Файл: И. Стравинский Балет Жарптица одноактный Сценарист и балетмейстер М. Фокин, написан по заказу С. П. Дягилева для Русских сезонов.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.11.2023

Просмотров: 34

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Картина первая
Площадь в Севилье во время карнавала. Дон Жером обсуждает с богатым рыботорговцем Мендозой перспективную сделку: сложив капиталы, они могли бы прибрать к рукам рыбную торговлю во всей округе. Мендоза предлагает скрепить союз – выдать за него дочь дона Жерома Луизу. Поскольку рыботорговец никогда не видел будущую невесту, дон Жером с воодушевлением описывает ее красоту. Будущие компаньоны расходятся, довольные друг другом. Сын дона Жерома Фердинанд, напротив, возвращается домой в мрачном настроении. Юноша пылает страстью к гордой красавице Кларе и готов ревновать ее к каждому встречному.
Стемнело. Под окна к Луизе приходит влюбленный в нее Антонио и поет серенаду. Безобидно подшучивают над ним карнавальные маски. С балкона Луиза вторит песне любимого. Внезапно на пороге дома появляется разъяренный дон Жером: «Подросшая дочь хуже всякой напасти…» Выдать бы поскорее Луизу за Мендозу!

Действие второе
Картина вторая
Луиза договаривается с Дуэньей, как перехитрить отца. Они поменяются одеждой. Дуэнья добьется, чтобы дон Жером выгнал ее из дома, а родительский кров покинет в ее костюме Луиза. Дуэнья же исполнит роль невесты, женит на себе Мендозу и станет богатой дамой. Вошедший дон Жером упрекает своих близких в неповиновении: Луиза наотрез отказывается выходить замуж за рыботорговца, Фердинанд заступается за сестру, нянечка вместо того, чтобы охранять невинность воспитанницы, передает ей письма Антонио. Спор переходит в скандал, хозяин выгоняет Дуэнью из дома, напутствуя ее с язвительной вежливостью.
Картина третья
На набережной торговки продают рыбу с барж Мендозы. Торговец прогуливается здесь же, выслушивая укоры своего приятеля, благородного дворянина дона Карлоса. Появляется Клара, навстречу ей – Луиза. Девушки убежали из дому: одна – от отца, другая – от злой мачехи. Клара обижена на Фердинанда, подделавшего ключ и явившегося ночью к ней в комнату. Теперь она спрячется в монастыре у знакомых монахинь – и просит Луизу ни за что на свете не сообщать это брату. Луиза в ответ спрашивает у Клары разрешения временно назваться ее именем. Представившись Кларой д’Альманца Мендозе и дону Карлосу, она просит помочь ей найти Антонио. Мендоза удивлен, но рад стараться: «Повесим эту девчонку ему на шею, и он очистит поле битвы». В восторге от своей мудрости, он отправляет мнимую Клару в сопровождении дона Карлоса к себе домой, а сам обещает разыскать Антонио.
Картина четвертая

Мендоза рассказывает дону Жерому о побеге Клары. Оба смеются над ее одураченным отцом. Дон Жером посылает служанку за дочерью, но Луиза отказывается знакомиться с женихом в присутствии отца. Дон Жером оставляет Мендозу одного. Сначала он потрясен внешностью и возрастом невесты, но та льстит ему, расхваливая его благородный вид и прекрасную бороду, а затем поет игривую песенку. Мендоза начинает думать, что дочь дона Жерома, в общем, недурна, а главное – умна и богата. Он уже готов идти просить отцовского благословения, но кокетка отказывается. «Сумейте украсть меня из этого дома – это так романтично!» Они мечтают, как понесутся вечером в карете, которая запряжена парой рысаков. Услышав шаги дона Жерома, Дуэнья убегает. Дон Жером и Мендоза на радостях, что все обернулось как нельзя лучше, пьют шампанское.

Действие третье
Картина пятая
В доме Мендозы Луиза ждет появления Антонио. Дон Карлос почтительно беседует с ней, но девушка полна нетерпения. Заметив в окно приближающегося Антонио, она прячется в соседней комнате.
Входят Антонио и Мендоза. Юноша недоумевает: как может Клара, невеста его друга, искать с ним встречи? Но Мендоза, посмеиваясь, вталкивает его в комнату, где находится Луиза. Сводника начинает одолевать любопытство, и он, несмотря на протесты возмущенного дона Карлоса, подглядывает в щелочку. По его словам, влюбленные рады друг другу и быстро обо всем договариваются.
Появляются Луиза и Антонио. Мендоза доверительно рассказывает им о плане похищения дочери дона Жерома. Все счастливы, Мендоза охвачен романтическим настроением, и только дон Карлос с тихой грустью вспоминает большую любовь, которая еще в юности разбила его сердце.
Картина шестая
Дон Жером любит домашнее музицирование. Его приятели играют на кларнете и на корнет-а-пистоне, а слуга Санхо – на большом барабане. «Удивительное дело! – говорит дон Жером. – Луиза сбежала с тем самым человеком, за которого я выдаю ее замуж…» Но это обстоятельство не слишком беспокоит родителя. Он убежден, что все складывается так, как ему хотелось. Приходит дон Карлос с письмом Мендозы, который просит прощения и благословения. Дон Жером на словах передает будущему зятю свое согласие на брак. Вдруг прибегает чумазый мальчуган с нежным письмом от Луизы. Расчувствовавшись, дон Жером пишет дочери записку, где разрешает ей обвенчаться с любимым человеком, думая, что это Мендоза. Пребывая в отличном настроении, он велит позвать гостей на вечер.


Картина седьмая
В монашеском одеянии Клара печально прогуливается по монастырскому саду. Входят Луиза и Антонио, которые ждут ответа дона Жерома. Мальчишка возвращается с письмом. Влюбленные счастливы, что отец не протестует, и решают сразу же идти венчаться.
Клара остается одна и тоскует о Фердинанде. Но вот и он сам. До него дошли слухи о романе между Антонио и Кларой, и он разыскивает коварного друга. Увидев вдали Антонио под руку с девушкой, он бросается за ним, ослепленный ревностью. Клара, убедившаяся в искренности его чувств, бежит за ним вдогонку.

Действие четвертое
Картина восьмая
В трапезной мужского монастыря царит веселье. Монахи пьют вино, поют застольные песни, обсуждают насельниц соседнего монастыря. Послушники докладывают настоятелю, что пришли два сеньора. Сейчас же исчезают бутылки. Монахи достают молитвенники и затягивают псалмы. Вводят взволнованных Антонио и Мендозу. Настоятель встречает их грозной проповедью, но кошелек с дукатами заставляет его сменить гнев на милость. Вдруг вбегает перепуганная Луиза, за ней – Фердинанд. Не узнав сестру, он бросается к Антонио с обнаженной шпагой и обвиняет его в бесчестии. Дуэль обрывается, когда Фердинанд видит в дверях Клару. В последнюю минуту появляется и Дуэнья. Настоятель благословляет все три пары и ведет их в церковь венчаться.
Картина девятая
Дон Жером с нетерпением ждет новобрачных. В доме все готово для торжества. Слуга докладывает о прибытии гостей. Вот и Мендоза. Он говорит, что Луиза дрожит за дверью. Счастливый дон Жером зовет дочь, и Дуэнья, воспользовавшись его замешательством, бурно целует и чуть не душит обожаемого «родителя» в объятиях. Только тогда появляются Луиза с Антонио, а затем и Фердинанд с Кларой. Мендоза понимает, что его одурачили. Молодежь просит благословения у дона Жерома. Подсчитав, что Антонио беден, зато Клара богата, отец приходит к выводу, что он ничего не потерял. Дон Жером прощает и благословляет молодых. В зале собираются гости. «Умен отец, когда умеет вовремя понять своих детей», – говорит дон Жером и запевает веселую песню, аккомпанируя себе на бокалах. Гости поздравляют новобрачных.
Сказ о каменном цветке (каменный цветок)

Балет в четырёх актах и восьми картинах с прологом и эпилогом. Музыка Сергея Прокофьева
Либретто Миры Мендельсон-Прокофьевой и Леонида Лавровского в редакции Юрия Григоровича по мотивам уральских сказов Павла Бажова «Малахитовая шкатулка»



Уральский мастер-камнерез Данила мечтает создать малахитовую чашу невиданной красоты, воплотить в камне прелесть живого цветка.

В деревне празднуют помолвку Данилы и Катерины. Появляется незваный гость – барский приказчик Северьян: он требует заказанную Даниле малахитовую чашу. Неудовлетворенный своей работой мастер отказывается ее отдать. Взбешенный неповиновением приказчик замахивается плеткой, но между ним и Данилой встает Катерина. Забыв о чаше, Северьян пытается обнять приглянувшуюся ему девушку.

Все расходятся. Данила остается наедине со своими думами. От старых мастеров он знает: тайной камня владеет Хозяйка Медной горы, хранительница подземных сокровищ, и пока Данила не проникнет в эту тайну, не будет ему покоя. Являясь Даниле то ящерицей, то «малахитовой девкой», Хозяйка Медной горы заводит его в свое царство, и камни оживают перед глазами мастера: переливаясь огнями, сверкают самоцветы, распускается каменный цветок – мечта Данилы.

 

Хозяйка Медной горы открывает перед Данилой все новые и новые секреты своих владений. Она полюбила талантливого творца и не хочет расставаться с ним. Чтобы удержать гостя навсегда, Хозяйка решает сделать его своим горным мастером.

Тем временем Катерина тоскует в ожидании суженого, которого нет уже несколько дней. Северьян издевается над ней – «ни невеста, ни замужница», и пытается силой добиться ее любви. Катерина прогоняет приказчика и решает идти на поиски Данилы.

Разыскивая любимого, Катерина попадает на ярмарку и вновь сталкивается с Северьяном и его обережными, кутящими среди цыган. Приказчик пытается увести Катерину с собой, но народ заступается за нее. Катерина убегает, а перед Северьяном возникает незнакомка, которая пристально на него смотрит. Под ее взглядом Северьян не может оторвать ног от земли. Собрав все свои силы, приказчик срывается с места и бежит за незнакомкой, а она манит его за собой все дальше и дальше. Лишь оказавшись на Змеиной горке, Северьян понимает, что перед ним Хозяйка Медной горы. Он молит ее о пощаде, но она непреклонна – Северьян проваливается под землю.

На Змеиную горку приводят поиски и Катерину: сердце подсказывает ей, что Данила где-то близко. Она зовет его. На зов откликается Хозяйка. Девушка бросается к ней и молит вернуть суженого. Любовь, верность и бесстрашие девушки трогают Хозяйку – она отпускает Данилу. Катерина и Данила возвращаются к людям.


РАХМАНИНОВ

Алеко

Одноактная опера Сергея Васильевича Рахманинова на либретто В.И.Немировича-Данченко, основанное на поэме А.С.Пушкина «Цыганы».

Начинаются действия оперы на берегу реки, где разбросаны цыганские разноцветные шатры. В одном из них располагаются Алеко и Земфира. Действия дополняются бытовыми картинами и неспешной обыденной суетой. Алеко среди цыган, с которыми он кочует уже два года. В начале оперы звучит интродукция, в которой чистота образов переплетается с жутковатым впечатлением от Алеко. Зрители и слушатели с первых мгновений окунаются в мир табора, где цыганский хор полон безмятежности и хорошего настроения. Привлекает образ старого цыгана, предающегося воспоминаниям о собственной грустной истории любви к Мариуле, сбежавшей всего через год и бросившей недавно рожденную дочь – Земфиру. Недоумевающий Алеко не понимает, почему старик не отомстил, ведь он сам готов совершить подлость, если ему придется мстить, не задумываясь. Земфира, раздраженная словами Алеко, говорит о стремлении к свободе и о том, что больше не хочет его любви. Она увлечена молодым цыганом, что становится основанием для мести со стороны ревнивца.

Цыгане не любят печалиться и стремятся развеять грустные мысли веселым пением и плясками. «Женская пляска» и «Пляска мужчин» – автор оперы использовал подлинные мелодии цыганских песен для того, чтобы отразить все оттенки чувств и эмоций.

Действие продолжается сценой разговора Земфиры с молодым цыганом, который мечтает о поцелуе, но получает отказ, из-за боязни Земфирой Алеко. Однако назначается свидание, а местом для него выбирается курган над могилой. Бытовые сцены сопровождаются пением Земфиры у люльки, размышлениями Алеко о радостях случайной любви. Земфира уже не скрывает своей неприязни к мужу, но утверждается в предпочтениях к молодому цыгану. Она откровенна в своих признаниях, высказанных перед уходом.

Непревзойденной и впечатляющей признается ария Алеко из оперы одноименной, исполняемой им в одиночестве.

Сцена рассвета сопровождается появлением Земфиры и молодого цыгана, которые не могут расстаться, но боятся появления Алеко. Но последний, незамеченный, становится свидетелем любовной сцены. В драматичной развязке выясняется то, что Земфира уже не любит Алеко, и его мольбы о воспоминаниях былого счастья остаются без душевного отклика. Рассудок покидает Алеко, который готов к мести. Просьбы Земфиры к молодому цыгану о том, чтобы он бежал, не успевают реализоваться и Алеко закалывает его, а в итоге проклятьем Земфиры становится ее смерть. Разбуженные шумом цыгане застают трагическую сцену убийства. Алеко не мстят, его изгоняют, и он опять остается наедине с одиночеством.