ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.12.2023

Просмотров: 281

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
приказывать, просить, советовать.

Diz que eu trabalhe no sábado. - Он говорит (требует), чтобы я работал в субботу.

2. Фразеологические единицы, выражающие эмоции: ter medo - испытывать страх, estar contente - быть довольным, estar satisfeito - быть довольным, удовлетворенным, estar admirado - быть восхищенным также требуют употребления в придаточном предложении Modo Conjuntivo:

Ele tem medo de que não parta para Leninegrado hoje. Он боится, что не уедет сегодня в Ленинград.

3. Modo Conjuntivo употребляется:

1) в придаточных предложениях цели после союзов para que - для того, чтобы, com que - с тем, чтобы, a fim de que - с целью:

A delegação faz novas propostas a fim de que as conversações acabem com êxito. - Делегация вносит новые предложения (с той целью), чтобы переговоры закончились успешно.

2) в придаточных условных предложениях после союзов:



Caso recebas a minha carta hoje, manda-me a resposta logo. - B случае, если ты получишь мое письмо сегодня, дай мне тотчас же ответ.

24

3) в придаточных уступительных после союзов:



Quer a sra. goste quer não, deverá partir daqui a 24 horas. - Хотите вы или нет, вы должны выехать через 24 часа.

4) в придаточных временных предложениях после союзов an tes que - прежде чем..., até que - до того как:

Quer falar comigo antes que eu me embora. - Он хочет со мной поговорить до того, как я уйду.

Упражнения по грамматике

1. Проспрягайте в Presente do Conjuntivo следующие глаголы в словосочетаниях после безличных оборотов а, b, с.

Modelo: a) É bom que apanhe sol (apanhes, apanhe, apanhemos apanheis, apanhem).

b) É doloroso que não nade (nades, nade, nademos, nadeis, nadem) no lago.

c) É imperioso que mande (mandes, mande, mandemos, mandeis, mandem) um telegrama urgente.

a) abrir a mala, pedir consulta do médico, tomar medicamentos;

b) não praticar desporto, não ler muito, não receber a resposta do professor;

c) responder tudo no exame, aumentar o preço da mercadoria, pegar num livro interessante.

2. Составьте предложения, заменив инфинитив, следующий за безличной конструкцией, придаточным предложением.

Modelo
: É necessário dormir 8 horas. (Tu)

É necessário que tu durmas 8 horas.

1. É natural vestir casaco. (Você) 2. É agradável nadar no mar. (Nós) 3. É mister telefonar até às 10. (Eu) 4. É conveniente dividir o trabalho. (Eles) 5. É justo receber notas excelentes. (Ela) 6. É repugnante falar de modo assim. (Tu) 7. É maravilhoso chegar na hora marcada. (Ele) 8. É melhor redigir a carta no correio. (Você) 9. É pena não assistir ao espetáculo. (Eles) 10. É bastante responder só a duas perguntas. (Eu)

3. Составьте сложноподчиненные предложения из данных слов и словосочетаний и переведите их на русский язык.

25

Modelo: Quero que me escrevas uma carta.




4. Поставьте глаголы в соответствующем лице и времени:

1. Mesmo que eu (perder) tempo, vou fazer este negócio. 2. A não ser que ele (fazer) o seu trabalho, poderá partir a São Paulo. 3. Ainda que nós não (saber) ao certo onde mora o nosso amigo, vamos à sua casa hoje. 4. Para que eles (poder) cumprir a tarefa, o chefe vai dar-lhes um dia de folga. 5. Embora tu (vir) cá todos os dias, nem sempre te encontro. 6. Ainda que você (ir-se) embora, vou ficar no escritório. 7. Toma cuidado para que o carro não te (atropelar). 8. Mesmo que eu (pôr) o casaco de peles, sentirei o frio. 9. Embora nós (ser) a minoria, temos razão. 10. Caso nós (receber) o seu pedido a tempo, forneceremos a mercadoria no fim do próximo mês.

5. Дополнитепредложения:

l. Não farei isto por mais que... 2. O Pedro quer falar com o sr. antes que... 3. Despacharemos a nossa mercadoria caso... 4. Eu não vou à aula embora... 5. Não comprarei estes sapatos ainda que...

6. Прочтитеипереведитенарусскийязык:

1. Ainda que ele comece a trabalhar no relatório hoje, não poderá entregá-lo ao professor amanhã. 2. Por mais que estejamos interessados, não conseguiremos assistir a esta conferência. 3. Digo que apanhe o táxi para que não perca o avião. 4. A não ser que você esteja de acordo, vou fazer o relatório desta forma. 5. Mesmo que queiras sair, não poderás deixar o teu filho sozinho. 6. Deve ficar em casa até que chegue a sua esposa. 7. Caso queira falar consigo, onde o encontro? 8. Quer queiramos, quer não, temos de tomar esta atitude. 9. Compraremos esta mercadoria sob a condição de que nos concedam um desconto de dois por cento. 10. A não ser que saibamos a canção, vamos cantá-la. 11. Embora receies apanhar uma constipação, sais com todo este frio.

7. Прочтите и переведите текст, а затем перескажите его содержание:

О meu irmão sai hoje em missão de serviço para Lisboa. Viaja de co mboio e alegra-se de que eu o acompanhe à estação porque tem muito que levar consigo. Pede-me que o ajude a carregar as malas para o táxi. Tomamos o táxi e digo ao motorista que nos leve à estação de caminho de ferro. Quando chegamos à estação, o meu irmão diz que eu não chame o carregador

26

pois nós próprios despacharemos a bagagem. Eu prefiro que o car regador nos ajude porque temo que o meu irmão perca o comboio pois falta pouco tempo para a partida e aconselho-lhe que mande vir o carregador. É melhor que ele despache a bagagem. Assim o carregador faz isso e diz que nos dirijamos ao cais № 2 donde parte o comboio. Desejo ao meu irmão uma boa viagem e que regresse quanto antes para Moscovo.

8. Переведите на португальский язык:

l. Я рекомендую, чтобы ты срочно забронировал номер в гостинице. 2. Мы очень рады, что вы придете к нам в пятницу. 3. Он боится, что самолет не вылетит в назначенное время. 4. Считаю нужным, чтобы он больше делал письменных упражнений по грамматике. 5. Не сомневаюсь, что он добьется хороших результатов на соревнованиях. 6. Он хочет, чтобы завтра ему сказали о результатах его исследования. 7. Я не отрицаю, что хочу поступить учиться в университет. 8. Он сомневается, что я приеду к нему завтра вечером. 9. Она говорит, чтобы мы без нее не делали ее работу. 10. Он удивлен тем, что ты хочешь прекратить свой эксперимент. 11. Хотя он и устанет после тренировки, он зайдет в магазин. 12. Я прошу тебя позвонить до того, как закончится рабочий день. 13. В случае, если меня не будет дома, оставь вещи у соседей. 14. Чтобы ты не опоздал на поезд, я приеду за тобой на такси. 15.
Пойдет ли дождь или снег, они обязательно должны поехать за город.

9. Прочтите слова, словосочетания и лексический комментарий к тексту:

VOCABULÁRIO

acessibilidade f доступность

honorário m гонорар, вознаграждение

acesso m доступ

hospital m больница, госпиталь

ampliação f расширение

indicador m показатель

ampliar-se расширяться

influência f влияние

aumento m увеличение

instrução f образование

comparação f сравнение

internamento m госпитализация

complicado adj сложный

internar vt положить (поместить) в больницу

comprimido т таблетка

conter vt содержать, вмещать

leito m койка (в больнице), постель

convocar vt созывать

lista f список

decente adj приличный, пристойный

longevidade f продолжительность жизни, долголетие

despesa f расход

dispositivo m положение

longínquo adj отдаленный, удаленный

encarregar-se(de) брать на себя ответственность (за что-л.), заниматься (чём-л.)

medicamento m лекарство

nível m уровень

passar de зд. превосходить, превышать

especialmente adv специально

património m достояние

estabelecimento m учреждение

peculiaridade f особенность, своеобразие

existente adj существующий

perito m специалист, техник, эксперт

existir vi существовать

permanente adj постоянный

facultar vt предоставлять

profilaxia f профилактика

felicidade f счастье

rede f сеть

garantir vt гарантировать

supor vt предполагать

gratuidade f безвозмездность

ultrapassar vt превосходить, превышать

gratuito adj бесплатный





27

Expressões

assegurar o direito (а) гарантировать право (на)

em conjugação com в сочетании с

instituto de investigação научно-исследовательский институт

centro de férias дом отдыха, пансионат

centro m de repouso дом отдыха

intervenção cirúrgica хирургическое вмешательство

como se sabe как известно

cooperativa f agrícola сельскохозяйственный кооператив

médico m de clínica geral терапевт

meio ambiente m окружающая среда

de acordo com в соответствии c

no que diz respeito a... - что касается

despesas correm por conta de расходы оплачиваются за счет

posto m médico медпункт

prestar serviço оказать услугу, обслуживать

destinado a este fim предназначено для этой цели

saúde f pública здравоохранение

doença f ligeira легкое заболевание

orçamento do Estado государственный бюджет

escusado será dizer нет необходимости говорить, излишним будет сказать

longevidade f média de vida средняя продолжительность жизни

equipa f de emergência бригада врачей скорой помощи

tratamento m médico медицинское лечение




ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

1. Слово média f - среднее является термином математическим. Запомните: tirar a média - найти среднее, em média - в среднем.

Numa operação aritmética a Amália não tirou a média o que resultou numa nota má no exame. - Решая арифметический пример, Амелия не нашла среднюю величину, в результате чего получила неудовлетворительную оценку на экзамене.

Em média o número de médicos neste país satisfaz todas as necessidades da população. - В среднем, количество врачей в этой стране удовлетворяет потребности населения.

2. a instância - а) настойчивость, упорство. com instância - настоятельно.

Pedia com instância para prorrogar o prazo do contrato.- Он настоятельно просил продлить срок действия контракта.

б) инстанция - em primeira instância - в первой инстанции.

Em primeira instância recebeu uma resposta negativa. - В первой инстанции он получил отрицательный ответ.