Файл: Измерение окружности грудной клетки взрослого пациента.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 255
Скачиваний: 4
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Кол-во баллов | Оценка |
33-30 | 5 (отлично) |
29-26 | 4 (хорошо) |
25-23 | 3 (удовлетворительно) |
0 -22 | 2 (неудовлетворительно) |
Итого набранное количество баллов ____________Оценка_____________________
ФИО члена комиссии ________________________________________подпись____________
Квалификационный экзамен ПМ.01 Диагностическая деятельность
Специальность 31.02.01 Лечебное дело
Оценочный лист (чек лист) к билету № 37
Проверяемый навык: Проведение аускультации легких
ФИО студента_____________________ группа___________
№ п/п | Перечень практических действий | Сказать/Выполнить | Балл | Отметка о выполнении |
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | Сказать «Здравствуйте! Я, фельдшер, Мария Ивановна» | 1 | |
2 | Попросить пациента представиться | Сказать «Представьтесь пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | 1 | |
3 | Сверить ФИО пациента с картой | Сказать «Пациент идентифицирован» | 1 | |
4 | Сообщить пациенту о назначенной манипуляции | Сказать «Для определения состояния дыхательной системы мне нужно выслушать Ваши легкие» | 1 | |
5 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать «Для проведения данной манипуляции Вам необходимо раздеться до пояса. Во время проведения манипуляции Вы можете стоять или сидеть и спокойно дышать». | 1 | |
6 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать «Вы согласны?» Ответ: « Пациент согласен на выполнение исследования» | 1 | |
Подготовка к процедуре: | ||||
7 | Приготовить фонендоскоп, салфетки с антисептиком, нестерильные перчатки. | Выполнить/Сказать «Готовлю фонендоскоп, салфетки с антисептиком, нестерильные перчатки» | 1 | |
8 | Обработать руки гигиеническим способом, осушить | Выполнить | 1 | |
9 | Надеть нестерильные перчатки. | Выполнить | 1 | |
10 | Предложить пациенту или помочь ему раздеться до пояса и занять положение: сидя или стоя | Выполнить/Сказать «Вам необходимо раздеться до пояса и занять удобное положение: сидя или стоя. Вам нужна моя помощь?» | 1 | |
Выполнение процедуры: | ||||
11 | Провести аускультацию передних отделов грудной клетки: прикладывать фонендоскоп к симметричным точкам правой и левой половины грудной клетки спереди, начиная с области верхушек легких и опускаясь вниз и в стороны | Выполнить / Сказать «Провожу аускультацию передних отделов грудной клетки на симметричных участках, начиная с области верхушек легких и опускаясь вниз и в стороны» | 2 | |
12 | Предложить пациенту отвести руки вперед и скрестить их на груди | Сказать «Отведите пожалуйста руки вперед и скрестите их на груди» | 1 | |
13 | Провести аускультацию задних отделов грудной клетки: прикладывать фонендоскоп к симметричным точкам правой и левой половины грудной клетки сзади, в межлопаточных и подлопаточных областях, начиная сверху и опускаясь вниз и в стороны | Выполнить / Сказать «Провожу аускультацию задних отделов грудной клетки на симметричных участках в межлопаточных и подлопаточных областях, начиная сверху и опускаясь вниз и в стороны» | 2 | |
14 | Предложить пациенту поднять руки вверх и положить ладони за голову | Сказать «Сейчас Вам необходимо поднять руки вверх и положить ладони на голову» | 1 | |
15 | Выслушать боковые отделы грудной клетки: прикладывать фонендоскоп к симметричным точкам правой и левой половины грудной клетки, спускаясь от подмышечных областей вниз | Выполнить / Сказать «Провожу аускультацию боковых отделов грудной клетки на симметричных участках, спускаясь от подмышечных областей вниз» | 2 | |
Окончание процедуры | ||||
16 | Уточнить у пациента его самочувствие. Предложить пациенту или помочь ему одеться | Сказать «Как Вы себя чувствуете? Вам нужна моя помощь, чтобы одеться?» Ответ «Пациент чувствует себя хорошо» | 1 | |
17 | Продезинфицировать головку фонендоскопа методом двукратного протирания салфетками с антисептиком и поместить их в класс отходов Б | Выполнить | 1 | |
18 | Снять перчатки и поместить их в отходы класса Б | Выполнить | 1 | |
19 | Обработать руки гигиеническим способом, осушить | Выполнить | 1 | |
20 | Оценить характер и изменения основных дыхательных шумов и сделать запись о результатах исследования в амбулаторную карту | Выполнить / Сказать «Дыхание везикулярное по всем легочным полям. Делаю запись о результатах исследования в амбулаторную карту» | 1 | |
Кол-во баллов | Оценка |
23-21 | 5 (отлично) |
20-19 | 4 (хорошо) |
18-17 | 3 (удовлетворительно) |
0-16 | 2 (неудовлетворительно) |
Итого набранное количество баллов ____________Оценка_____________________
ФИО члена комиссии ________________________________________подпись____________
Квалификационный экзамен ПМ.01 Диагностическая деятельность
Специальность 31.02.01 Лечебное дело
Оценочный лист (чек лист) к билету № 38
Проверяемый навык: Измерение окружности живота и высоты стояния дна матки
ФИО студента_____________________ группа__________
№п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Балл | Отметка о выполненииДа/нет |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | Сказать «Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут Мария Ивановна | 1 | |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациентку представиться) | Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | 1 | |
3. | Сверить ФИО пациентки с историей | Сказать «Пациентка идентифицирована» | 1 | |
4. | Назвать предстоящую процедуру, объяснить ее цель | Сказать «Вам будет проведена процедура по измерению окружности живота и высоты стояния дна матки, с целью диагностики срока беременности» | 1 | |
5. | Получить у пациентки добровольное информированное согласие на предстоящую процедуру | Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациентки на выполнение процедуры нет» | 1 | |
6. | Предложить или помочь пациентке занять удобное положение - лежа на спине, на кушетке медицинской, покрытой пелёнкой одноразовой стерильной. | Сказать «Разрешите, я помогу Вам лечь на кушетку на спину. Обнажите, пожалуйста, живот и верхнюю треть бедер» | 1 | |
Подготовка к проведению процедуры: | ||||
7. | Обработать руки гигиеническим способом | Выполнить/ Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | 1 | |
8. | Надеть перчатки медицинские нестерильные | Выполнить | 1 | |
Выполнение процедуры: | ||||
9. | Встать справа от пациентки | Выполнить | 1 | |
10. | Подвести сантиметровую ленту под поясницу женщины. Сзади зафиксировать ленту на уровне верхнего угла ромба Михаэлиса, спереди на уровне пупка. | Выполнить/ Сказать "Измеряю окружность живота строго на уровне пупка. Окружность живота равна ….см.» | 3 | |
11. | Для измерения высоты стояния дна матки. Зафиксировать начало ленты у середины верхнего края лонного сочленения одной рукой и расположить сантиметровую ленту по средней линии живота пациентки. | Выполнить/ Сказать «Измеряю высоту дна матки. Отмечаю ребром ладони второй руки наиболее выступающий уровень дна матки на сантиметровой ленте. ВДМ равна ….см.» | 3 | |
12. | По завершению процедуры предложить пациентке повернуться на бок и помочь беременной встать с кушетки | Сказать «Процедура закончена. Разрешите помочь Вам встать с кушетки» | 2 | |
Окончание процедуры | ||||
13. | Убрать пеленку с кушетки | Выполнить | 1 | |
14. | Поместить пеленку в ѐмкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | 1 | |
15. | Сантиметровую ленту протереть дезинфицирующим раствором | Выполнить | 1 | |
16. | Обработать кушетку дезинфицирующим раствором | Выполнить/ Сказать «Кушетка обрабатывается дезинфицирующим раствором» | 1 | |
17. | Снять перчатки, поместить их в емкость-контейнер с педалью для сбора отходов класса «Б». | Выполнить | 1 | |
18. | Вымыть руки с использованием жидкого мыла, осушить и обработать кожным антисептиком | Выполнить/Сказать «Мою руки под проточной водой с использованием жидкого мыла. Сушу руки одноразовыми бумажными полотенцами, после чего обрабатываю кожным антисептиком» | 1 | |
19. | Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо, ему удобно лежать в данном положении» | 1 | |
20. | Сделать соответствующую запись о результатах процедуры в медицинской документации | Выполнить/Сказать «Делаю запись о результатах процедуры в медицинской документации» | 1 | |
Кол-во баллов | Оценка |
25-23 | 5 (отлично) |
22-21 | 4 (хорошо) |
20-19 | 3 (удовлетворительно) |
0-18 | 2 (неудовлетворительно) |
Итого набранное количество баллов ____________Оценка_____________________
ФИО члена комиссии ________________________________________подпись____________
Квалификационный экзамен ПМ.01 Диагностическая деятельность
Специальность 31.02.01 Лечебное дело
Оценочный лист (чек лист) к билету № 39
Проверяемый навык: Бимануальное исследование
ФИО студента_____________________ группа__________
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Балл | Отметка о выполнении Да/нет |
1. | Установить контакт с пациенткой: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать «Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут Мария Ивановна» | 1 | |
2. | Идентифицировать пациентку (попросить пациентку представиться) | Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | 1 | |
3. | Сверить ФИО пациентки с историей | Сказать «Пациентка идентифицирована» | 1 | |
4. | Назвать предстоящую процедуру, объяснить ее цель | Сказать «Вам предстоит процедура бимануальное исследование, для диагностики внутренних половых органов» | 1 | |
5. | Получить у пациентки добровольное информированное согласие на предстоящую процедуру | Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациентки на выполнение процедуры нет» | 1 | |
Подготовка к проведению процедуры: | ||||
6. | На гинекологическое кресло постелить одноразовую пеленку. | Выполнить | 1 | |
7. | Попросить женщину раздеться ниже пояса и лечь на гинекологическое кресло. | Сказать «Разрешите, я помогу Вам лечь на гинекологическое кресло.» | 1 | |
8. | Проверить положение пациентки на гинекологическом кресле | Выполнить/Сказать «Примите удобную расслабленную позу, облокотившись на спинку кресла, руки положите на грудь, в положении на спине разведите ноги в стороны, согнув в тазобедренных и коленных суставах и положите на подставки для ног.» | 3 | |
8. | Надеть перчатки медицинские стерильные | Выполнить | 1 | |
| Выполнение процедуры | | | |
9. | Встать около ног женщины | Выполнить | 1 | |
10. | Ввести правую руку во влагалище. | Выполнить/Сказать «Большим и указательным пальцами левой руки развести большие и малые половые губы. Ввести во влагалище III палец правой руки и отвести заднюю стенку влагалища книзу, по III пальцу ввести II палец правой руки, большой палец отведен кверху, IV и V прижаты к ладони, а тыльная сторона упирается в промежность. Расположить пальцы, введенные во влагалище, в переднем своде, шейку матки отвести кзади.» | 4 | |
11. | Левую руку расположить на передней брюшной стенке. | Выполнить/Сказать «Левую руку расположить на передней брюшной стенке, надавливая по направлению к полости малого таза, навстречу пальцам правой руки.» | 3 | |
12. | Пропальпировать и оценить тело матки | Выполнить/Сказать «Найти тело матки, сближая пальцы обеих рук, определить и оценить её положение, величину, форму, консистенцию, подвижность, болезненность.» | 4 | |
13. | Пропальпировать и оценить придатки матки – | Выполнить/Сказать «Пальцы правой руки переместить в левый, а затем в правый боковой свод, а левую руку - на соответствующую пахово-подвздошную область (в норме трубы и яичники не пальпируются). | 4 | |
14. | Извлечь из влагалища пальцы правой руки. | Выполнить | 1 | |
22. | По завершению процедуры уточнить у пациентки о ее самочувствии | Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Все хорошо, Спасибо.» | 1 | |
23. | Попросить женщину встать с гинекологического кресла | Сказать «Процедура завершена. Разрешите помочь Вам слезть с гинекологического кресла.» | 1 | |
Завершение процедуры | ||||
24. | Поместить пеленку в емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | 1 | |
25. | Снять перчатки и поместить перчатки в емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | 1 | |
26. | Обработать гинекологическое кресло дезинфицирующим раствором | Выполнить/Сказать «Гинекологическое кресло обрабатывается дезинфицирующим раствором» | 1 | |
24. | Вымыть руки с использованием жидкого мыла, осушить и обработать кожным антисептиком | Выполнить/Сказать «Мою руки под проточной водой с использованием жидкого мыла. Сушу руки одноразовыми бумажными полотенцами, после чего обрабатываю кожным антисептиком» | 1 | |
25. | Сделать соответствующую запись о результатах процедуры в медицинской документации | Выполнить/Сказать «Делаю запись о результатах процедуры в медицинской документации» | 1 | |