Файл: Основная образовательная программа основного общего образования населенный пункт, 2023 г. пп содержание.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.11.2023
Просмотров: 1377
Скачиваний: 2
СОДЕРЖАНИЕ
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Русский язык».
20. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литература».
21. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (русский) язык».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родная литература (русская)».
135. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (английский) язык».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык».
137. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (французский) язык».
140. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Второй иностранный (английский) язык».
141. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Второй иностранный (немецкий) язык».
142. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Второй иностранный (французский) язык».
145. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Математика» (базовый уровень).
147. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Информатика».
149. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «История».
150. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Обществознание».
151. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «География».
152. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Физика» (базовый уровень).
154. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Химия» (базовый уровень).
156. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Биология».
159. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Изобразительное искусство».
160. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Музыка».
161. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Технология».
162. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Физическая культура».
163. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Основы безопасности жизнедеятельности».
и условиям общения.
21.10.3.8. У обучающегося будут сформированы следующие умения эмоционального интеллекта как часть регулятивных универсальных учебных действий:
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию, регулировать способ выражения собственных эмоций.
21.10.3.9. У обучающегося будут сформированы следующие умения принимать себя и других как часть регулятивных универсальных учебных действий:
осознанно относиться к другому человеку и его мнению, признавать своё
и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая, проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
21.10.4. Предметные результаты освоения программы по родному языку (русскому).
21.10.4.1. Предметные результаты освоения программы по родному языку (русскому) к концу обучения в 5 классе.
Язык и культура:
характеризовать роль русского родного языка в жизни общества
и государства, в современном мире, в жизни человека, осознавать важность бережного отношения к родному языку;
приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны (в рамках изученного);
распознавать и правильно объяснять значения изученных слов
с национально-культурным компонентом, характеризовать особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы;
распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением (в рамках изученного), понимать и объяснять национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;
распознавать крылатые слова и выражения из русских народных
и литературных сказок; пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного), правильно употреблять их в речи;
иметь представление о личных именах исконно русских (славянских)
и заимствованных (в рамках изученного), именах, входящих в состав пословиц
и поговорок и имеющих в силу этого определённую стилистическую окраску;
понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного);
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок;
словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений,
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
иметь общее представление о современном русском литературном языке;
иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
иметь общее представление о роли А.С. Пушкина в развитии современного русского литературного языка (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного), соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного), анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно употреблять омографы в письменной речи;
соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов (в рамках изученного), употреблять слова в соответствии с их лексическим значением
и правилами лексической сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;
различать типичные речевые ошибки, выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи, различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы, выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной
и письменной речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной
и неофициальной речевой ситуации, современные формулы обращения
к незнакомому человеку, соблюдать принципы этикетного общения, лежащие
в основе национального речевого этикета, соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть элементами интонации, выразительно читать тексты, уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения (просьба, принесение извинений), инициировать диалог и поддерживать его, сохранять инициативу
в диалоге, завершать диалог;
анализировать и создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи, составлять планы разных видов, план устного ответа на уроке, план прочитанного текста;
создавать объявления (в устной и письменной форме) с учётом речевой ситуации;
распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы, сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
21.10.4.2. Предметные результаты освоения программы по родному языку (русскому) к концу обучения в 6 классе.
Язык и культура:
понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества, приводить примеры исторических изменений значений и форм слов
(в рамках изученного);
иметь представление об истории русского литературного языка, характеризовать роль старославянского языка в становлении современного русского литературного языка (в рамках изученного);
выявлять и характеризовать различия между литературным языком
и диалектами, распознавать диалектизмы, объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);
устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в современном русском языке, комментировать причины лексических заимствований, характеризовать процессы заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур, приводить примеры, характеризовать особенности освоения иноязычной лексики, целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;
характеризовать причины пополнения лексического состава языка, определять значения современных неологизмов (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов
с национально-культурным компонентом (с помощью фразеологического словаря), комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов, уместно употреблять их;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок, фразеологические словари, словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов, учебные этимологические словари, грамматические словари
и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации
(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного), различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости, соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов;
употреблять имена существительные, имена прилагательные, местоимения, порядковые и количественные числительные в соответствии с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в устной
и письменной речи;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь (в рамках изученного), корректировать свою речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения, использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета, этикетные формулы начала и конца общения, похвалы
и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения и так далее;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, выбирать и использовать различные виды чтения в соответствии с его целью, владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста, основными способами и средствами получения, переработки
и преобразования информации, использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных задач;
анализировать и создавать тексты описательного типа (определение понятия, пояснение, собственно описание);
уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии, «бывальщины» и другое) в ситуациях неформального общения;
анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды ответов на уроке) в письменной и устной форме;
использовать при создании устного научного сообщения языковые средства, способствующие его композиционному оформлению;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
21.10.4.3. Предметные результаты освоения программы по родному языку (русскому) к концу обучения в 7 классе.
Язык и культура:
характеризовать внешние причины исторических изменений в русском языке (в рамках изученного), приводить примеры, распознавать и характеризовать устаревшую лексику с национально-культурным компонентом значения (историзмы, архаизмы), понимать особенности её употребления в текстах;
характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом, приводить примеры актуализации устаревшей лексики в современных контекстах;
характеризовать лингвистические и нелингвистические причины лексических заимствований, определять значения лексических заимствований последних десятилетий, целесообразно употреблять иноязычные слова;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок, фразеологические словари, словари иностранных слов, словари синонимов, антонимов, учебные этимологические словари, грамматические словари
и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации
(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах с непроизводными предлогами (в рамках изученного), различать основные и допустимые нормативные варианты постановки ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах с непроизводными предлогами;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости, соблюдать нормы употребления паронимов;
анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках изученного), корректировать устную и письменную речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
употреблять слова с учётом вариантов современных орфоэпических, грамматических и стилистических норм;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз, исключение категоричности в разговоре и так далее), соблюдать нормы русского невербального этикета;