ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 17.04.2024
Просмотров: 83
Скачиваний: 0
Laute und Buchstaben im Russischen
Das Russische kennt ebenso wie das Deutsche eine Auslautverhärtung, d. h. wenn ein stimmhafter Konsonant am Ende einer Silbe (im Auslaut) stimmlos ausgesprochen wird: Hund (d←t), du liebst (b←p). Im Russischen werden die stimmhaften Konsonanten im Auslaut ebenfalls stimmlos ausgesprochen:
-am Ende eines Wortes: пруд /prut/, нож /nosch/
-am Ende einer Silbe vor einem stimmlosen Konsonanten: будка /butka/
Das Grundmerkmal der russischen Konsonanten im Vergleich zum deutschen: Die russischen Konsonanten werden ruhiger, gleichmäßiger und nicht mit besonderer Stärke ausgesprochen. Im Deutschen werden die Konsonanten mit kräftigem Exspirationsdruck hervorgebracht.
Vokale
Das Russische besitzt 6 Vokalphoneme, die in der Schrift mithilfe von 10 Buchstaben dargestellt werden:
/а/, /u/, /о/, /i/, /i/, /e/
<а>, <у>, <о>, <и>, <ы>, <э>, <я>, <ю>, <ё>, <е>
Die folgende vereinfachte Tabelle soll die Bildung der russischen Vokale nach Lippenöffnung (gerundet – ungerundet) und Artikulationsort (vorne – mittig – hinten) verdeutlichen.
|
ungerundet |
|
|
|
gerundet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Öffnungsgrad |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorne |
|
mittig |
|
|
hinten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и [i] |
|
ы [i] |
|
|
у [u] |
|
|
eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
е [e] |
|
|
|
|
о [o] |
|
|
mittel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а [a] |
|
|
|
|
|
weit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Im Deutschen findet man keine Entsprechung des Lauts /i/ (Buchstabe <ы>). Von der Bildungsweise her steht es nah zu dem im Deutschen vorkommenden Murmellaut (Schwalaut) (z. B. Rübe, Hüte).
[7
Laute und Buchstaben im Russischen
Die Vokalbuchstaben <я>, <ю>, <ё>, <е> werden als jotierte (= mit j ausgesprochen) Vokalbuchstaben bezeichnet, denen in einigen Positionen zwei Phoneme entsprechen: /ja/, /ju/, /jo/, /je/. Dies wird realisiert
-im Wortanlaut (am Anfang eines Wortes): яма /jama/, ёлка /jolka/, ель /jel`/,
-nach Vokal: моя /maja/, знаю /znaju/,
-nach ь und ъ: объять /ob`jat`/.
In anderen Positionen geben die oben genannten Vokalbuchstaben die phonematische Folge „Weichheit + Vokal“ wieder: белый /b`elɨj/, битва /b`itva/.
Im Gegensatz zum Deutschen gibt es keine Diphthonge (z. B. Haus, Eule, Teig).
Ihre volle Klangfarbe bewahren die russischen Vokale nur in den betonten Silben. Sie werden mittellang artikuliert, d. h. kürzer als die deutschen Langvokale und länger als die deutschen Kurzvokale (Vgl. Böttger 2008:42). Vor und nach der betonten Silbe werden sie reduziert und in ihren phonetischen Merkmalen verändert, z. B.:
betont |
unbetont |
|
о |
→ а – зоря (zar`a) „Sonnenaufgang“. Das о wird als a ausgesprochen. |
|
е |
→ и – леса (l`isa) „Wälder“. Das е wird als i ausgesprochen. |
|
я |
→ и |
- язык (izik) „Zunge, Sprache“. Das я wird als i ausgesprochen. |
а |
→ и |
- часы (tschisi) „Uhr“. Das а wird als i ausgesprochen |
Die Aussprache der langen Vokale im Deutschen verlangt eine stärkere Muskelspannung des Sprechapparats als im Russischen. Während die Vokale im Deutschen lang und gespannt (Sohn) oder kurz und ungespannt (Sonne) sind, kennt das Russische diesen Unterschied nicht. Die Bedeutung des Wortes verändert sich nicht, wenn der Vokal kürzer oder länger ausgesprochen wird. So sprechen viele russische Lerner des Deutschen als Fremdsprache die langen Vokale im Deutschen kurz aus (Bsp. Sohn wird wie Sonn ausgesprochen). Hinzu kommt noch, dass die Unterscheidung zwischen langen Vokalen (Wahn) und kurzen Vokalen (wann) in der deutschen Rechtschreibung ein schwieriger Bereich von bezeichneter und nicht bezeichneter Länge und Kürze ist: rot (lang), Bus (kurz), Schwan (lang), an (kurz), kann (kurz), Name (lang), Sahne (lang), Weg (lang), aber weg (kurz).
8]
Laute und Buchstaben im Russischen
Das weiche und das harte Zeichen
Das weiche Zeichen ь und das harte Zeichen ъ besitzen im Russischen keinen Lautwert. Das ь zeigt die Weichheit des vorhergehenden Konsonanten und weist vor Vokalen auf die Aussprache des [j] vor dem Vokal hin: соль /sol`/, вьюнок /v`junok/. Das ъ zeigt, dass der Konsonant davor hart ist und der folgende Vokal jotiert gesprochen wird: съел /sjel/, объём /abjom/.
Silbenstruktur
Die Silbenstruktur im Russischen ist weniger kompliziert als im Deutschen. Im Russischen können die Silben offen (enden auf einen Vokal: па-(pa-), ма-(ma-)) und geschlossen (enden auf einen Konsonant: ат-(at), рон-(ron)) sein.
он (on) |
er |
стол (stol) |
Tisch |
ма-ма (mama) |
Mut-ter |
пы-ле-сос (pil‘isos) |
Staub-sau-ger |
|
|
Die russischen Silben sind in der Regel von der Struktur (Konsonant)-Vokal-(Konsonant), also (K)-V-(K). Die komplexeren Silben wie KKKV, KKKVK oder KVKK sind aber auch keine Seltenheit.
Silbenstruktur im Russischen
|
|
V |
|
|
я (ja = ich) |
|
|
|
|
|
|
|
K |
V |
|
|
ты (ti = du) |
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
K |
|
ор (or = Schrei) |
|
|
|
|
|
|
|
K |
V |
K |
|
кот (kot = Kater) |
|
|
|
|
|
|
|
K |
V |
K |
K |
торт (tort = Torte) |
|
|
|
|
|
|
K |
K |
V |
K |
|
стол (stol = Tisch) |
|
|
|
|
|
|
K |
K |
V |
K |
K |
старт (start = Start) |
|
|
|
|
|
|
Wie im Deutschen können die Konsonantenhäufungen im Russischen am Silbenanfang
oder/und am Silbenende, d. h. vor oder/und nach dem Vokal vorkommen. Diese Anhäufungen [9
Laute und Buchstaben im Russischen
sind aber weniger komplex als im Deutschen: Konsonantenhäufungen erscheinen entweder am Silbenanfang oder am Silbenende, aber nicht an beiden Silbenrändern gleichzeitig.
Konsonantenhäufungen im Russischen
K |
K |
K |
K |
V |
K |
K |
K |
K |
Beispiele |
--- |
с |
п |
р |
о |
с |
--- |
--- |
--- |
спрос (spros = Nachfrage) |
--- |
с |
т |
р |
а |
х |
--- |
--- |
--- |
страх (strach = Angst) |
--- |
--- |
--- |
п |
е |
р |
с |
т |
--- |
перст (p`erst = Finger) |
--- |
--- |
--- |
ш |
е |
р |
с |
ть |
--- |
шерсть (sch`erst` = Wolle) |
в |
с |
х |
л |
и |
п |
--- |
--- |
--- |
всхлип (f/s/chl`ip Schluchzer) |
--- |
--- |
--- |
м |
о |
н |
с |
т |
р |
монстр (monstr = Monster) |
|
|
Konsonantenhäufung im Deutschen |
|
|
||||
|
K |
K |
K |
V |
K |
K |
K |
K |
springst |
s |
p |
r |
i |
n |
g |
s |
t |
Strumpf |
S |
t |
r |
u |
m |
p |
f |
--- |
Betonung
Die russische Betonung zeichnet sich durch Beweglichkeit aus. Im Deutschen ist der Wortakzent (mit wenigen Ausnahmen) fest, z. B.: ´leben - ge´lebt, ´Lehrer - ´Lehrerin. Im Russischen wechselt die Betonung oft vom Stamm auf die Flexionsendung, Pluralendung usw.: мoре (mór`e) – мoря (mar`á) („See-Seen“), я смотрю (ja smatr‘ú) - ты смотришь
(t i smótr`isch) („ich gucke – du guckst“)
Eine falsche Betonung kann die Verständigung erschweren oder sogar zu Missverständnissen führen: замок (zámak) (Schloss = prächtig ausgestattetes Gebäude für Adlige) - замок (zamók) (Schloss im Sinne von Verschluss), мука (múka) (Qual) - мука (muká) (Mehl).
Fragen:
1.) Deutschlerner mit der Muttersprache Russisch sagen Tayota statt Toyota, Virena statt Verena. Was könnte die Ursache sein?
2.) Bei vielen Russen klingen die Konsonanten g und d in den Wörtern gehen, gemacht oder denken zu „weich“. Warum?
3.) An welchen lautlichen Besonderheiten können Sie erkennen, dass ein Lerner des Deutschen als Fremdsprache, der Sie angesprochen hat, ein russischer Muttersprachler
ist?
10]