Файл: лексикосемантическое поле родина в русскоязычной поэзии тувы.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.11.2023
Просмотров: 113
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
; их содержание сводится к тому, что слова, обозначающие вид и часть, подчинены тем словам, которые соответственно обозначают род и целое. Общим для отношений «род — вид», «целое — часть» является то, что они характеризуются одним и тем же свойством подчинения вида роду, части целому. Однако между природой родовых отношений, отношений части и целого есть различия, заключающиеся в том, что родовые отношения связаны по степени абстракции представлениями одних и тех же реальностей или классов реальностей в язык., а отношения часть-целое присущи только конкретным объектам. , которые также качественно различны, не сводимы друг к другу» [5]. Такое отношение включения называется гиперонимическим отношением, где слова, соответствующие отдельным понятиям или частям, выступают в качестве гипонимов по отношению к слову, соответствующему родовому понятию или целому, - гиперонимическими, а в отношении друг к другу - согипонимами. Слово с родовым термином, более общим значением, полностью включает в себя слово с конкретным, менее общим значением. В этом случае формируется гипонимическая структура, которая определяется как совокупность иерархически организованных значений слов, находящихся в родовидовой зависимости и отражающих определенные фрагменты действительности. Гипероним и подчиненные ему гипонимы, объединенные по определенному семантическому признаку, образуют минимальную единицу гипергипонимической структуры.
Еще одним распространенным видом семантического противопоставления лексем в парадигматике является антонимия. Антонимами могут быть признаны слова, «которые противопоставляются друг другу по наиболее общему и существенному семантическому признаку своему значению и находятся на крайних точках соответствующей лексико-семантической парадигмы» [1]. При установлении антонимии слов лексико-семантические группировки обычно определяют оппозиции слов, значения которых точнее всего связаны противоположными отношениями. Одному слову могут противопоставляться не только два, но и более антонимичные слова.
Объем антонимических отношений в основном ограничивается словами, обозначающими разные виды оценок, качеств, состояний, качественных изменений и состояний, а также словами, обозначающими разные виды отношений и их изменение. Классические антонимы – это такие противоположные друг другу пары слов, которые обозначают разные и диаметрально противоположные степени одного и того же свойства и возникают и существуют благодаря жесткому логическому противопоставлению одного другому.
Так же одним видом смысловых отношений внутри лексико-семантической группировки является лексическая синонимия. Синонимия всегда интересовала лингвистику, поэтому существуют разные определения синонимов и критерии синонимии. Наиболее полные и достаточные критерии выделяют С.Г. Бережан: «…Близость и/или тождество смысла, единство понятия и взаимозаменяемость» [2]. Синонимы — это, как правило, не синонимичные слова, а единицы, имеющие только идентичные семантические варианты. Синонимы - это не слова в целом, а отдельные смысловые варианты слов, то есть составные элементы их смысловой структуры. Помимо общего наименования, для синонимии важны формы представления этих реалий в конкретном языке, в которых качество обозначаемых реалий дифференцируется разными лексическими средствами языка. Синонимия - явление языковой номенклатуры, которое начинается с полного тождества семантики слов, представляющих одну и ту же реальность (свойство, признак) и постепенно проходит различные степени организации смыслового сходства до выражения степени различия лексических значений.
Изучение синонимических отношений обычно начинают с минимальной пары слов, противоположных по парадигме, а после выделения признаков, по которым они противопоставлены, выделяют еще и тот, по которому они отождествляются. Лексические единицы, находящиеся в синонимических отношениях, образуют синонимические ряды. При изучении лексико-семантических группировок, содержащих несколько наборов синонимов, можно проследить, как более широкий член оппозиции в данной синонимической паре включается в синонимическую пару более высокого уровня, содержащую более узкий оппозиционный член. Это придает всему синонимическому ряду градуированный характер, делает его принципиально открытой, непротиворечивой лексико-семантической микросистемой. [4].
Важным моментом при анализе слов-синонимов является выделение среди них доминанты, то есть того слова, которое возглавляет синонимический ряд. При изучении синонимии путем анализа лексической сочетаемости таким доминирующим словом может быть тот синоним, ассоциативные свойства которого наиболее тесно связаны с ассоциативными свойствами всей синонимической группы в целом и чьи семантические свойства наиболее просты. Значение доминанты как вариативного компонента содержится в значениях остальных членов ряда, семантически наиболее простых, стилистически нейтральных, синтаксически наиболее свободных и наиболее употребительных.
При анализе синонимии и антонимии выделяются сходства и различия. Лингвистически антонимы ближе к синонимам тем, что относятся к одной и той же части речи и имеют сходную лексическую сочетаемость. На экстралингвистическом уровне сходство проявляется в том, что антонимы и синонимы соотносятся с одними и теми же свойствами и качествами, ранжируя их в том или ином аспекте. Для определения различий между синонимией и антонимией уместно говорить о стилистической маркировке. Антонимы, входящие в антонимический ряд, имеют одинаковую стилистическую окраску, при этом синонимам не противопоказано соединение в одной строке слов разных стилистических слоев. Антонимы имеют одинаковую лексическую сочетаемость, а синонимы могут иметь различную лексическую сочетаемость из-за важной роли дифференциальных признаков. [3].
С точки зрения семантического сходства синонимия представляет собой разнородное явление. В тех случаях, когда значение одного слова совпадает со значением другого или они чрезвычайно близки, можно говорить о «сильных синонимах». При более заметном несоответствии их значений между синонимичными словами можно говорить о слабых синонимах. При анализе отношений гипонимии и синонимии можно отметить, что, в отличие отсинонимии, гипонимия определяется в терминах односторонней замены. В тексте возможна эквивалентная замена гипонима на гипероним как подведение вида под род, обратное же не всегда возможно.
Квазисинонимические отношения строго примыкают к синонимическим отношениям, предполагая, что значения лексических единиц не полностью совпадают, а имеют общую часть на уровне семантического варианта и имеют дополнительное дополнение в виде одного или нескольких специальных (" дополнительные») сем. [1].
Антонимы, входящие в антонимический ряд, имеют одинаковую стилистическую окраску, при этом синонимам не противопоказано соединение в одной строке слов разных стилистических слоев. Антонимы имеют одинаковую лексическую сочетаемость, а синонимы могут иметь различную лексическую сочетаемость из-за важной роли дифференциальных признаков. [3]. При анализе синонимии и антонимии выделяются сходства и различия. Лингвистически антонимы ближе к синонимам тем, что относятся к одной и той же части речи и имеют сходную лексическую сочетаемость. На экстралингвистическом уровне сходство проявляется в том, что антонимы и синонимы соотносятся с одними и теми же свойствами и качествами, ранжируя их в том или ином аспекте. Для определения различий между синонимией и антонимией уместно говорить о стилистической маркировке.
Разница между синонимией и антонимией могут задействовать и структурные организации лексико-семантических группировок. При синонимических отношениях лексических единиц противопоставление относится к одному или нескольким семантическим признакам, а при антонимах – ко всему смысловому объекту. [4].
Слова, являясь важнейшими самостоятельными единицами языка, взаимодействуют друг с другом не только в спектре парадигматических отношений, но и в синтагматических, образуя в результате коммуникативный акт, высказывание. Можно выделить два типа синтагматических связей слов в высказывании: комбинаторные связи, которые наблюдаются в словах, соединенных прямой грамматической связью, и линейные, устойчивые связи между словами, встречающимися вместе на данном отрезке речи. Эти связи полностью зависят от значений слов, поэтому синтагматические связи необходимо рассматривать как разновидность семантических отношений между словами. Способность слов сочетаться друг с другом определяется как грамматическими, так и семантическими свойствами этих слов, поэтому сочетаемость слов можно рассматривать с грамматической (синтаксической) и лексической точек зрения. Синтаксическая сочетаемость определяется принадлежностью слов к той или иной грамматической категории и зависит от грамматического потенциала слов, лексическая сочетаемость связана с отдельными значениями слов. В лексической сочетаемости реализуются различные семантические свойства слов. Отсюда вполне уместно предположить, что «чем шире сочетаемость слова с другими, тем больше семантических свойств обнаруживается при его функционировании в речи». Семантический характер отношений различают при формировании семантических полей с учетом типического признака (действия), выраженного прилагательным или глаголом, и предмета, обладающего этим признаком (действием). Хотя внешняя форма предложения остается неизменной при заполнении его другими словами, его внутреннее свойство полностью определяется значением слов, заполняющих шаблон этого предложения. Слова сочетаются друг с другом благодаря наличию общего компонента во всех значениях. Потенциально каждое слово имеет открытое количество этих семантических компонентов, что определяет неконечный характер сочетаний, образуемых тем или иным словом..
Реализация семантических свойств слова в лексической сочетаемости позволяет изучать семантику слов лингвистическими методами на основе данных, содержащихся в речи (тексте), в которой употреблены интересующие исследователя слова.
1.5.Понятия центра и периферии лексико-семантического поля
Для определения семантического поля необходимо указать ряд идентифицирующих признаков: область применения; честность; заказ; взаимная идентификация элементов, когда каждый элемент поля находится рядом с соседним элементом; полнота; произвол и размытие границ; преемственность [Денисов, 1993: 135 стр.]. Семантическая структура поля состоит из следующих частей:
Ядром поля является родовая сема (гиперсема). Гиперсемой поля называют семантический компонент высшего порядка, образующий разворачивающееся вокруг себя семантическое поле;Центр поля состоит из единиц, которые имеют интегральное, общее с ядром и рядоположительными единицами дифференциологическое значение;
К периферии поля относятся единицы, наиболее удаленные от ядра по значению. Периферийные единицы могут иметь контекстуальное значение, если поле построено по определенному тексту в произведении. В основном периферийные единицы поля соприкасаются с другими семантическими полями, образуя таким образом лексико-семантическую непрерывность языковой системы. Так же можно сказать о том, что семантическое поле обладает рядом своеобразных свойств, которые наиболее полно выделила И. И. Чумак-Жунь:
В ЛСП выделяются микрополя – семантические объединения, членов которых, объединяет интегральный признак, обычно выражаемый доминантой микрополя. Внешняя структура микрополя состоит из ядра и нескольких зон, одни из которых могут быть близки к ядру (ближняя периферия), а другие могут располагаться на периферии поля (дальная периферия).
Для поля характерна взаимозависимость элементов, иногда играющая роль взаимозаменяемости этих элементов.
Семантическое поле состоит из множества значений, имеющих хотя бы один общий компонент (общий семантический признак). Этот компонент обычно выражается архлексом (гиперлексом), т.е. токеном с наиболее общим значением. Внутреннюю структуру поля можно рассмотреть как набор корреляций, которые связывают семантические единицы.
ЛСП не изолированы друг от друга. Каждое слово языка вxoдит в определенное ЛСП, причем, чаще всего, не только в одно. Несмотря на свою обширность, семантическое поле уже на интуитивном уровне понятно носителю языка и обладает псиxoлогической реальностью для него. Таким образом, можно сказать, что каждое смысловое поле обладает относительной автономией (может быть выделено как единица, а также могут быть определены его границы), целостностью, непрерывностью смыслового пространства, упорядоченностью (наличием внутренних связей) его единиц, то есть каждая единица семантического поля определяется через соседние единицы. В настоящее время все чаще термин «семантическое поле»
Еще одним распространенным видом семантического противопоставления лексем в парадигматике является антонимия. Антонимами могут быть признаны слова, «которые противопоставляются друг другу по наиболее общему и существенному семантическому признаку своему значению и находятся на крайних точках соответствующей лексико-семантической парадигмы» [1]. При установлении антонимии слов лексико-семантические группировки обычно определяют оппозиции слов, значения которых точнее всего связаны противоположными отношениями. Одному слову могут противопоставляться не только два, но и более антонимичные слова.
Объем антонимических отношений в основном ограничивается словами, обозначающими разные виды оценок, качеств, состояний, качественных изменений и состояний, а также словами, обозначающими разные виды отношений и их изменение. Классические антонимы – это такие противоположные друг другу пары слов, которые обозначают разные и диаметрально противоположные степени одного и того же свойства и возникают и существуют благодаря жесткому логическому противопоставлению одного другому.
Так же одним видом смысловых отношений внутри лексико-семантической группировки является лексическая синонимия. Синонимия всегда интересовала лингвистику, поэтому существуют разные определения синонимов и критерии синонимии. Наиболее полные и достаточные критерии выделяют С.Г. Бережан: «…Близость и/или тождество смысла, единство понятия и взаимозаменяемость» [2]. Синонимы — это, как правило, не синонимичные слова, а единицы, имеющие только идентичные семантические варианты. Синонимы - это не слова в целом, а отдельные смысловые варианты слов, то есть составные элементы их смысловой структуры. Помимо общего наименования, для синонимии важны формы представления этих реалий в конкретном языке, в которых качество обозначаемых реалий дифференцируется разными лексическими средствами языка. Синонимия - явление языковой номенклатуры, которое начинается с полного тождества семантики слов, представляющих одну и ту же реальность (свойство, признак) и постепенно проходит различные степени организации смыслового сходства до выражения степени различия лексических значений.
Изучение синонимических отношений обычно начинают с минимальной пары слов, противоположных по парадигме, а после выделения признаков, по которым они противопоставлены, выделяют еще и тот, по которому они отождествляются. Лексические единицы, находящиеся в синонимических отношениях, образуют синонимические ряды. При изучении лексико-семантических группировок, содержащих несколько наборов синонимов, можно проследить, как более широкий член оппозиции в данной синонимической паре включается в синонимическую пару более высокого уровня, содержащую более узкий оппозиционный член. Это придает всему синонимическому ряду градуированный характер, делает его принципиально открытой, непротиворечивой лексико-семантической микросистемой. [4].
Важным моментом при анализе слов-синонимов является выделение среди них доминанты, то есть того слова, которое возглавляет синонимический ряд. При изучении синонимии путем анализа лексической сочетаемости таким доминирующим словом может быть тот синоним, ассоциативные свойства которого наиболее тесно связаны с ассоциативными свойствами всей синонимической группы в целом и чьи семантические свойства наиболее просты. Значение доминанты как вариативного компонента содержится в значениях остальных членов ряда, семантически наиболее простых, стилистически нейтральных, синтаксически наиболее свободных и наиболее употребительных.
При анализе синонимии и антонимии выделяются сходства и различия. Лингвистически антонимы ближе к синонимам тем, что относятся к одной и той же части речи и имеют сходную лексическую сочетаемость. На экстралингвистическом уровне сходство проявляется в том, что антонимы и синонимы соотносятся с одними и теми же свойствами и качествами, ранжируя их в том или ином аспекте. Для определения различий между синонимией и антонимией уместно говорить о стилистической маркировке. Антонимы, входящие в антонимический ряд, имеют одинаковую стилистическую окраску, при этом синонимам не противопоказано соединение в одной строке слов разных стилистических слоев. Антонимы имеют одинаковую лексическую сочетаемость, а синонимы могут иметь различную лексическую сочетаемость из-за важной роли дифференциальных признаков. [3].
С точки зрения семантического сходства синонимия представляет собой разнородное явление. В тех случаях, когда значение одного слова совпадает со значением другого или они чрезвычайно близки, можно говорить о «сильных синонимах». При более заметном несоответствии их значений между синонимичными словами можно говорить о слабых синонимах. При анализе отношений гипонимии и синонимии можно отметить, что, в отличие отсинонимии, гипонимия определяется в терминах односторонней замены. В тексте возможна эквивалентная замена гипонима на гипероним как подведение вида под род, обратное же не всегда возможно.
Квазисинонимические отношения строго примыкают к синонимическим отношениям, предполагая, что значения лексических единиц не полностью совпадают, а имеют общую часть на уровне семантического варианта и имеют дополнительное дополнение в виде одного или нескольких специальных (" дополнительные») сем. [1].
Антонимы, входящие в антонимический ряд, имеют одинаковую стилистическую окраску, при этом синонимам не противопоказано соединение в одной строке слов разных стилистических слоев. Антонимы имеют одинаковую лексическую сочетаемость, а синонимы могут иметь различную лексическую сочетаемость из-за важной роли дифференциальных признаков. [3]. При анализе синонимии и антонимии выделяются сходства и различия. Лингвистически антонимы ближе к синонимам тем, что относятся к одной и той же части речи и имеют сходную лексическую сочетаемость. На экстралингвистическом уровне сходство проявляется в том, что антонимы и синонимы соотносятся с одними и теми же свойствами и качествами, ранжируя их в том или ином аспекте. Для определения различий между синонимией и антонимией уместно говорить о стилистической маркировке.
Разница между синонимией и антонимией могут задействовать и структурные организации лексико-семантических группировок. При синонимических отношениях лексических единиц противопоставление относится к одному или нескольким семантическим признакам, а при антонимах – ко всему смысловому объекту. [4].
Слова, являясь важнейшими самостоятельными единицами языка, взаимодействуют друг с другом не только в спектре парадигматических отношений, но и в синтагматических, образуя в результате коммуникативный акт, высказывание. Можно выделить два типа синтагматических связей слов в высказывании: комбинаторные связи, которые наблюдаются в словах, соединенных прямой грамматической связью, и линейные, устойчивые связи между словами, встречающимися вместе на данном отрезке речи. Эти связи полностью зависят от значений слов, поэтому синтагматические связи необходимо рассматривать как разновидность семантических отношений между словами. Способность слов сочетаться друг с другом определяется как грамматическими, так и семантическими свойствами этих слов, поэтому сочетаемость слов можно рассматривать с грамматической (синтаксической) и лексической точек зрения. Синтаксическая сочетаемость определяется принадлежностью слов к той или иной грамматической категории и зависит от грамматического потенциала слов, лексическая сочетаемость связана с отдельными значениями слов. В лексической сочетаемости реализуются различные семантические свойства слов. Отсюда вполне уместно предположить, что «чем шире сочетаемость слова с другими, тем больше семантических свойств обнаруживается при его функционировании в речи». Семантический характер отношений различают при формировании семантических полей с учетом типического признака (действия), выраженного прилагательным или глаголом, и предмета, обладающего этим признаком (действием). Хотя внешняя форма предложения остается неизменной при заполнении его другими словами, его внутреннее свойство полностью определяется значением слов, заполняющих шаблон этого предложения. Слова сочетаются друг с другом благодаря наличию общего компонента во всех значениях. Потенциально каждое слово имеет открытое количество этих семантических компонентов, что определяет неконечный характер сочетаний, образуемых тем или иным словом..
Реализация семантических свойств слова в лексической сочетаемости позволяет изучать семантику слов лингвистическими методами на основе данных, содержащихся в речи (тексте), в которой употреблены интересующие исследователя слова.
1.5.Понятия центра и периферии лексико-семантического поля
Для определения семантического поля необходимо указать ряд идентифицирующих признаков: область применения; честность; заказ; взаимная идентификация элементов, когда каждый элемент поля находится рядом с соседним элементом; полнота; произвол и размытие границ; преемственность [Денисов, 1993: 135 стр.]. Семантическая структура поля состоит из следующих частей:
Ядром поля является родовая сема (гиперсема). Гиперсемой поля называют семантический компонент высшего порядка, образующий разворачивающееся вокруг себя семантическое поле;Центр поля состоит из единиц, которые имеют интегральное, общее с ядром и рядоположительными единицами дифференциологическое значение;
К периферии поля относятся единицы, наиболее удаленные от ядра по значению. Периферийные единицы могут иметь контекстуальное значение, если поле построено по определенному тексту в произведении. В основном периферийные единицы поля соприкасаются с другими семантическими полями, образуя таким образом лексико-семантическую непрерывность языковой системы. Так же можно сказать о том, что семантическое поле обладает рядом своеобразных свойств, которые наиболее полно выделила И. И. Чумак-Жунь:
В ЛСП выделяются микрополя – семантические объединения, членов которых, объединяет интегральный признак, обычно выражаемый доминантой микрополя. Внешняя структура микрополя состоит из ядра и нескольких зон, одни из которых могут быть близки к ядру (ближняя периферия), а другие могут располагаться на периферии поля (дальная периферия).
Для поля характерна взаимозависимость элементов, иногда играющая роль взаимозаменяемости этих элементов.
Семантическое поле состоит из множества значений, имеющих хотя бы один общий компонент (общий семантический признак). Этот компонент обычно выражается архлексом (гиперлексом), т.е. токеном с наиболее общим значением. Внутреннюю структуру поля можно рассмотреть как набор корреляций, которые связывают семантические единицы.
ЛСП не изолированы друг от друга. Каждое слово языка вxoдит в определенное ЛСП, причем, чаще всего, не только в одно. Несмотря на свою обширность, семантическое поле уже на интуитивном уровне понятно носителю языка и обладает псиxoлогической реальностью для него. Таким образом, можно сказать, что каждое смысловое поле обладает относительной автономией (может быть выделено как единица, а также могут быть определены его границы), целостностью, непрерывностью смыслового пространства, упорядоченностью (наличием внутренних связей) его единиц, то есть каждая единица семантического поля определяется через соседние единицы. В настоящее время все чаще термин «семантическое поле»