Файл: Железнодорожного транспорта 2 удк 656. 225. 073 Ббк 39. 28 П271 Перепон В. П. Организация перевозок грузов.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 23.11.2023

Просмотров: 999

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

498
46.2. Правила перевозок грузов в прямом смешанном
железнодорожно-водном сообщении
Прием грузов к перевозке в прямом смешанном железнодорож- но-водном сообщении ограничен в связи с сезонным характером ра- боты водного транспорта. Сроки начала и окончания приема грузов портами в пунктах перевалки при открытии навигации и сроки окон- чания приема грузов перед закрытием навигации сообщаются порта- ми в средства массовой информации, в МПС и в Министерство транс- порта РФ не менее чем за двадцать дней до даты открытия навигации или ее закрытия.
По получении извещения о сроках окончания приема грузов пере- возчики принимают к перевозке лишь те грузы, которые могут быть доставлены в пункты перевалки не позднее сроков окончания приема ими грузов. Грузы, которые должны быть доставлены перевозчиками ранее наступления или позднее окончания этих сроков, к перевозке не принимаются.
Правила перевозок грузов в прямом смешанном сообщении допус- кают для обеспечения грузами первых рейсов судов досрочный прием грузов и их хранение до открытия навигации. Перечень пунктов пере- валки, где открывается досрочный прием и хранение грузов, наимено- вание грузов, сроки и условия их хранения портами сообщаются соот- ветствующим перевозчикам.
В соответствии с Правилами перевозок грузов в прямом смешан- ном сообщении грузы, принятые перевозчиком к перевозкам с нару- шенными сроками и доставленные в пункты перевалки после объяв- ленного срока прекращения приема, при следовании их в железно- дорожные пункты направляются станцией перевалки по назначению в прямом железнодорожном сообщении. Изменение маршрута допус- кается лишь с письменного согласия грузоотправителя. В случаях,
когда груз следует по назначению в водный пункт, где железнодо- рожной станции не имеется, он может быть передан порту, с его со- гласия, на хранение. При этом железнодорожная станция пункта пе- ревалки запрашивает грузоотправителя, как поступить с грузом. Гру- зоотправитель обязан дать ответ в 5-дневный срок с момента получе- ния запроса. Хранение этих грузов в портах в пределах срока, необ- ходимого для получения указания от грузоотправителя, оплачивается за счет перевозчика.

499
Сдавая груз к перевозке, грузоотправитель предъявляет заполнен- ную накладную (форма ГУ-28), в которой, кроме обычных данных, ука- зывает, какой скоростью должен следовать груз отдельно по каждому виду транспорта и пункты перевалки. Накладные на грузы, отправляе- мые с пристаней или портов, составляются на каждую отдельную партию исходя из грузоподъемности четырехосных вагонов с учетом действую- щих техническим норм загрузки. Массовые навалочные грузы при сле- довании в адрес одного грузополучателя и через один пункт перевалки можно отправлять из портов или пристани по одной судовой накладной.
Дорожную ведомость (форма ГУ-31) составляют с одной копией при однократной и двумя копиями при двукратной передаче груза с одного вида транспорта на другой. Подлинная дорожная ведомость сопровож- дает груз до пункта назначения, а копии (одна или две) остаются в пунк- тах перевалки у сдающей стороны.
На предъявленные к перевозке тарно-упаковочные и штучные грузы повагонными или судовыми партиями отправитель обязан заранее нане- сти транспортную маркировку.
Массу груза в прямых смешанных железнодорожно-водных сооб- щениях определяют по правилам, действующим на железных дорогах и водном транспорте.
Общий срок доставки грузов в прямом смешанном сообщении
определяется исходя из совокупности сроков доставки их железнодо- рожным транспортом и транспортом других видов и рассчитывается на основании правил исчисления сроков доставки грузов, действующих на транспорте соответствующих видов.
В случае нарушения общего срока доставки грузов в прямом сме- шанном сообщении имущественную ответственность за просрочку дос- тавки грузов несет сторона, по вине которой допущена просрочка.
Сроки доставки исчисляются следующим образом:
– за часть железнодорожного пути — на основании Правил исчисле- ния сроков доставки грузов при перевозке, установленных на железно- дорожном транспорте;
– за часть пути других видов транспорта — на основании правил о сроках доставки грузов этими видами транспорта.
При этом следует иметь в виду, что при перевозке грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении сроки доставки по речному транспорту увеличиваются:


500
– при перевалке грузов мелкими партиями — на двое суток;
– при перевалке опасных грузов — на количество суток, необходи- мое для перевалки грузов по суточным нормам перевалки и погрузки в суда или выгрузки из судов по судо-часовым нормам загрузки-раз- грузки судов.
В случае если грузы поступили на перевалочный пункт в количестве менее тарифной нормы загрузки судна, начисляется дополнительное коли- чество суток, которое необходимо для накопления грузов до размера тариф- ной нормы загрузки судна.
46.3. Технология выполнения грузовых
и коммерческих операций в пунктах перевалки
Для перевалки грузов с железнодорожного транспорта на водный и обратно сооружают перевалочные пункты. В состав их входят порт (или пристань), обслуживающая его железнодорожная станция и соедини- тельные железнодорожные пути. Пункты перевалки бывают общего пользования и специализированные для отдельных грузов (зерна, соли,
нефтепродуктов, леса). Специализированные перевалочные пункты на- ходятся в ведении определенных предприятий и организаций.
При перевозках грузов в прямом смешанном железнодорожно-вод- ном сообщении работы по их перегрузке выполняются средствами порта:
при перегрузке грузов с морских, речных судов и со складов портов в вагоны, а также из вагонов на морские, речные суда и на склады пор- тов. Загрузка вагонов в пунктах перевалки должна производиться до установленных технических норм, с соблюдением Технических усло- вий размещения и крепления грузов. Контроль за правильностью заг- рузки вагонов (укладка), соблюдением габарита, креплением и т.п.
лежит на обязанности перевозчика.
Условия работы железнодорожных станций, портов и иных участвую- щих в прямом смешанном сообщении организаций определяются соот- ветствующими узловыми соглашениями, заключаемыми сроком на 5 лет.
В узловом соглашении содержатся условия и определен технический по- рядок согласованной эксплуатационной работы при перевалке груза с одного вида транспорта на другой.
Заключение узлового соглашения не освобождает стороны от необ- ходимости заключать договоры на эксплуатацию железнодорожных пу- тей необщего пользования и договоры на подачу и уборку вагонов.

501
В случае изменения технического оснащения либо технологии рабо- ты порта или железнодорожной станции узловое соглашение по предло- жению одной из сторон может быть полностью или частично пересмот- рено до истечения срока его действия. Порядок разработки и заключе- ния узловых соглашений устанавливается Правилами перевозок грузов в прямом смешанном сообщении.
Споры, возникающие при выполнении узловых соглашений, рассмат- риваются в порядке, установленном законодательством Российской
Федерации.
Рациональная организация работы пунктов перевалки предусматри- вает диспетчерское управление передачей грузов с железнодорожного транспорта на водный и наоборот, четкую взаимную информацию о под- ходе грузов, комплексное сменно-суточное планирование грузовой ра- боты, составление сквозных расписаний движения на различных видах транспорта, увязанных с технологическими процессами работы речных и морских портов и примыкающих к ним железнодорожных станций.
На основании этих расписаний строят контактные графики работ.
При массовой перевалке грузов с железнодорожного транспорта на реч- ной или морской порты совместно с дорогами и грузоотправителями согласовывают план подачи судов и предъявления грузов в пунктах пе- ревалки, предусматривая работу по прямому варианту: «судно—ва- гон», «вагон—судно».
Перевалка по прямому варианту высокоэффективна только при усло- вии, что к моменту прибытия груженых вагонов должен быть обеспечен подход порожнего судна и наоборот. Это достигается путем организации движения поездов и судов по взаимосогласованным расписаниям с прибы- тием в пункт перевалки примерно в одно и то же время.
Применяется также согласованный подвод поездов и судов в пункты перевалки с грузами определенного назначения по периодам суток.
Грузы и перевозочные документы в пунктах перевалки передают с одного вида транспорта на другой по передаточным ведомостям, ко- торые составляет сдающая сторона в четырех экземплярах (два для вод- ного и два для железнодорожного транспорта). Передаточная ведомость
(форма ГУ-41) представляет собой правовой документ, отражающий движение груза в процессе его перевалки. В передаточную ведомость вносят данные, предусмотренные формой бланка. На всех экземплярах


502
передаточной ведомости сдающая и принимающая стороны обязаны рас- писаться и поставить календарные штемпеля. Когда грузы передают не одновременно с предъявлением передаточных ведомостей, фактический прием и передача удостоверяются подписями агентов обеих сторон на ранее предъявленных передаточных ведомостях с наложением на них второго календарного штемпеля сдающей и принимающей сторон.
По требованиям принимающей стороны сдающая сторона обязана передать груз с проверкой его массы. В случае неисправности тар- ных и штучных грузов их массу проверяют на товарных весах сред- ствами порта, а на вагонных — средствами перевозчика. В случае обнаружения при передаче недостачи или повреждения груза сдаю- щая сторона с участием принимающей стороны составляет коммер- ческий акт. В передаточной ведомости указываются номер коммер- ческого акта и дата его составления.
Массовые грузы, принятые на водном транспорте по судовой на- кладной, передают на железную дорогу по дополнительным наклад- ным и дорожным ведомостям, составляемым портом или пристанью перевалки на каждый загруженный вагон. Основным документом,
по которому производятся окончательный расчет и выдача грузов,
является судовая накладная, следующая на станцию назначения при вагоне, в котором отправляется с пункта перевалки последняя часть груза. Для обеспечения связи дополнительных перевозочных доку- ментов с основными служат особые перечни, составляемые портом или пристанью до начала отгрузки в пяти экземплярах. Основой сла- женной работы порта и примыкающей к нему железнодорожной стан- ции служит Единый технологический процесс, который объединяет комплекс операций, выполняемых с вагонами и судами с момента их поступления в пункт перевалки и до отправления из него. Единый технологический процесс предусматривает обработку вагонов пре- имущественно по прямому варианту с использованием электронно- вычислительной техники.
Созданы единые системы оперативного руководства работой пунк- тов перевалки на основе внедрения комплексной АСУ.
ЭВМ и средства передачи данных позволяют сообщать непрерывный план-график, составленный в морском порту всем участникам перево- зочного процесса в узле. Непрерывный план-график составляется и со-

503
гласовывается на десять суток и ежедневно дополняется еще на одни сутки (опыт Санкт-Петербургского транспортного узла); это позволяет четко координировать усилия всех участников перевозочного процесса.
46.4. Особенности взимания платы за перевозку грузов
в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении
Плата за перевозки грузов в прямом смешанном железнодорожно-вод- ном сообщении взимается по тарифам, которые действуют на соответству- ющих видах транспорта. Оплата провозных платежей и сборов за перевоз- ку со станций железных дорог осуществляется грузоотправителем за про- тяженность железнодорожного пути всех дорог, участвующих в перевозке грузов. В портах-пунктах перевалки или портах назначения провозная плата взимается с грузоотправителей исходя из расстояний, на которых осуще- ствляются перевозки грузов по водным путям. В тех случаях, когда пере- возка груза осуществляется из портов (в прямом смешанном водно-желез- нодорожном сообщении), провозные платежи и сборы уплачиваются гру- зоотправителем в пункте отправления за протяженность всего водного пути и на железнодорожных станциях-пунктах перевалки с грузоотправителей или грузополучателей за протяженность железнодорожного пути.
Если грузоотправителями или грузополучателями заключен договор транспортной экспедиции, осуществление операций, связанных с упла- той платежей за перевозку грузов в прямом смешанном сообщении,
может быть возложено в соответствии с условиями заключенного дого- вора на экспедитора, который выступает перед перевозчиками от имени грузоотправителей или грузополучателей.
В случае, если подача и уборка вагонов в порту осуществляются локомотивом перевозчика, организации железнодорожного транспор- та взимают за это сборы в размере, указанном в Тарифном руковод- стве № 3 МПС России.
46.5. Учет выполнения нормы перевалки
и ответственность сторон
Учет выполнения установленной в соответствии с узловым соглаше- нием нормы перевалки грузов ведется в учетных карточках отдельно как в отношении грузов, передаваемых с железнодорожного транспорта


504
на водный транспорт, так и в отношении грузов, передаваемых с водного транспорта на железнодорожный транспорт.
Учет выполнения норм перевалки грузов, перевозимых в прямом сооб- щении с водного на железнодорожный транспорт, производится по учет- ной карточке формы № ГУ-1а/1-ПГ, а перевалки грузов с железнодорож- ного транспорта на водный — по учетной карточке № ГУ-1б/1-ПГ. При этом учитывается количество поданных перевозчиком порожних и груженых вагонов и количество вагонов, погруженных и разгруженных портом.
Учетная карточка составляется одна на все грузы, передаваемые с водного транспорта на железнодорожный, и другая — на все гру- зы, передаваемые с железнодорожного транспорта на водный. Учет- ная карточка ежедневно подписывается совместно начальниками станции и порта перевалки. При отказе и уклонении от подписи со- ставляется акт, копия которого вручается стороне, отказавшейся подписать карточку.
За невыполнение нормы перевалки грузов, следующих в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, перевозчики, порты несут ответственность, аналогичную ответственности за невыполнение принятых заявок на перевозки грузов, установленной статьей 94 Устава.
Невыполнение нормы перевалки приравнивается к невыполнению при- нятых заявок на перевозки грузов.
За задержку вагонов и контейнеров в портах под погрузкой-выгруз- кой, за задержку перевалки грузов на железнодорожных станциях вслед- ствие невозможности подачи вагонов под погрузку-выгрузку, за задер- жку перевалки по причинам, зависящим от портов, с них взимается пла- та за пользование вагонами и контейнерами, указанная в Тарифном ру- ководстве № 2.
За задержку вагонов, контейнеров в пунктах перевалки по вине гру- зоотправителей с них взыскивается штраф в размере, установленном статьями 110 и 101 Устава. Ответственность за несохранность груза до передачи их в пунктах перевалки лежит на сдающей стороне, после пе- редачи — на стороне, принявшей грузы. Охрана груженых и порожних вагонов в портах осуществляется портами.

505
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   42

Глава 47. Перевозка грузов в международном
сообщении
47.1. Соглашения о международных железнодорожных сообщениях
Перевозки грузов по железным дорогам двух и более стран по одно- му перевозочному документу — международной накладной называют- ся прямым международным сообщением. Они делятся на прямые железнодорожные (в которых участвуют только железные дороги) и прямые смешанные (в которых, кроме железных дорог, участвуют так- же речной, морской или автомобильный транспорт).
Прямые международные железнодорожные сообщения бывают пе- регрузочными (если грузы перегружают из вагонов дорог одной шири- ны колеи в вагоны другой ширины колеи) и бесперегрузочными (если грузы не перегружаются, а кузова вагонов переставляются с тележек одной ширины колеи на тележки другой ширины колеи или вагоны пере- ходят из одной страны в другую, когда ширина колеи в соседних стра- нах одинакова). Одинаковую с дорогами России ширину колеи имеют страны СНГ, Латвия, Литва, Эстония, Монголия, Финляндия и отдель- ные линии в КНДР.
Международные железнодорожные сообщения осуществляются на основании соглашений, которые заключаются от имени правительств,
министерств или центральных государственных органов, ведающих же- лезными дорогами. В зависимости от количества участников они быва- ют многосторонними и двусторонними.
Многосторонним соглашением является Соглашение о междуна-
родном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС), которое дей- ствует с 1 ноября 1951 г. Это соглашение со всеми изменениями и дополнениями по состоянию на 1 ноября 1997 г., утвержденными и внесенными в установленном порядке за весь период действия, всту- пило в силу с 1 января 1998 г. Соглашение заключено на неопределен- ный срок. Оно составлено на китайском и русском языках, тексты ко- торых имеют одинаковую силу.
В настоящее время участниками СМГС являются Министерства и центральные государственные органы, ведающие железнодорожным транспортом от 11 государств СНГ (кроме Армении), Республики Алба- ния, Республики Болгария, Социалистической Республики Вьетнам, Ис- ламской Республики Иран, Китайской Народно-Демократической Рес- публики, Корейской Народно-Демократической Республики, Латвийс-

506
кой Республики, Литовской республики, Монголии, Республики Польша,
Эстонской Респубики, т.е. сфера применения СМГС распространяется на 22 азиатских и европейских государства. Это соглашение имеет обя- зательную силу для железных дорог, отправителей и получателей груза всех перечисленных стран.
К соглашению издана Служебная инструкция (СИ к СМГС), кото- рая действительна только для железных дорог-участниц СМГС и их работников и служит для регулирования взаимоотношений, включая правовые, между железными дорогами.
Перевозки грузов между странами, подписавшими СМГС, произво- дятся на условиях, установленных этим Соглашением. СМГС применя- ется ко всем перевозкам грузов в прямом смешанном железнодорож- ном грузовом сообщении между всеми станциями, которые открыты для грузовых операций во внутренних сообщениях стран, железные дороги которых участвуют в Соглашении, и только по сети дорог-участниц со- глашения.
В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы международного железнодорож- ного грузоперевозочного права:
– единые правовые предписания к Договору о международных же- лезнодорожных перевозках грузов (ЦИМ);
– СМГС.
Обе правовые системы, регулируя отношения между сторонами до- говора на перевозку грузов, в то же время значительно различаются между собой, что в ряде случаев создает неудобства для грузоотправи- телей, грузополучателей и железных дорог.
Железные дороги западноевропейских стран работают по стандарту ЦИМ,
а стран СНГ, Азии и части стран Восточной Европы по системе СМГС.
Железные дороги отдельных стран СМГС участвуют в двусторонних соглашениях с железными дорогами других стран.
Международный железнодорожный транзитный тариф (МТТ,
Тариф 8100) применяется к отправкам грузов, перевозимых транзитом по железным дорогам-участникам тарифа на основе СМГС или другого международного транспортного права.
Участниками МТТ являются: Белорусская железная дорога, Болгарс- кие государственные железные дороги, Акционерное общество специаль- ного назначения «Литовские железные дороги», Монгольские железные дороги, Польские государственные железные дороги, Российские желез-