал аппарат и не входил в мир.
– Но Профессор сделал это? – полуутвердительно спросил Марек.
– Судя по всему, да.
– И мы тоже должны будем сделать это, если собираемся найти его.
Мы должны будем войти в этот мир.
– Да, – подтвердил Дониджер.
– И, по вашим словам, мы окажемся первыми людьми, которые совершат такой поступок? Первыми людьми, которые вступят в иной мир?
– Да. Вы, а перед вами еще Профессор.
Тишина.
Дониджер сделал паузу.
– Мы не хотели отпускать его, но он снова стал угрожать. В итоге у нас не осталось иного выхода, кроме как сделать то, чего он хотел. Это было три дня назад. Он все еще находится там. Он попросил вас о помощи,
отправив записку, которую, он был уверен, вы не сможете не найти Вы знаете этот район и время лучше, чем кто-либо еще в мире. Вы должны отправиться туда и вернуть его. Вы – его единственный шанс.
* * *
– Что конкретно случилось с ним после того, как он отправился в прошлое? – спросил Марек.
– Мы этого не знаем, – ответил Дониджер. – Но он нарушил правила.
– Правила?
– Вы должны понять, что эта технология – совершенно новая. Мы стараемся соблюдать при ее использовании максимальную осторожность
Мы начали посылать туда наблюдателей уже почти два года назад. Это были отставные морские пехотинцы, хорошо обученные военные. Но,
конечно, они не историки, и мы держали их на коротком поводке.
– То есть?
– Мы никогда не позволяли нашим наблюдателям входить в мир,
который они посещают. Мы не разрешали никому оставаться там дольше чем на час. И мы не разрешали никому отходить дальше чем на пятьдесят ярдов от аппарата. Никто никогда еще не покидал аппарат и не входил в мир.
– Но Профессор сделал это? – полуутвердительно спросил Марек.
– Судя по всему, да.
– И мы тоже должны будем сделать это, если собираемся найти его.
Мы должны будем войти в этот мир.
– Да, – подтвердил Дониджер.
– И, по вашим словам, мы окажемся первыми людьми, которые совершат такой поступок? Первыми людьми, которые вступят в иной мир?
– Да. Вы, а перед вами еще Профессор.
Тишина.
Внезапно лицо Марека расплылось в широкой усмешке.
– Потрясающе! – воскликнул он. – У меня уже кончается терпение!
Но другие ничего не говорили. Они казались встревоженными,
растерянными.
– Насчет того парня, которого нашли в пустыне… – вдруг заговорил
Стерн.
– Джо Трауб, – откликнулся Дониджер. – Он был одним из лучших наших ученых.
– Что он делал в пустыне?
– Просто приехал туда. Обнаружили его автомобиль Но мы понятия не имеем, почему его туда понесло.
– Вероятно, у него было что-то не в порядке со здоровьем, –
продолжал Стерн, – медики обнаружили какие-то странности в его пальцах…
– Я не видел ничего подобного в акте вскрытия, – ответил Дониджер. –
Там было написано, что он умер от сердечного приступа.
– Следовательно, его смерть не имела никакого отношения к вашей технологии?
– Абсолютно никакого, – отрезал Дониджер.
* * *
Наступила новая пауза.
Крис заерзал в кресле.
– Выражаясь обывательским языком, – спросил он, – насколько эта технология безопасна?
– Более безопасна, чем езда на автомобиле, – без колебания ответил
Дониджер. – Вы получите исчерпывающие инструкции, и мы отправим вас вместе с нашими опытными наблюдателями. Поездка продлится не более двух часов. Вы лишь попадете туда и заберете своего шефа назад.
Крис Хьюджес барабанил пальцами по столу. Кейт покусывала губу.
Все молчали.
– Это дело совершенно добровольное, – нарушил тишину Дониджер. –
Браться за него или нет – зависит только от вашего желания. Но Профессор просил вас о помощи. И я не думаю, что вы подведете его.
– Но почему вы не поручите это вашим наблюдателям? – спросил
Стерн.
– Потому что они слишком мало знают, Дэвид. А вам известно, что тот
мир не очень похож на наш. У вас есть большое преимущество – ваши знания. Вы досконально знаете местность, знаете время. Вы знаете языки и обычаи.
– Но ведь наши знания чисто теоретические, – заметил Крис.
– Не более того, – согласился Дониджер.
* * *
Группа во главе с Гордоном вышла из конференц-зала, чтобы осмотреть оборудование Дониджер проводил их взглядом и обернулся,
когда в зал через другую дверь вошла Крамер Она наблюдала за происходившим по внутреннему телевидению.
– Как вы думаете, Диана, – спросил Дониджер, – они согласятся?
– Да. Они согласятся.
– Они справятся с этим?
Крамер помедлила с ответом.
– Я бы сказала пятьдесят на пятьдесят.
* * *
Они спустились по бетонному пандусу, достаточно широкому для того,
чтобы по нему мог проехать грузовик. Внизу оказалась тяжелая стальная двустворчатая дверь Марек заметил по бокам пандуса с полдюжины телекамер, их объективы сопровождали людей, шедших по спуску, и замерли, когда группа остановилась возле двери. Гордон молча ожидал,
окинув телекамеры взглядом.
Дверь отворилась.
Гордон провел их в небольшую комнату. Стальные створки с негромким стуком закрылись за спиной последнего. Гордон прошел чуть дальше, остановился возле следующей двери и так же замер в ожидании.
– Вы не можете открыть ее сами? – удивился Марек.
– Нет.
– Почему? Вам не доверяют?
– Здесь не доверяют никому, – спокойно ответил Гордон. – Можете поверить мне на слово: пока не поступит указание, что мы именно те, кто должен пройти внутрь, дверь не откроется.
Дверь открылась.
– Но ведь наши знания чисто теоретические, – заметил Крис.
– Не более того, – согласился Дониджер.
* * *
Группа во главе с Гордоном вышла из конференц-зала, чтобы осмотреть оборудование Дониджер проводил их взглядом и обернулся,
когда в зал через другую дверь вошла Крамер Она наблюдала за происходившим по внутреннему телевидению.
– Как вы думаете, Диана, – спросил Дониджер, – они согласятся?
– Да. Они согласятся.
– Они справятся с этим?
Крамер помедлила с ответом.
– Я бы сказала пятьдесят на пятьдесят.
* * *
Они спустились по бетонному пандусу, достаточно широкому для того,
чтобы по нему мог проехать грузовик. Внизу оказалась тяжелая стальная двустворчатая дверь Марек заметил по бокам пандуса с полдюжины телекамер, их объективы сопровождали людей, шедших по спуску, и замерли, когда группа остановилась возле двери. Гордон молча ожидал,
окинув телекамеры взглядом.
Дверь отворилась.
Гордон провел их в небольшую комнату. Стальные створки с негромким стуком закрылись за спиной последнего. Гордон прошел чуть дальше, остановился возле следующей двери и так же замер в ожидании.
– Вы не можете открыть ее сами? – удивился Марек.
– Нет.
– Почему? Вам не доверяют?
– Здесь не доверяют никому, – спокойно ответил Гордон. – Можете поверить мне на слово: пока не поступит указание, что мы именно те, кто должен пройти внутрь, дверь не откроется.
Дверь открылась.
Они вошли в металлическую клеть, имевшую какой-то особый,
типично промышленный облик. Марек сообразил, что это шахтный подъемник. Воздух был холодным, слабо попахивал плесенью. Дверь позади них закрылась. Клетка начала с шумом спускаться.
– Мы опустимся на тысячу футов, – предупредил Гордон, – запаситесь терпением.
* * *
Клеть остановилась, дверь открылась. Они вышли в длинный бетонированный туннель, в котором звонкое эхо разносило их шаги.
– Это уровень обслуживания и управления, – пояснил Гордон. – А
сами приборы находятся еще на пятьсот футов ниже.
Они подошли к очередной двери. На сей раз толстенные створки были темно-синими и прозрачными. Сначала Марек подумал, что они сделаны из чрезвычайно толстого стекла. Но когда створки, управляемые негромко урчащим механизмом, разошлись в стороны, он увидел в их толще чуть заметное колебание.
– Вода, – сказал Гордон. – Мы здесь используем в защитных перегородках очень много воды.
Квантовая технология крайне чувствительна к внешним влияниям – космические лучи, случайные электромагнитные поля и тому подобное. В первую очередь именно поэтому мы забрались сюда.
Следующая дверь, показавшаяся впереди, была похожа на обычный вход в любую лабораторию. Две створки, застекленные тонким стеклом, за которыми оказался небольшой холл, окрашенный больничной белой краской. По обе стороны холла находилось еще по паре дверей,
раскрывавшихся наружу. На двери слева висела табличка: «Предсжатие».
На правой: «Подготовительная». А в глубине холла они увидали еще одну табличку, которая гласила просто: «Передача».
Гордон потер руки.
– Давайте зайдем направо, на подготовку.
* * *
Комната была маленькой и напомнила Мареку о больничной лаборатории, вызвав в мозгу неприятное возбуждение. Посреди помещения
стояла вертикальная труба, высотой приблизительно в семь футов и диаметром в пять. Дверь, подвешенная на петлях из толстого металла, была открыта. Внутри труба была окрашена тусклыми полосами.
– Это что – устройство для загара? – подчеркнуто весело спросил
Марек.
– Вообще-то это самое передовое резонансное устройство для съемки образов. На основе магниторезонансного томографа. Но вы сможете убедиться в том, что и сама машина тоже хороша. Для вас это окажется еще и хорошей практикой перед тем, как придется иметь дело с основной аппаратурой. Пожалуй, вам стоит пойти первому, доктор Марек.
– Пойти туда? – Марек с комическим испугом указал на трубу. Стоит закрыть дверь, и она будет выглядеть точь-в-точь как белый гроб.
– Просто снимите одежду и войдите внутрь. Все устроено точно так же, как медицинский томограф. Вы не почувствуете вообще ничего. Весь процесс займет около минуты. А мы будем неподалеку.
Группа вышла через боковую дверь с маленьким окном в соседнюю комнату. Марек не разглядел, что там. Дверь с негромким щелчком закрылась.
В углу он увидел стул. Подошел к нему, разделся догола, повесил одежду, вернулся к сканеру, шагнул внутрь. Послышался щелчок интеркома.
– Доктор Марек, – раздался голос Гордона, – будьте любезны посмотреть себе под ноги.
Марек послушно взглянул вниз.
– Видите круг на полу? Пожалуйста, удостоверьтесь, что ваши ноги полностью находятся в пределах этого круга. – Марек переступил с ноги на ногу, выполняя указание. – Спасибо, так прекрасно. Сейчас дверь закроется.
Послушалось негромкое гудение моторчика, и выпуклая дверь плавно закрылась. Марек услышал шипение, сопровождавшее движение двери.
– Герметическое помещение? – спросил он.
– Да. Сейчас вы можете почувствовать, как внутрь поступает прохладный воздух. Во время работы прибора вы получите больше кислорода. Вы ведь не страдаете клаустрофобией?
– По крайней мере, до сих пор не замечал. – Марек осмотрел кабину.
Бледные полосы, как он теперь обнаружил, были щелями, покрытыми прозрачной пластмассой. В их глубине он заметил светящиеся лампочки,
какие-то мелкие механизмы. Воздух стал заметно холоднее.
– Начинаем установку параметров, – предупредил Гордон. –
– Это что – устройство для загара? – подчеркнуто весело спросил
Марек.
– Вообще-то это самое передовое резонансное устройство для съемки образов. На основе магниторезонансного томографа. Но вы сможете убедиться в том, что и сама машина тоже хороша. Для вас это окажется еще и хорошей практикой перед тем, как придется иметь дело с основной аппаратурой. Пожалуй, вам стоит пойти первому, доктор Марек.
– Пойти туда? – Марек с комическим испугом указал на трубу. Стоит закрыть дверь, и она будет выглядеть точь-в-точь как белый гроб.
– Просто снимите одежду и войдите внутрь. Все устроено точно так же, как медицинский томограф. Вы не почувствуете вообще ничего. Весь процесс займет около минуты. А мы будем неподалеку.
Группа вышла через боковую дверь с маленьким окном в соседнюю комнату. Марек не разглядел, что там. Дверь с негромким щелчком закрылась.
В углу он увидел стул. Подошел к нему, разделся догола, повесил одежду, вернулся к сканеру, шагнул внутрь. Послышался щелчок интеркома.
– Доктор Марек, – раздался голос Гордона, – будьте любезны посмотреть себе под ноги.
Марек послушно взглянул вниз.
– Видите круг на полу? Пожалуйста, удостоверьтесь, что ваши ноги полностью находятся в пределах этого круга. – Марек переступил с ноги на ногу, выполняя указание. – Спасибо, так прекрасно. Сейчас дверь закроется.
Послушалось негромкое гудение моторчика, и выпуклая дверь плавно закрылась. Марек услышал шипение, сопровождавшее движение двери.
– Герметическое помещение? – спросил он.
– Да. Сейчас вы можете почувствовать, как внутрь поступает прохладный воздух. Во время работы прибора вы получите больше кислорода. Вы ведь не страдаете клаустрофобией?
– По крайней мере, до сих пор не замечал. – Марек осмотрел кабину.
Бледные полосы, как он теперь обнаружил, были щелями, покрытыми прозрачной пластмассой. В их глубине он заметил светящиеся лампочки,
какие-то мелкие механизмы. Воздух стал заметно холоднее.
– Начинаем установку параметров, – предупредил Гордон. –
Постарайтесь не двигаться.
Внезапно полосы вокруг Марека начали вращаться, механизмы защелкали. Полосы мелькали все быстрее и быстрее и вдруг внезапно,
рывком, остановились.
– Все хорошо. Вы нормально себя чувствуете?
– Впечатление такое, словно меня засунули в мельницу для перца, –
поделился впечатлениями Марек.
Гордон рассмеялся.
– Калибровка закончена. Остальное зависит от точного выбора времени, так что процедура проводится автоматически. Просто выполняйте инструкции, которые услышите. Договорились?
– Хорошо.
Щелчок в динамике. Марек остался один.
Незнакомый голос, записанный на пленку, произнес:
– Процедура сканирования началась. Включаем лазеры. Глядите прямо перед собой. Не поднимайте голову.
И в то же мгновение труба озарилась изнутри ярко-голубым светом.
Сам воздух, казалось, светился.
– Лазеры поляризуют ксенон, который накачивается в отсек. Пять секунд.
«Ксенон?..» – подумал Марек.
Ярко-голубой свет вокруг него становился все ослепительнее. Он скосил глаза на свою руку, но едва смог разглядеть ее очертания сквозь заполнявшую кабину светящуюся пелену.
– Концентрация ксенона достигнута. Сейчас мы попросим вас сделать глубокий вдох.
Марек на мгновение задумался: «Глубокий вдох? Ксенона?»
– Оставайтесь в таком положении, не двигаясь, в течение тридцати секунд. Готовы? Стойте смирно… глаза открыты… глубокий вдох… не дышите… Начали!
Внезапно полосы начали бешено вращаться; затем они, одна за другой,
принялись дергаться взад и вперед. Создавалось впечатление, будто они разглядывают его и вынуждены время от времени возвращаться для повторного осмотра. Каждая полоса, казалось, перемещалась сама по себе.
У Марека возникло странное ощущение, будто его исследуют сотни глаз.
Записанный голос произнес:
– Сохраняйте неподвижность, пожалуйста. Осталось двадцать секунд.
Все вокруг него мелькало, жужжало и пощелкивало. И затем внезапно все замерло. Несколько секунд тишины. Снова защелкали какие-то
механизмы. Снова зашевелились полосы; правда, теперь они двигались в иной плоскости.
– Пожалуйста, стойте неподвижно. Десять секунд.
Полосы начали описывать кольца; их движение постепенно синхронизировалось, пока наконец они не стали вращаться все вместе как единое целое. Потом движение прекратилось.
– Сканирование окончено. Благодарю вас за участие.
Голубое сияние померкло, щелкнул замок, раздалось шипение воздуха,
и дверь плавно открылась. Марек вышел наружу.
– Пожалуйста, стойте неподвижно. Десять секунд.
Полосы начали описывать кольца; их движение постепенно синхронизировалось, пока наконец они не стали вращаться все вместе как единое целое. Потом движение прекратилось.
– Сканирование окончено. Благодарю вас за участие.
Голубое сияние померкло, щелкнул замок, раздалось шипение воздуха,
и дверь плавно открылась. Марек вышел наружу.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 48
* * *
Гордон в соседней комнате сидел перед монитором компьютера.
Остальные, сдвинув стулья, скучились возле него.
– Большинство людей, – сказал Гордон, – не имеют ни малейшего представления о том, что обычное магниторезонансное обследование в больнице изменяет квантовое состояние атомов в организме, точнее говоря,
угловой импульс ядерных частиц.
Статистика использования магниторезонансных томографов говорит о том, что изменение квантового состояния не дает никакого отрицательного эффекта. На самом деле человек просто никак не реагирует на это.
Но при магниторезонансном обследовании человек помещается в очень мощное магнитное поле, порядка 1,5 тесла, что примерно в двадцать пять тысяч раз сильнее, чем природное магнитное поле Земли. Нам это не требуется. Мы используем сверхпроводящие устройства квантовой интерференции, которые настолько чувствительны, что могут измерить резонанс, используя одно лишь магнитное поле Земли. В нашем приборе вообще нет никаких магнитов.
В комнату вошел Марек.
– Как я выгляжу? – громко спросил он.
На экране в разных оттенках красного было видно прозрачное пестрое изображение его организма.
– Вы видите содержимое длинных костей, позвоночного столба и черепа, – пояснил Гордон. – Теперь появилась костная оболочка… вот мелкие кости… – все увидели полный скелет, – они обрастают мускулами…
Компьютер показал подобие картинки из учебника анатомии.
– У вас необыкновенно быстрая машина, – заметил Стерн.
– О, мы еще специально замедляем вывод на дисплей, – ответил
Гордон. – В противном случае вы просто не успели бы ничего увидеть.
Фактическое время обработки можно принять за ноль.
– Ноль? – выпучил глаза Стерн.
– Иной мир, – кивнул Гордон. – Прежние критерии в нем не действуют. – Он повернулся к археологам:
– Кто следующий?
* * *
Они прошли к комнате с табличкой «Передача».
– Зачем нужно было все это делать? – спросила Кейт.
– Мы называем эту процедуру предсжатием, – ответил Гордон. – С ее помощью мы получаем возможность передавать данные быстрее, потому что большая часть информации о вас уже загружена в машину. Мы быстро делаем заключительное сканирование для выявления отличий, а потом передаем.
Они вошли в другой подъемник, а потом миновали еще одну пару заполненных водой дверей.
– Ну вот, – сказал Гордон, – мы и на месте.
* * *
Группа вышла в огромный ярко освещенный зал, похожий на пещеру.
Шаги разносились в нем отчетливым эхом. Воздух был прохладным, почти холодным. Они шли по металлическому мостику, переброшенному в сотне футов выше пола. Взглянув вниз, Крис увидел три изогнутых стены,
заполненные водой. Они образовывали незамкнутую окружность,
разделенную промежутками, в которые свободно мог пройти человек.
Внутри этой внешней стены находились три меньшие дуги,
образовывавшие вторую стену. А внутри второй стены размещалась еще и третья. Каждая меньшая дуга была повернута по отношению к большей так, чтобы промежутки не находились на одной линии, поэтому вся конструкция напоминала лабиринт.
В сердцевине концентрических окружностей находилась площадка диаметром около двадцати футов. Там размещалось с полдюжины сооружений, по форме и размерам напоминавшие клетки или будки