ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 1594

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
к переводческой проблематике и большое число концепций и различных точек зрения.

Основная проблема, с которой сталкивается переводчик отсутствие эквивалентов. В свя
зи с этим в теории перев

ода большое внимание уделяется вопросу переводческих трансформаций.

Отечественные лингвисты, проводя сопоставительные исследования языковых единиц текстов оригинала и п
еревода, выделяют различные виды приемов перевода и трансформаций.

Так, Р.К. Миньярелоручев назвал три вида трансформаций: лексическую (приемы генерализации
и конкретизации);

грамматическую (пассивизация, замена «частей речи и членов предложения, объединение предложений или их членение)»;

семантическую (метафорические, синонимичны «замены, логичес