Файл: лексикосемантическое поле родина в русскоязычной поэзии тувы.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 22.11.2023

Просмотров: 116

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
В стихотворении Сергея Пюрбю “Родной город” лексема “город” встречается 5 раз. Здесь прослеживается очень теплое отношение к своей родине, так как здесь прошла жизнь лирического героя, о которой он рассказывает. Но при этом сам автор говорит, что не пытается восхвалять свою Родину. Он ставит свой родной город в один ряд с другими городами. Автор говорит о гордости за свое Отечество (лексема Отечества).

Не славословлю, не хвалю,

И красок ярких зря не лью.

Мой город-сверстника под стать,

Смог величавым, строгим стать!

Рожден и начал жить я здесь,

Увидел город в солнце весь… (С. Пюрбу “Родной город ”)

Автор использует лексему “родной город” в названии произведения, что еще больше придает патриотическую окраску.

Так же к ближней переферии со значением “малая родина”, можно отнести лексему “юрта”. Юрта является неотъемлимой частью жизни тувинцев. А многие поэты ассоциируют ее со своей родиной. Так в стихотворении Монгуш К-Л. “Гимн юрте”, автор повествует о своем рождение. В этом произведении лексема “юрта” встречается 6 раз:

Юрта, где мама меня родила,

Юрта, где мама меня целовала…

Юрта где первый мой смех прозвучал,

Юрта, в которой заплакал впервые,

Юрта-исток мой, начало начал,

Юрта, в которой все вещи-живые.”

Проанализировав слова, связанные со значением «малая родина», можно сделать вывод, что данные лексемы наиболее близки по своей семантике к центру поля и логически составляют ближнюю периферию. Наиболее частотная лексема в этой группе ассоциатов – Тува.

2.3. Анализ микрополя “Природа”


В русскоязычной поэзии Тувы Родина часто ассоциируется именно с природой, что отражается в пересечении лексико-семантических полей. Лексема “природа” входит в ближнюю переферию леексико семантического поля Родина.

У поэтов Тувы ассоциации с родиной имеют многие единицы лексико-семантического поля «Природа»: лес, поле, степь, река (так же и название рек), ветер, горы и др.

Само слово “природа” в лексическом значении “родина” употребляется 2 раза:

“…всем природа голоса дала…” (“Голоса” Монгуш К-Л.)

“…Природа по недоброму веленью

Суровым создала мой край”(С. Пюрбю “Напевы жизни”)

В тувинской поэзии слова-ассоциаты микрополя “Природа” является такие слова как: лес, горы, река, озеро, степь, деревья, ветер, дождь.

Самым частым употреблением в системе ассоциатов, я вляется лексема “лес”. В русскоязычной поэзии Тувы оно употребляется 39 раз. Так, например, в стихотворении “Проствет за лесом” Козловой С.В. лексема “лес” употребляется 7 раз. Автор сравнивает просвет за лесом с чем то бесконечным.

“…А луч за лесом,

все-таки, играл

“…Просвет за лесом

Да,

просвет за лесом.

Начало

Бесконечного пути”.

Э. Мижит, например, в своем цикле “Бездна”, использует лексему “лес” в уменьшительно-ласкательном виде “лесочек”, что говорит о теплом отношении автора к лесу-к своей Родине:

А в сердце лесочка надежды свеча потухает”.

В произведении “Кривой кедр” Монгуш К.-Л. Лексема “лес” встречается 3 раза.

Лес и горы-братья мои, их боль-моя боль…”,

Однажды ягоды я искал в лесу Стреляющих пней…,

считалась дорога свкозь этот лес опаснейшей из дорог

В стихотворении Юрия Кюнзегеша “Леса” лексема “лес” встречается 7 раз, так же в этом стихотворении присутствует прилагательная лексема “лесной”. Автор в этом произведении использует такие прилагательные с лексемой “лес”, как “юный”, “родные”, что показывает особую любовь автора к родным лесам:

“…Ноздрями аромат лесной втяни,

И ты захочешь посидеть в тени…”

“…В юный лес, где проснулись цветы,

и своей сторонкою лесной…”

Так же частым употреблением лексемы “природа” является лексема со значением “степь”, Так как

Тува богата степями, авторы ассоциировали их со своей Родиной. В русскоязычной поэзии Тувы лексема “степь” встречается 21 раз.

В стихотворении Г. Принцевой “Память” лексема “степь” встречается 2 раза. В этом стихотворении автор использует такие эпитеты как “цветущая степь”, “темная степь”.

“…когда над цветущей степью

подымет он голос медный”.

Во многих стихотворениях Тувы степь представляется как что-то бескрайнее, широкое, сравнивается с простором души. Так, например, А. Емельянов сравнивает со степью душу тувинского народа:

Народ закаленный

с душою широкой, как степи,-

тувинский народ.

В русскоязычнй поэзии Тувы лексема “степь” часто используется с описательными прилагательными. ( широкая, цветущая, темная)

Одним из самых выжных аспектов, связанных с родиной со значением “природа”, в поэзии Тувы связаны горы. Эта лексема встречается в русскоязычной поэзии Тувы 23 раза. Лексема “Саяны” являются синонимом лексемы “горы”.

Республику Туву окружают горы Саяны. У многих поэтов именно с ними ассоциируется Родина. Так, например поэт А. Прокофьев в своем стихотворении “Саяна” восхваляет горы, подмечая о том, что в честь них даются имена.

Саянами, Саянами

обложена Тува

В произведении С. Сарыг-оола “Ручьи”, автор использует лексему “горы”, с прилагательным “высокие”, что говорит величии этих гор.

Ручьи с высоких гор бегут

Они журчат и плещут…

В стихотворении З. Намзырай лексема “Саяны используется 4 раза, и так же присутствует лексема “Саянские”:

Саяны с севера, Саяны с юга!”

Не мало важную роль в поэзии Тувы играют реки. Им было посвещено множество произведений. Одним из главных вдохновителем тувинских поэтов является самая полноводная река в стране-Енисей (тув. Улуг-Хем). Авторы ассоциируют его со своей Родиной.

Так, например, в стихотворении М. Скуратова “Улуг-Хем” автор восхваляет величественность этой реки. Он использует такие прилагательны с лексемой “Улуг-Хем”, как голубая, что обозначает что-то нежное.

“…голубая река,-Улуг-Хем

Таким образом, можно сделать вывод, что слова-ассоциаты со значением «природа» играют важную роль в составе ближней периферии лексико-семантического поля “Родина”в русскоязычной поэзии Тувы.


ВЫВОДЫ

Лексико-семантическое поле “Родина” в русскоязычной поэзии Тувы имеет четкую структуру: ядро, центр и переферия. Они связны между собой эпидигматическими, парадигматическими, синтагматическими, деривационными и ассоциативными отношениями.

Ядро ЛСП «Родина» представлено лексемой родина в значении «Страна, в которой человек родился и гражданином которой является; отечество. // Место рождения кого-л.» [MAC III]. Эта лексема обозначают малую родину.

Наиболее близкой по семантике к ядру поля является группа слов-ассоциатов со значением «малая родина»: деревня, село, дом, изба, храм, школа, горница и др. Лексемы Тува непосредственно называют родную местность тувинских поэтов. В структуре ЛСП «Родина» в важное место занимают слова-ассоциаты со значением «природа», входящие в ближнюю периферию поля. Ассоциации с родиной имеют лексемы лес, поле, степь, река (так же и название рек), ветер, горы и др. Для создания образа Родины поэты часто использует такие художественные средства, такие как лексический повтор, эпитеты и обращение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Лексико-семантическое поле представляет собой крупнейшее объединение лексической системы. Для него характерно наличие ядра и периферии, связь между элементами, определенный порядок элементов. Наиболее частотные слова находятся в центре поля, а стилистически окрашенные нечастотные единицы выпадают на периферию.

С помощью метода компонентного анализа выделено лексико-семантическое поле «Родина», представляющее собой парадигматическую структуру, в которой центральные и периферийные места занимают группы слов, соединенных семенами.

Комплексное лексико-семантическое поле «Родина» представлено в виде 2-х простых микрополей: в значении «малая родина» и «природа». Эти микрополя и есть смысловая сфера, связанная с Родиной.

Список литературы


1. Антология концептов / под ред. В.И.Карасика, И.А. Стернина [Текст] / B.И.Карасик, И.А.Стернин. – Москва: Гнозис, 2007. - 512 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. [Текст] / Ю.Д.Апресян. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 767 с. [Апресян 1995а].

3. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного исследования [Текст] / Ю.Д.Апресян // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 37-68. [Апресян 1995б].


4. Артемова, Н.В. Особенности полевой структуры лексики современного русского языка: на примере глаголов лишения [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Н.В.Артемова. – Москва, 2000. – 212 с.

5. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д.Арутюнова. — 2-е изд., испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с

. 6. Аскольдов, С.Н. Концепт и слово [Текст] / С.А.Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. В.П.Нерознака. – М.: Academia, 1997. – 320 с.

7. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста [Текст] / Л.Г.Бабенко, И.В.Васильев, Ю.В.Казарин. – Екатеринбург: Уральский университет, 2000. – 534 с

. 8. Бабулевич, С.Н. Цветообозначения как средство реализации концепта "Родина" в художественной картине мира С. Есенина [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / С.Н.Бабулевич. – Калининград, 2004. – 181 с.

9. Валгина, Н.С. Теория текста [Текст] / Н.С.Валгина. – М.: Логос. 2003. – 173 с.

10. Вандриес Ж. Язык: лингвистическое введение в историю [Текст] / Ж.Вандриес. – М.: Гос. соц.-экон. изд-во, 1937. – 410 с.

11. Васильев, Л.М. Теория семантических полей [Текст] / Л.М.Васильев // Вопросы языкознания. – 1971. – № 5. – С. 105-113. 26. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика [Текст] / Л.М.Васильев. — М.: Высшая школа, 1990. – 175 с

12. Гаврилов, Ю.М. Семантическое поле как один из способов систематизации семантики [Текст] / Ю.М.Гаврилов // Семантика и прагматика языковых единиц: сб. науч. тр. / Отв. ред. А.А.Горбачевский, Я.Б.Ким. – М.: Душанбе, 1990. – С. 56- 63.

13. Диброва Е.И. Лексикология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц [Текст]: учебник для вузов: В 2 ч. – Ч. 1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / Сост.: Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Николина Н.А., Щеболева И.И. – М.: 2001. – 544 с.

14. Донгак А. С. и др. ; отв. ред. Бичелдей К. А. История тувинской литературы [Текст] Тувинский ин-т гуманитарных исслед. - Новосибирск : Изд-во Сибирского отд-ния Российской акад. наук, 2013

15. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля [Текст] / Ю.Н.Караулов // Филологические науки. 1972. – № 1. – С. 57-68.

16. Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография [Текст] / Ю.Н.Караулов; АН СССР. Отд-ние лит. и яз.; Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1976. – 355 с.

17. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н.Караулов / отв. ред. Д.Н. Шмелев. – М.: Наука, 1987. – 263 с.

18. Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения [Текст] / Ю.Н. Караулов, Е.В. Красильникова // Язык и личность. – М.: Наука, 1989. – С. 3-9