Файл: Курсовая работа по дисциплине Народное музыкальное творчество Направление подготовки Искусство народного пения.docx
Добавлен: 10.01.2024
Просмотров: 100
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
В основе способа исполнения причитаний лежала импровизация, так как каждый раз причитание было обращено к определенному человеку и должно было в своем содержании раскрывать конкретные черты его жизни. Причитания функционировали как разовые тексты, при каждом исполнении создаваемые вновь. Однако в них активно использовались накопленные традицией словесные формулы, отдельные строки или группы строк. Традиционные образы устной поэзии, устойчивые стереотипы переходили из одного произведения в другое, отражали психологическое настроение человека в минуты скорби и печали. В то время когда на девишнике исполнялись причитания, в доме жениха пели песни иного содержания, например, с дружиной молодцев он отправляется из своего чудесного терема за серой утицей-раскрасавицей; жених плывет по реченьке на суденышке, натягивает калену стрелу и пускает в серу утицу.
Особым, торжественным, величавым, мелодическим строем характеризовались величальные песни. Величальные песни имели языческое происхождение. Они отличались архаичностью мелодического склада, здесь вновь встречались обращения к древним языческим богам, покровительствовавшим супружеской любви. Это были распевные мелодии, характеризующиеся значительной протяжностью, широтою развития.
В величальных песнях, исполняемых на свадьбе, объектом обращения становились практически все действующие лица - свадебные «чины»: жених, невеста, дружка, тысяцкий, сват. Игриц (певиц) одаривали конфетами, пряниками, деньгами. Эти песни сопоставимы с заклинательными, поскольку они с помощью магических формул были нацелены на то, чтобы сделать жизнь прославляемого богатой и счастливой. Большинство величальных песен исполняется в адрес конкретного человека. В них содержится обращение к одному человеку, к супругам, всей семье, группе девушек и юношей. Основным художественно-поэтическим приемом является идеализация. Именно так предстает в песне внешность персонажа, его одежда, поступки, окружающая его обстановка. В этой идеализации восстанавливалась этническая картина микромира крестьянской семьи и сельской общины.
Образы жениха и невесты поэтически раскрывали разнообразные символы из мира природы. Жених - ясен сокол, верный конь, селезень; невеста - земляничка-ягодка, вишенье, калина-малина, ягода смородина, утушка, лебёдушка [17]. Символы могли быть парными: голубь и голубушка, виноград и ягодка. Большую роль играл портрет. Например:
Что за эти-то кудеречки
Государь его хочет жаловать
Первым городом — славным Питером,
Другим городом — каменной Москвой,
Третьим городом — Белым Озером.
Как во многих песнях любовного содержания, взаимная любовь молодоженов выражалась в том, что невеста расчесывала жениху егокудри русые («Как у месяца золоты рога…») [24]. По утверждению Ю. Г. Круглова: «Часто песни рисуют глаза и брови доброго молодца… брови чёрные, как у чёрного соболя, у него очи ясные, как у ясного сокола!» [11, с. 25].
По сравнению с песнями, которые пели в доме невесты, диаметрально менялось представление своей и чужой семьи. Теперь «чужой» стала семья отца, поэтому невестабатюшкин хлеб есть не хочется: он горький, пахнет полынью; а Иванов хлеб - есть хочется: он сладкий, пахнет медом.
В величальных песнях просматривается общая схема создания образа: внешность человека, его одежда, богатство, хорошие душевные качества. Так, например, изображая тысяцкого, песня много внимания уделяет его роскошной шубе, в которой он во Божью церковь ходил, своего крестника женил. Холостой парень изображался на коне во всей своей красе, способной даже преобразить природу:луга зеленеют, сады расцветают. Сваха -белая, потому что она умывалась белой пеной, доставленной из-за синего моря. Величание семьи напоминает колядки: хозяин с сыновьями - месяц со звездами, хозяйка с дочерями - ясно солнце со лучами («У ворот сосёнушка зеленая…»). Особым было величание вдовы – оно выражало сочувствие её горю. Это достигалось с помощью символов: неогороженная нива, терембез верха, сени без подволоку, кунья шуба без поволоки, золотой перстень без позолоты [28].
В свою очередь величальные песни подразделяются на две разновидности. Одна из них — песни-описания. Описательность в этой категории песен достигалась введением идеализированных образов, не прибегая к непосредственному реалистическому изображению участников обрядового действа в окружающей их обстановке. Вторая разновидность величальных песен - песни-повествования. В них описание отходит на второй план. В центре внимания оказываются действия участников обряда и окружающей их среды (см. приложение 2). Однако действия персонажей обряда, да и сама обстановка очень условны.
Важнейшими приемами художественного отображения в этих песнях становятся условность и символичность, которые проявляются как в сюжетах, так и в изображении обстановки, в которой действует герой песни. Сама окружающая героя песни действительность очень условна и символична. Это виртуальное пространство, где нет движения, где царствует статика, которая оттеняет и подчеркивает идеальные качества персонажа. Животный мир в величальных песнях одушевляется и гиперболизируется также для того, чтобы подчеркнуть его лояльность к величаемому человеку. Предметный мир величальных песен также условен и строго определен. В него включены символы богатства и роскоши, престижные предметы, вещи: жемчуг, бриллианты, золото, серебро, хрусталь, меха и так далее. В основе композиции величальных песен лежит описание, основанное на форме монолога, сближающей этот жанр с ритуальными и заклинательными песнями. В величальных песнях акцент монолога смещен в сторону обращения; активно используются традиционные образы и эпитеты, символизирующие счастье: солнце, месяц, звезды, виноград, яблоки, зрелые ягоды, олени, голуби, вещие птицы. Каждый из этих образов семиотически важен, он выполняет роль знака и используется в величальных песнях для подчеркнуто помпезного изображая красивых, умных, благородных и богатых героев. В противовес этому образному строю, свадьба включала множество шуточных — корильных — песен. Они сопровождали комедийные и игровые сцены разнохарактерного обрядово-свадебного действа [11].
Особое драматургическое и эстетическое предназначение имели корильные песни — один из древнейших жанров фольклора, восходящий к карнавальной и смеховой культуре. Исполнение этих песен обусловлено ходом обряда. Участники его должны ругать (корить) тех лиц, кому адресованы данные песни, за нерасторопность, скупость, нежелание наградить сакральных пришельцев, исполнивших песни-пожелания. В этих песнях не только высмеивались традиционные пороки и недостатки людей, смех здесь имел магический смысл. Поэтому хозяева дома стремились не допускать исполнения корильных песен, поскольку полагали, что сатирические предсказания могут материализоваться в семейных неурядицах и иных проблемах.
Объектами корильных песен мог стать конкретный человек, группа людей или персонаж обрядового действа — реальный (см. приложение 3) или мифологический. Корильные песни воссоздают низменный мир, в котором царствуют не добродетели, а пороки. Особенно резкие эпитеты были направлены против обжор, пьяниц и глупцов. В песне намеренно утрируются самые темные и непривлекательные качества того, кому она адресована. В этом отношении корильные песни – явный антипод величальным. Само их композиционное строение сопоставимо с композицией величальных. Главной задачей корильных песен является сатирическое описание персонажа, передача его неблаговидного словесного портрета. В условиях смеховой обрядовой культуры это – пародия, шарж на персонажа, особенности которого передавались в особой композиционной манере. Ю. Г. Круглов отмечает: «Если в песнях величаниях последовательно проводится принцип идеализации, то в корильных – принцип гротеска» [11, с. 56].
У жениха на горбу-то роща выросла, в голове-то мышь гнездо свила; у свахи спина-то — лавица, брюшина — болотина; дружка по лавкам скакал, пироги с полок таскал, по подлавочью бродил да мышей наловил, тысяцкий сидит на коне, как ворона, а конь под ним — как корова. Бестолковые сватушки поехали по невесту —заехали в огород, всю капусту полили пивом, молились верее (столбу), поклонились тыну. Свадебные песни сибиряков содержат такие оценочные прилагательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами, как «глупёхонька», «молодёхонька», «чернобровенький» и др. Больше всего встречаются сравнения: «словно пташенька», «как касаточка», «как розовый цвет», «сын-сокол». Также встречаются в тексте метафоры, например, «закипает кровь» [24].
Свадебные песни сопровождали каждый этап предсвадебных, свадебных и послесвадебных ритуалов и создавали богатую эмоционально-психологическую палитру чувств и переживаний, полюса которой составляли веселая и грустная тональности. Во всех произведениях свадебного фольклора использовалось обилие художественных средств: эпитеты, сравнения, символы, гиперболы, повторы, слова в ласковой форме (с уменьшительными суффиксами), синонимы, иносказания, обращения, восклицания. Свадебный фольклор утверждал идеальный, возвышенный мир, живущий по законам добра и красоты.
Поэзия свадьбы русских сибиряков обладает глубоким психологизмом, отображает чувства жениха и невесты, их развитие на протяжении обряда. Особенно сложной в психологическом отношении была роль невесты, поэтому фольклор нарисовал богатую палитру её эмоциональных состояний через причитания.
Заключение
В ходе исследования выявлено, что в традиционной культуре свадебный ритуал представляет собой комплекс обрядовых действ, которые обеспечивают и санкционируют обретение индивидом нового социо-возрастного статуса.
Традиционная русская свадьба — явление сложное, включающее в себя разнообразные по своему происхождению, характеру и функциям элементы. Наряду с архаичными обрядами (рукобитье, расплетение косы просватанной девушки) в свадебном ритуале можно увидеть христианские наслоения, например, богомолье, венчание. Определено, что свадьба — театрализованное действо, включающее в себя обряды и ритуалы, которые беспрекословно выполнялись всеми членами общества. В свадебном обряде каждого отдельного периода были свои особенности, имевшие для невесты и жениха, для всего общества огромное значение и глубокий смысл.
Древние культы присутствовали на свадьбе русских сибиряков в своем материальном (предметном) выражении и в виде поэтических образов фольклора. В древности основная функция свадебных ритуалов была утилитарно-магической. Но постепенно они начинали играть иную роль: церемониальную и эстетическую.
Несомненно, поэзия свадьбы обладает глубоким психологизмом, отображает чувства жениха и невесты, их развитие на протяжении обряда. Особенно сложной в психологическом отношении была роль невесты, поэтому фольклор нарисовал богатую палитру её эмоциональных состояний через причитания.
Фольклорные тексты, исполнявшиеся в течение всего свадебного цикла, начиная со сватовства, разнообразны по форме и функции. Это и песни, исполняемые подругами невесты и всеми участниками свадьбы, и причитания (плачи) невесты.
Поэзия свадьбы русских сибиряков обладает глубоким психологизмом, отображает чувства жениха и невесты, их развитие на протяжении обряда. Особенно сложной в психологическом отношении была роль невесты, поэтому фольклор нарисовал богатую палитру её эмоциональных состояний через причитания.
Список литературы
-
Абрамова, О. А. Русская народная традиционная культура Третьяковского района Алтайского края /О. А. Абрамова. – Барнаул: ДЮФЦ «Песнохорки», 1999. – 80 с. -
Антипова, Л. К. Песни деревни Куликовка Тисульского района Кемеровской области [Текст] /Л. К. Антипова, Е. Л. Фукс. - Кемерово, 1998. - 143 с. (Кемеровский гос. профессионально-педагогический колледж) -
Бардина, П. Е. Быт русских сибиряков Томского края [Текст] /П.Е. Бардина. - Томск: Изд-во Томского университета, 1995. - 223 с. -
Бернштам, Т. А. Свадебный плач в обрядовой культуре восточных славян (XIX начало XX в.) [Текст] /Т. А. Бернштам // Русский Север. Проблемы этнокультурной истории, этнографии, фольклористики. - Ленинград, 1986. - С. 82-100. -
Гаврина, В. И. Свадебные обряды сибирских казаков (на основе изучения свадебных песен сибирского казачества) [Текст] /В. И. Гаврина. – Сургут, 2018. – 57 с. -
Гура, А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: Семантика и символика [Текст] /А.В. Гура. — Москва: Индрик, 2012. — 936 с. -
Захарченко, В. Г. Свадьба Обско-Иртышского междуречья [Текст] /В.Г. Захарченко, М. Н. Мельников. - Москва: Советкий композитор, 1983. - 224 с. -
Золотова, Т. В. Свадебный фольклор Курганской области [Текст] /Т. В. Золотова // Народная культура Сибири: Материалы VII научно-практического семинара Сибирского регионального вузовского центра по фольклору.- Омск, 1998.- С. 101-105. -
Камаев, А.Ф. Народное музыкальное творчество [Текст]: учеб. пособие для студ. Высш. Пед. Учеб. заведений /А.Ф. Камаев, Т.Ю. Камаева. – Москва: Издательский центр «Академия», 2005. – 304 с. -
Карташов, А. А. Историко-этнографический аспект изучения традиционной свадебной культуры [Текст] /А. А. Карташов // Социально-экономические явления и процессы. - 2013. -№ 2 (48). - С. 150-153. -
Круглов, Ю. Г. Русские свадебные песни [Текст]: учеб. пособ. Для пед. Ин-тов. /Ю.Г. Круглов. – 2-е изд. – Москва: Высшая школа, 1989. – 215 с. -
Леонова, Н. В. Фольклорные традиции сибирских переселенцев. Русский фольклор [Текст] /Н. В. Леонава // Музыкальная культура Сибири: в Зт. Т.1., кн. 2: Традиционная культура сибирских переселенцев. - Новосибирск, 1997.- С. 3-34. -
Липинская, В. А. Свадебные обряды русского населения Алтайского округа [Текст] /В. А. Липинская, А. В. Сафьянова // Русский народный свадебный обряд: Материалы и исследования.- Ленинград, 1989. - С. 180-201. -
Липинская, В. А. Старожилы и переселенцы: Русские на Алтае. XVIII - начало XX века. /В.А. Липинская. – Москва: Наука Год, 1996.- 269 с. -
Листова, Т. А. Благословление, молитва, венчание в свадебном обряде русских [Текст] /Т. А. Листова //Живая старина, -1994.- № 3. - С. 12-14. -
Мельников, М. Н. Региональное своеобразие фольклора сибиряков [Текст] /М. Н. Мельников // Русский фольклор: Полевые исследования. - Ленинград, 1984. - Т. 22.- С. 68-76. -
Миненко, Н. А. Свадебные обряды у русских крестьян западной Сибири в XVIII — первой половине XIX века /Н. А. Миненко. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://journal.iea.ras.ru/archive/1970s/(дата обращения 23.08.2019) -
Музыкальная культура Сибири [Текст]: учеб. метод. пособие для учащихся дет. Смуз. Шк. И дет. Школ искусств. – Новосибирск: Новосибирская гос. консерватория им. М.И. Глинки, 2012. – 540 с. -
Народная свадьба. Сборник статей и материалов [Текст] / Под ред.: В.Ю. Багринцевой, Е.М. Ефремовой, A.B. Макарова. - Омск, 1997. – 90 с. -
Народное музыкальное творчество [Текст]: учебник /отв. Ред. О.А. Пашина. – Санкт-Петербург: Композитор, 2014. – 568 с. -
Обрядовые песни русской свадьбы Сибири [Текст] / Сост. Р.П. Потанина. - Новосибирск: Наука, 1988. - 319 с. -
Русский семейно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока: свадебная поэзия. Похоронная причеть / сост. Р. П. Потанина, Н. В. Леонова, Л. Е. Фетисова. — Новосибирск, 2002. — 551 с. -
Свадебные обряды Купинской земли [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://letopisi54.ru/letopis/detail.php?ID=6785 /(дата обращения 25.08.2019) -
Старинные сибирские обычаи, обряды и ритуалы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://supercook.ru/sibir-k/sibir-18.html/ (дата обращения 23.08.2019) -
Урсегова, Н.А. Народное художественное творчество [Текст]: учеб. для студ. ссузов культуры /Н. А. Урсегова. – Новосибирск, 2012. – 118 с. -
Урсегова, Н. А. Свадебные песни русских старожилов Сибири: сравнительное изучение локальных вариантов /Н. А. Урсегова // Интеллектуальный потенциал Сибири. Тез. докл. межвузовской науч. студ. конф. — Новосибирск, 1998. — С. 85-86. -
Чернобаева, О.Б. Ладовая организация свадебных песен Орловской области /О. Б. Чернобаева //Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. - №8(223). С.167-174. -
Щуров, В. М. Песенная традиция Алтайских казаков /В. М. Щуров [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.scarb.ru/kazachi-pesni/pesennaja-tradicija-altajskih-kazakov/ (дата обращения 28.08.2019). -
Щуров, В. М. Русские песни Алтая [Текст] /В. М. Щуров. – вып.1. Песни Убинско-Ульбинской долины. – Москва: Композитор, 2004. – 200 с.