Файл: лексикосемантическое поле родина в русскоязычной поэзии тувы.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.11.2023
Просмотров: 119
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
заменяется более узкими лингвистическими терминами, например, такими как: лексико-семантическое поле, лексическое поле, синонимический ряд и др. Каждый из этих терминов более четко определяет тип языковых единиц, входящих в поле, и тип отношений между ними. Но, тем не менее, во многих работах в качестве терминологических синонимов используется как выражение «семантическое поле», так и более специализированные обозначения. Помимо различных представлений о природе языковых единиц, образующих поле, и терминологии, служащей для его описания, исследователи также расходятся во мнениях относительно того, какие семантические отношения могут объединять единицы поля. По данному вопросу существуют три основные позиции:
Языковые единицы могут объединяться в поля исключительно на основе парадигматических связей (синонимии, антонимии, гипонимии и т. д.). Это наиболее распространенный и наиболее традиционный подxoд, начало которому было положено прежде всего в работах Й. Трира.
Языковые единицы могут объединяться в поля исключительно на основе синтагматических связей. Это наименее распространенный подxoд. Теорию синтагматических полей первым начал разрабатывать в 1930-х гг. В. Порциг.
Языковые единицы могут группироваться в поля одновременно как на основе парадигматических связей, так и на основе синтагматических связей. Вопрос о характере взаимосвязи между полевыми единицами можно рассматривать и с точки зрения того, как полевые единицы относятся к ядерной составляющей. Согласно одному из вариантов решения этой задачи, все единицы, составляющие поле, должны иметь общее семя - семя, повторяющееся в значениях каждой из них; «Семантическое поле состоит из совокупности значений, имеющих хотя бы один общий семантический компонент» [Апресян, 1974: 9стр.]. Согласно другому подходу, каждая полевая единица также должна быть семантически связана с ядерным компонентом, но при этом все полевые единицы в целом не обязательно должны иметь общие семы. Такой подход используется, например, Ю. Н. Караулов. Таким образом, семантическое поле состоит из ядра, центра и периферии. Наиболее важным в семантической структуре поля является его иерархическая организация. Иерархическая структура лексики является отражением способа организации в реальном мире.
ВЫВОДЫ:
На основании проанализированной литературы мы пришли к следующим теоретически значимым для нашего исследования выводам:
Наиболее обширным словарным объединением является лексико-семантическая область.
В данном исследовании лексико-семантическое поле понимается как иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу.(РЯЭ 1998: 458).
В структуре лексико-семантического поля выделяют ядро (лексическая единица или несколько единиц, семантически наиболее простых и содержащих общее значение лексико-семантического поля), центр или ближнюю периферию (лексические единицы, расположены в непосредственной близости от ядра и имеют наибольшее количество общих с ядерной семой компонентов и периферией или дальней периферией (единицы, далеко удаленные от ядра; вторичные названия).
ЛСП исследуется как часть языковой системы. При описании ЛСП необxoдимо анализировать структуру поля, характер семантических отношений между элементами.
Важнейшей частью лексико-семантического поля является ЛСГ, так же характеризующаяся наличием ядра и периферии. Все единицы сxoдят в поле благодаря наличию общей, интегральной семы. Благодаря интегральным семам поле делиться на микрополя, которые, в свою очередь, делятся на ЛСГ. Данные компоненты семантики слов описываются с помощью метода компонентного анализа.
Основным материалом для изучения являются определения толковых словарей языка, а цитаты из текстов используются как иллюстративный материал, пополняющий словарь.
Изучение лексико-семантических полей предполагает и выход для описания отдельных фрагментов русской языковой картины мира, поскольку вся лексика языка может быть представлена как система интерактивных ЛСП, формирующих языковой образ русского языка. язык.
Глава II Семантика и функционирование лексических единиц ЛСП «Родина» в произведениях
2.1. Состав и структура лексико-семантического поля «Родина»
В языковой картине Тувы важное место занимает лексико-семантическое поле «Родина». Данное ЛСП имеет чёткую структуру: ядро, центр и периферию. Ядро ЛСП вербализовано лексемой родина (32 употребления).
Для анализа лексико-семантического поля Родина были выбраны произведения таких поэтов как, Антуфьев Е.В., Емельянов А.Ф., Иргит Л.Х., Козлова С.В., Мижит Э.Б., Принцева Г.И., Пюрбю С.Б., Рамазанова М.А., Тинников Н., Танова Е., Санчай Л.,
В современном русском языке лексема родина многозначна, имеет 2 лексико-семантических варианта и 2 оттенка: 1. Страна, в которой человек родился и гражданином которой он является; отечество. // Место рождения кого-л. 2. Место происхождения, произрастания чего-л. // Место, где что-то возникло. [MAC III]. Слово родина существует во многих славянских языках, хотя и имеет разные значения: в украинском, белорусском, чешском, словацком и польском оно означает «семья», в сербско-хорватском и словенском — «изобилие плодов». Родина болгарской лексемы - «место рождения» имеет наиболее близкое к русскому значение. [Фасмер 1987, 491]. Во многих источниках говорится, что слово родина происходит от древнерусского корня рода, имеющего, в свою очередь, индоевропейское происхождение. В славянской мифологии существовал бог Род - покровитель жизни и плодородия. А мать-женщина сравнивалась с землей, которая дает урожай и кормит людей своими плодами. [см.: Мифы народов мира 1997, 450–456, 384–385; Климкова 2013, 42].
В русском ассоциативном словаре количество реакций на слово-стимул «родина» (205) вдвое превышает количество реакций на стимулы «родина» (105) и «родина» (103), причем почти треть этих реакций (65) представлены словом «мать». Лексическая единица «родина» чаще других лексических единиц синонимической триады «родина - отечество - отечество» использовалась в названиях литературных произведений, общественных организаций, зданий и артефактов. Лексема «родина», имеющая уже несвободную сочетаемость и старшинство, входит в состав многочисленных фразеологизмов, составляющих основу базовых знаний носителей русского языка. На основе дефиниций лексикографических источников выделено 65 лексических единиц, репрезентирующих концепт «мать-родина» в русском языке: родная страна (20); отечество (12); место происxoждения чего-либо (8); мать (4); предки (3); гражданин (3); дом (3); народ (2); любимое место (2); этнос (1); чувство защищенности (1); патриот (1); природа (1); язык (1); родные/близкие (1); родная земля (1); отчий дом (1). При создании концептуальной модели наиболее важным является собственно семасиологический анализ лексемы, номинирующей концепт. Также важно рассмотреть семантику лексем, составляющих ассоциативное семантическое поле этого концепта.
Понятие «Родина» в произведениях тувинских писателей разных эпох выделяется разными красками и оттенками. У них есть ядро, которое не подвержено различным политическим установкам и вмешательствам. Есть и определенный слой, который сложно оценить однозначно и который воспринимается как нечто политизированное, что можно определить по настроениям времени. Эти слои отражают те исторические вехи в жизни тувинцев, которые оставили глубокий след в их жизни.
Авторы «Истории тувинской литературы» считают, что «наряду с произведениями, носящими ярко выраженный идейный характер, тувинские поэты стали создавать первые лирические поэмы, прославляющие родину, природу, любовь, вечные человеческие чувства и ценности. Эти немногочисленные стихотворения стали основой расцвета тувинской поэзии на последующих этапах ее развития. И хотя развитие тувинской поэзии пришлось на период социализма, а потому началось под давлением идеологических установок, тувинские авторы тем не менее стали проявлять интерес к истории и национальному самосознанию своего народа, его культурному наследию, а также выражать тонкие индивидуальные чувства и мысли тувинца [История тувинской литературы, 2013, c. 184].
Периферию лексико-семантического поля «Родина» в русскоязычной поэме Тувы составляют слова, связанные с семантикой «Родина», образующие ассоциативную зону. В этом районе можно выделить ближнию переферию. Включает в себя слова, относящиеся к «малой родине», и слова, относящиеся к «природе».
2.2. Анализ микрополя “Родной край”
К периферии лексико-семантического поля «Родина» относятся слова, связанные с семантикой «Родина», образующие ассоциативную зону. В этой зоне можно выделить ближнюю и дальнюю периферию. К соседним словам относятся слова, связанные со значением «малая родина», и слова, связанные со значением «природа».
В русскязычной поэзии тувинской литературы, поэты часто связыают родину с родным краем. Так же встречаются такие лексемы, как “малая родина”, “любимая земля”, “Тува”, “Отчизна” и др.
Микрополе “Родной край” (34 лексемы и 182 употребления) по осемантике наиболее близка к центру поля, находясь с ядерной номинантой в холопартитивных отношениях. В ассоциативный ряд слов со значением «малая родина» входят лексемы Тува, деревняы, село, город (в том числе названия городов), дом, юрта и т.д.
Самым частым употреблением в этой группе является лексема “Тыва”. Из выбранных произведений эта лексепма употребляется 31 раз.
В произведение Леонида Чадамба “Богатая Тува моя” лексема Тува встречается 6 раз. Автор повествует о том, как сильно привязан к родине, восхваляет ее. Автор использует с лексемой “Тува”, такие прилагательные как “Советская”, “родная”, “трудовая”, и с притяжательным местоимением “моя”. Так же автор использует данную лексему в названии произведения:
“Сколько кладов несметных в Советской Туве”;
“…озоряет нас партия светом своим,
в море счастья плывет трудовая Тува”;
“Вся сверкает, лучится под солнцем Тува…”
В стихотворении А. Емельянова “Что такое Тува?” лексема Тува употребляется 2 раза. Эта лексема уотребляется поэтом в лексическом значении «место рождения кого-либо, малая родина».
“Что такое Тува?
Это степи, залитые солнцем,…” (А. Емельянов “Что такое Тува?”
. В стихотворении А. Емельянова “Нигде я не видел…” 3 употребления лексемы Тыва. Эта лексема используется с прилагательным “родная”, местоимением “нашей”
…Я рад нашей встрече,
родная Тува (А. Емельянов “Нигде я не видел…”)
В стихотворении Л. Санчай лексема Тува употребляется 3 раза. Так же в этом произведении с лексемой Тува употребляется прилагательное “родная” и притяжательное местоимение “моя” что так же показывет особую привязанность автора к Родине”.
“Тува моя!
Тува моя родная!”…
“Тува моя,
Богата ты сынами,…” (Л. Санчай “Сыновнее слово”)
Лексема Тува в русскоязычной поэзии Тувы образует синтагмы со словами родная, наша, моя и т.д.
В стихотворении Александра Прокофьева “Саяна” лексема “Тува” в значении “малая родина” используется 5 раз.
В Туве-куда ни гляну я-
Все синь, да синева…
Саянами, Саянами
обложена Тувы.
Так же лексема Тува встречается у такого автора как Монгуш К.Л. в произведении “Дочь небес”
“Я в Туву родную возвращался
Голубой небесной целиной…”
Так же самым частым употреблением в значении “малая родина” является лексема “край”. В поэзии Тува она употребляется 28 раз.
Самым частым употреблением лексемы “край” встречается в стихотворении Е. Тановой “Край мой. Гордость мой”. В нем эта лексема употребляется 5 раз. Эта лексема используется с такими прилагательными как родной, славный и с притяжательным местоимением “мой”, что показывает особую близость автора с ее малой родиной.
“…все любуюсь я краем,
своим краем родным…
… и я песни ей подарила-
край мой, гордость моя!”
Так же одним из частых употреблений в значении “малая родина” является лексема “город”. В русскоязычной поэзии Тувы эта лексема употребляется 23 раза.
Языковые единицы могут объединяться в поля исключительно на основе парадигматических связей (синонимии, антонимии, гипонимии и т. д.). Это наиболее распространенный и наиболее традиционный подxoд, начало которому было положено прежде всего в работах Й. Трира.
Языковые единицы могут объединяться в поля исключительно на основе синтагматических связей. Это наименее распространенный подxoд. Теорию синтагматических полей первым начал разрабатывать в 1930-х гг. В. Порциг.
Языковые единицы могут группироваться в поля одновременно как на основе парадигматических связей, так и на основе синтагматических связей. Вопрос о характере взаимосвязи между полевыми единицами можно рассматривать и с точки зрения того, как полевые единицы относятся к ядерной составляющей. Согласно одному из вариантов решения этой задачи, все единицы, составляющие поле, должны иметь общее семя - семя, повторяющееся в значениях каждой из них; «Семантическое поле состоит из совокупности значений, имеющих хотя бы один общий семантический компонент» [Апресян, 1974: 9стр.]. Согласно другому подходу, каждая полевая единица также должна быть семантически связана с ядерным компонентом, но при этом все полевые единицы в целом не обязательно должны иметь общие семы. Такой подход используется, например, Ю. Н. Караулов. Таким образом, семантическое поле состоит из ядра, центра и периферии. Наиболее важным в семантической структуре поля является его иерархическая организация. Иерархическая структура лексики является отражением способа организации в реальном мире.
ВЫВОДЫ:
На основании проанализированной литературы мы пришли к следующим теоретически значимым для нашего исследования выводам:
Наиболее обширным словарным объединением является лексико-семантическая область.
В данном исследовании лексико-семантическое поле понимается как иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу.(РЯЭ 1998: 458).
В структуре лексико-семантического поля выделяют ядро (лексическая единица или несколько единиц, семантически наиболее простых и содержащих общее значение лексико-семантического поля), центр или ближнюю периферию (лексические единицы, расположены в непосредственной близости от ядра и имеют наибольшее количество общих с ядерной семой компонентов и периферией или дальней периферией (единицы, далеко удаленные от ядра; вторичные названия).
ЛСП исследуется как часть языковой системы. При описании ЛСП необxoдимо анализировать структуру поля, характер семантических отношений между элементами.
Важнейшей частью лексико-семантического поля является ЛСГ, так же характеризующаяся наличием ядра и периферии. Все единицы сxoдят в поле благодаря наличию общей, интегральной семы. Благодаря интегральным семам поле делиться на микрополя, которые, в свою очередь, делятся на ЛСГ. Данные компоненты семантики слов описываются с помощью метода компонентного анализа.
Основным материалом для изучения являются определения толковых словарей языка, а цитаты из текстов используются как иллюстративный материал, пополняющий словарь.
Изучение лексико-семантических полей предполагает и выход для описания отдельных фрагментов русской языковой картины мира, поскольку вся лексика языка может быть представлена как система интерактивных ЛСП, формирующих языковой образ русского языка. язык.
Глава II Семантика и функционирование лексических единиц ЛСП «Родина» в произведениях
2.1. Состав и структура лексико-семантического поля «Родина»
В языковой картине Тувы важное место занимает лексико-семантическое поле «Родина». Данное ЛСП имеет чёткую структуру: ядро, центр и периферию. Ядро ЛСП вербализовано лексемой родина (32 употребления).
Для анализа лексико-семантического поля Родина были выбраны произведения таких поэтов как, Антуфьев Е.В., Емельянов А.Ф., Иргит Л.Х., Козлова С.В., Мижит Э.Б., Принцева Г.И., Пюрбю С.Б., Рамазанова М.А., Тинников Н., Танова Е., Санчай Л.,
В современном русском языке лексема родина многозначна, имеет 2 лексико-семантических варианта и 2 оттенка: 1. Страна, в которой человек родился и гражданином которой он является; отечество. // Место рождения кого-л. 2. Место происхождения, произрастания чего-л. // Место, где что-то возникло. [MAC III]. Слово родина существует во многих славянских языках, хотя и имеет разные значения: в украинском, белорусском, чешском, словацком и польском оно означает «семья», в сербско-хорватском и словенском — «изобилие плодов». Родина болгарской лексемы - «место рождения» имеет наиболее близкое к русскому значение. [Фасмер 1987, 491]. Во многих источниках говорится, что слово родина происходит от древнерусского корня рода, имеющего, в свою очередь, индоевропейское происхождение. В славянской мифологии существовал бог Род - покровитель жизни и плодородия. А мать-женщина сравнивалась с землей, которая дает урожай и кормит людей своими плодами. [см.: Мифы народов мира 1997, 450–456, 384–385; Климкова 2013, 42].
В русском ассоциативном словаре количество реакций на слово-стимул «родина» (205) вдвое превышает количество реакций на стимулы «родина» (105) и «родина» (103), причем почти треть этих реакций (65) представлены словом «мать». Лексическая единица «родина» чаще других лексических единиц синонимической триады «родина - отечество - отечество» использовалась в названиях литературных произведений, общественных организаций, зданий и артефактов. Лексема «родина», имеющая уже несвободную сочетаемость и старшинство, входит в состав многочисленных фразеологизмов, составляющих основу базовых знаний носителей русского языка. На основе дефиниций лексикографических источников выделено 65 лексических единиц, репрезентирующих концепт «мать-родина» в русском языке: родная страна (20); отечество (12); место происxoждения чего-либо (8); мать (4); предки (3); гражданин (3); дом (3); народ (2); любимое место (2); этнос (1); чувство защищенности (1); патриот (1); природа (1); язык (1); родные/близкие (1); родная земля (1); отчий дом (1). При создании концептуальной модели наиболее важным является собственно семасиологический анализ лексемы, номинирующей концепт. Также важно рассмотреть семантику лексем, составляющих ассоциативное семантическое поле этого концепта.
Понятие «Родина» в произведениях тувинских писателей разных эпох выделяется разными красками и оттенками. У них есть ядро, которое не подвержено различным политическим установкам и вмешательствам. Есть и определенный слой, который сложно оценить однозначно и который воспринимается как нечто политизированное, что можно определить по настроениям времени. Эти слои отражают те исторические вехи в жизни тувинцев, которые оставили глубокий след в их жизни.
Авторы «Истории тувинской литературы» считают, что «наряду с произведениями, носящими ярко выраженный идейный характер, тувинские поэты стали создавать первые лирические поэмы, прославляющие родину, природу, любовь, вечные человеческие чувства и ценности. Эти немногочисленные стихотворения стали основой расцвета тувинской поэзии на последующих этапах ее развития. И хотя развитие тувинской поэзии пришлось на период социализма, а потому началось под давлением идеологических установок, тувинские авторы тем не менее стали проявлять интерес к истории и национальному самосознанию своего народа, его культурному наследию, а также выражать тонкие индивидуальные чувства и мысли тувинца [История тувинской литературы, 2013, c. 184].
Периферию лексико-семантического поля «Родина» в русскоязычной поэме Тувы составляют слова, связанные с семантикой «Родина», образующие ассоциативную зону. В этом районе можно выделить ближнию переферию. Включает в себя слова, относящиеся к «малой родине», и слова, относящиеся к «природе».
2.2. Анализ микрополя “Родной край”
К периферии лексико-семантического поля «Родина» относятся слова, связанные с семантикой «Родина», образующие ассоциативную зону. В этой зоне можно выделить ближнюю и дальнюю периферию. К соседним словам относятся слова, связанные со значением «малая родина», и слова, связанные со значением «природа».
В русскязычной поэзии тувинской литературы, поэты часто связыают родину с родным краем. Так же встречаются такие лексемы, как “малая родина”, “любимая земля”, “Тува”, “Отчизна” и др.
Микрополе “Родной край” (34 лексемы и 182 употребления) по осемантике наиболее близка к центру поля, находясь с ядерной номинантой в холопартитивных отношениях. В ассоциативный ряд слов со значением «малая родина» входят лексемы Тува, деревняы, село, город (в том числе названия городов), дом, юрта и т.д.
Самым частым употреблением в этой группе является лексема “Тыва”. Из выбранных произведений эта лексепма употребляется 31 раз.
В произведение Леонида Чадамба “Богатая Тува моя” лексема Тува встречается 6 раз. Автор повествует о том, как сильно привязан к родине, восхваляет ее. Автор использует с лексемой “Тува”, такие прилагательные как “Советская”, “родная”, “трудовая”, и с притяжательным местоимением “моя”. Так же автор использует данную лексему в названии произведения:
“Сколько кладов несметных в Советской Туве”;
“…озоряет нас партия светом своим,
в море счастья плывет трудовая Тува”;
“Вся сверкает, лучится под солнцем Тува…”
В стихотворении А. Емельянова “Что такое Тува?” лексема Тува употребляется 2 раза. Эта лексема уотребляется поэтом в лексическом значении «место рождения кого-либо, малая родина».
“Что такое Тува?
Это степи, залитые солнцем,…” (А. Емельянов “Что такое Тува?”
. В стихотворении А. Емельянова “Нигде я не видел…” 3 употребления лексемы Тыва. Эта лексема используется с прилагательным “родная”, местоимением “нашей”
…Я рад нашей встрече,
родная Тува (А. Емельянов “Нигде я не видел…”)
В стихотворении Л. Санчай лексема Тува употребляется 3 раза. Так же в этом произведении с лексемой Тува употребляется прилагательное “родная” и притяжательное местоимение “моя” что так же показывет особую привязанность автора к Родине”.
“Тува моя!
Тува моя родная!”…
“Тува моя,
Богата ты сынами,…” (Л. Санчай “Сыновнее слово”)
Лексема Тува в русскоязычной поэзии Тувы образует синтагмы со словами родная, наша, моя и т.д.
В стихотворении Александра Прокофьева “Саяна” лексема “Тува” в значении “малая родина” используется 5 раз.
В Туве-куда ни гляну я-
Все синь, да синева…
Саянами, Саянами
обложена Тувы.
Так же лексема Тува встречается у такого автора как Монгуш К.Л. в произведении “Дочь небес”
“Я в Туву родную возвращался
Голубой небесной целиной…”
Так же самым частым употреблением в значении “малая родина” является лексема “край”. В поэзии Тува она употребляется 28 раз.
Самым частым употреблением лексемы “край” встречается в стихотворении Е. Тановой “Край мой. Гордость мой”. В нем эта лексема употребляется 5 раз. Эта лексема используется с такими прилагательными как родной, славный и с притяжательным местоимением “мой”, что показывает особую близость автора с ее малой родиной.
“…все любуюсь я краем,
своим краем родным…
… и я песни ей подарила-
край мой, гордость моя!”
Так же одним из частых употреблений в значении “малая родина” является лексема “город”. В русскоязычной поэзии Тувы эта лексема употребляется 23 раза.