Файл: Основная образовательная программа основного общего образования населенный пункт, 2023 г. пп содержание.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.11.2023

Просмотров: 1495

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Русский язык».

20. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литература».

21. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (русский) язык».

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родная литература (русская)».

135. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (английский) язык».

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык».

137. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (французский) язык».

140. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Второй иностранный (английский) язык».

141. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Второй иностранный (немецкий) язык».

142. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Второй иностранный (французский) язык».

145. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Математика» (базовый уровень).

147. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Информатика».

149. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «История».

150. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Обществознание».

151. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «География».

152. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Физика» (базовый уровень).

154. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Химия» (базовый уровень).

156. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Биология».

158. Федеральная рабочая программа по учебному курсу «Основы духовно-нравственной культуры народов России».

159. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Изобразительное искусство».

160. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Музыка».

161. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Технология».

162. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Физическая культура».

163. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Основы безопасности жизнедеятельности».

2.2 ПРОГРАММА ФОРМИРОВАНИЯ УУД

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова.

Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации предполагает умение находить прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.

Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации.

Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст
на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать
причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев.

Тексты для чтения: интервью, диалог (беседа), рассказ, отрывок
из художественного произведения, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, кулинарный рецепт, меню, электронное сообщение личного характера, стихотворение.

Объём текста (текстов) для чтения – 350–500 слов.

135.6.1.4. Письменная речь.

Развитие умений письменной речи:

составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения;

заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений
в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка;

написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинения, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка. Объём письма – до 110 слов;


создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный (прослушанный) текст. Объём письменного высказывания – до 110 слов.

135.6.2. Языковые знания и умения.

135.6.2.1. Фонетическая сторона речи.

Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих
к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения
и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей,
в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным правилам чтения.

Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.

Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок
из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).

Объём текста для чтения вслух – до 110 слов.

135.6.2.2. Графика, орфография и пунктуация.

Правильное написание изученных слов.

Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного
и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении
и обращении, при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь (например, в английском языке: firstly/first of all, secondly, finally; on the one hand,
on the other hand), апострофа.

Пунктуационно правильно в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформлять электронное сообщение личного характера.

135.6.2.3. Лексическая сторона речи.

Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной
и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи,
с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости.

Объём – 1050 лексических единиц для продуктивного использования (включая лексические единицы, изученные ранее) и 1250 лексических единиц
для рецептивного усвоения (включая 1050 лексических единиц продуктивного минимума).

Основные способы словообразования:

а) аффиксация:

образование имен существительных при помощи суффиксов: -ance/-ence (performance/residence), -ity (activity); -ship (friendship);

образование имен прилагательных при помощи префикса inter- (international);

образование имен прилагательных при помощи -ed и -ing
(interested/interesting);

б) конверсия:

образование имени существительного от неопределённой формы глагола


(to walk – a walk);

образование глагола от имени существительного (a present – to present);

образование имени существительного от прилагательного (rich – the rich);

Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Наиболее частотные фразовые глаголы. Сокращения
и аббревиатуры.

Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности
(firstly, however, finally, at last, etc.).

135.6.2.4. Грамматическая сторона речи.

Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной
и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка.

Предложения со сложным дополнением (Complex Object)
(I saw her cross/crossing the road.).

Повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные
и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени.

Все типы вопросительных предложений в Past Perfect Tense. Согласование времен в рамках сложного предложения.

Согласование подлежащего, выраженного собирательным существительным (family, police) со сказуемым.

Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing something.

Конструкции, содержащие глаголы-связки to be/to look/to feel/to seem.

Конструкции be/get used to + инфинитив глагола, be/get used to + инфинитив глагол, be/get used to doing something, be/get used to something.

Конструкция both … and ….

Конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении
to stop doing smth и to stop to do smth).

Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past).

Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени.

Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастия настоящего
и прошедшего времени).

Наречия too – enough.

Отрицательные местоимения no (и его производные nobody, nothing и другие), none.

135.6.3. Социокультурные знания и умения.

Осуществление межличностного и межкультурного общения
с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны
и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде, знание и использование в устной
и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики
и реалий в рамках тематического содержания.

Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использование
лексико-грамматических средств с их учётом.

Социокультурный портрет родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и других праздников),

с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями; некоторыми выдающимися людьми),
с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков
на английском языке.

Осуществление межличностного и межкультурного общения
с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны
и страны (стран) изучаемого языка.

Соблюдение нормы вежливости в межкультурном общении.

Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных
в языковом отношении.

Развитие умений:

кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления, события, достопримечательности);

кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны
и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах и других людях);

оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут).

135.6.4. Компенсаторные умения.

Использование при чтении и аудировании языковой,
в том числе контекстуальной, догадки, использование при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо
его названия, при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики.

Переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов.

Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.

Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения
в тексте запрашиваемой информации.

Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.

135.7. Содержание обучения в 9 классе.

135.7.1. Коммуникативные умения.

Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.

Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение.

Внешность и характер человека (литературного персонажа).

Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка.


Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача.

Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода.

Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками.

Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт.

Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия.

Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет).

Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории.

Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены.

135.7.1.2. Говорение.

135.7.1.2.1. Развитие коммуникативных умений диалогической речи,
а именно умений вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос), диалог-обмен мнениями:

диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания
и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника;

диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;

диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;

диалог-обмен мнениями: выражать свою точку мнения и обосновывать