ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 17.04.2024

Просмотров: 80

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Morphologie (Formenlehre) des Russischen

Die Verben, die die Endung –ся (sa) oder –сь (s`) haben, gehören zu den reflexiven Verben:

смеяться (sm`ijatsa), смеётесь (sm`ijot`es`), стричься (str`itchs`a). Im Deutschen benötigt man für reflexive Verben das Reflexivpronomen sich (sich schämen, sich freuen). Verben, die im Russischen reflexiv sind, müssen nicht unbedingt auch im Deutschen diese Eigenschaft besitzen:

созвонить-ся (sazwan`itsa) - telefonieren учить-ся (utchitsa) - lernen

женить-ся (schin`itsa)20 - heiraten

Die reflexiven Verben werden wie die nicht reflexiven Verben gebeugt, die Endung –ся (nach Konsonanten) oder –сь (nach Vokalen) wird einfach angehängt.

Anhand der Endung der Grundform unterscheidet man im Russischen zwei Konjugationstypen (Beugungstypen): е (e)-Konjugation und и (i)-Konjugation.

 

Konjugationstypen im Russischen

 

 

 

 

 

 

и-Konjugation

 

е-Konjugation

 

 

 

 

1. alle Verben auf -ить (außer брить

 

Alle anderen Verben auf -еть, -ать, -ять,

(br`it` - rasieren), стелить (st`il`it` - legen,

 

-оть, -уть, -ыть, -ть + брить (br`it`),

decken): строить (strojit` - bauen),

 

стелить (st`il`it`): ждать (schdat`21 -

носить (nas`it` - tragen).

 

warten), петь (p`et` - singen), стоять

2. sieben Verben auf -еть: смотреть

 

(stajat` - stehen).

(smatr`et` - schauen), видеть (w`id`it` -

 

 

sehen), ненавидеть (n`inaw`id`it` -

 

 

hassen), терпеть (t`irp`et` - leiden,

 

 

aushalten), обидеть (ab`id`it` -

 

 

beleidigen),

вертеть (w`irt`et` -

 

 

umdrehen),

зависеть (zaw`is`it`- abhängig

 

 

sein).

 

 

 

 

3. vier Verben auf -ать: гнать (gnat` -

 

 

wegjagen), держать (d`irschat`- halten),

 

 

слышать (slischat` - hören), дышать

 

 

(dischat` - atmen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 ebd.

 

 

 

 

21 Stimmhaftes sch wie j in Journal

[21

 

 

 


Morphologie (Formenlehre) des Russischen

Je nach Konjugationstyp bekommen die russischen Verben die folgenden Personalendungen im Präsens:

Person

e-Konjugation

 

и-Konjugation

 

 

 

 

1. Pers., Sg.

-у (-ю):

 

-у (-ю):

Я (ja - ich)

чита-ю

 

говор-ю

 

(tchitaju - lese)

 

(gawar`u - spreche)

 

 

 

 

2. Pers., Sg.

-ешь:

 

-ишь:

ты (ti - du)

чита-ешь

 

говор-ишь

 

(tchitajesch -liest)

 

(gawar`isch -sprichst)

 

 

 

 

3. Pers., Sg.,

-ет:

 

-ит:

он(on - er)

чита-ет

 

говор-ит

она(ana - sie)

(tchitajet - liest)

 

(gawari`t - spricht)

оно(ano - es)

 

 

 

 

 

 

 

1 Pers., Pl.

-ем:

 

-им:

мы (mi - wir)

чита-ем

 

говор-им

 

(tchitajem - lesen)

 

(gawar`im - sprechen)

 

 

 

 

2. Pers., Pl.

-ете:

 

-ите:

вы/Вы

чита-ете

 

говор-ите

(wi - ihr/Sie)

(tchitajiti - lest/lesen)

 

(gawar`it`i - sprecht/sprechen)

 

 

 

 

3. Pers., Pl.

-ут (-ют):

 

-ат(-ят):

они (an`i - sie)

чита-ют

 

говор-ят

 

(tchitajut - lesen)

 

(gawar`at - sprechen)

 

 

 

 

Die Vergangenheitsform wird für alle russischen Verben im Vergleich zu den deutschen Verben gleich gebildet. Man geht von der Grundform des Verbs aus und ersetzt die Grundformendung durch die Endung der Vergangenheit. Man muss aber auf Genus und Numerus der handelnden Person achten!

22]


Morphologie (Formenlehre) des Russischen

Genus Singular

mя (ja - ich)

ты (ti - du) вари-л (war`il - kochte)

он (on - er)

f она (ana - sie) вари-ла (war`ila -kochte)

n оно (ano - es) вари-ло (war`ila - kochte)

Genus

Keine Genusmarkierung im Plural

Plural

мы (mi - wir)

вари-ли

вы/Вы(wi -ihr/Sie)

(war`il`i -

они (an`i - sie)

kochten)

Bitte beachten: я/ты вари-л (ich/du kochte/kochtest) – männlich (ja/ti war`il)

я/ты вари-ла (ich kochte/du kochtest) – weiblich (ja/ti war`ila)

Verben werden im Russischen mit vorangestelltem Wort нe /n`e/ verneint. Im Deutschen benutzt man für die Verneinung von Verben das Wort nicht, das nach dem Verb steht, z. B.

Ich arbeite nicht.

 

 

 

 

 

Verneinung im Russischen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sg.

 

1. Pers.

 

я не работаю (ja n`e rabotaju)

ich arbeite nicht

 

 

 

2. Pers.

 

ты не работаешь (ti n`e rabotajesch)

du arbeitest nicht

 

 

 

 

 

3. Pers.

 

он не работает (on n`e rabotajet)

er arbeitet nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

Pl.

 

1. Pers.

 

мы не работаем (mi n`e rabotajem)

wir arbeiten nicht

 

 

 

2. Pers.

 

вы/Вы не работаете (wi n`e rabotajit`i)

ihr/Sie arbeitet/arbeiten nicht

 

 

 

 

 

 

 

3. Pers.

 

они не работают (an`i n`e rabotajut)

sie arbeiten nicht

 

 

 

 

 

 

 

[23


Morphologie (Formenlehre) des Russischen

Für das deutsche Verb haben im Sinne von „besitzen“ verwenden die Russen die Konstruktion „bei mir/bei dir/bei ihm…+ sein“ Also der Satz Ich habe ein Kind lautet im Russischen etwa Bei mir ist Kind. Sätze, die im Deutschen das Verb sein in Gegenwartsform verlangen, stehen im Russischen ganz ohne Verb:

Ich bin Arzt

Я врач

ich Arzt;

 

(Ja wratch)

 

 

Er ist mein Bruder

Oн мой брат

er mein Bruder.

 

(On moj brat)

 

 

Fragen:

1.) Wie beurteilen Sie den folgenden Fehler eines russischsprachigen Lerners des Deutschen als Fremdsprache? „Wir telefonieren uns“.

2.) Ein Lerner des Deutschen als Fremdsprache erzählt Folgendes: „Ich Ingenieur, aber in diesem Richtung finde ich keine Arbeit.“

Welche Fehler treten hier auf und warum?

3.) Versuchen Sie den Konjugationstyp der folgenden Verben im Russischen zu bestimmen:

сидеть (s`id`et` - sitzen), писать (p`isat` - schreiben), молиться (mal`itsa - beten), дышать (dischat` - atmen), есть (jes`t` - essen)

24]

4. Wortschatz des Russischen

Im Folgenden werden die Zahlwörter und Verwandtschaftsbezeichnungen tabellarisch aufgelistet, um einen kurzen Einblick in den Wortschatz des Russischen zu erhalten.

Die Zahlen 1-100

Im Russischen werden die Zahlen einheitlich gebildet. Im Gegensatz zum Deutschen werden zuerst die Zehner, Zwanziger, Dreißiger usw., dann der Einer genannt:

1

один (ad`in)

6

шесть (schest`)

11

одинадцать (ad`inatsat`)

16

шестнадцать

 

 

 

 

 

 

(schisnatsat`)

2

два (dwa)

7

семь (s`em`)

12

двенадцать (dw`inatsat`)

17

семнадцать

 

 

 

 

 

 

(s`imnatsat`)

3

три (tr`i)

8

восемь (wos`em`)

13

тринадцать (tr`inatsat`)

18

восемнадцать

 

 

 

 

 

 

(was`imnatsat`)

4

четыре (tchitir`i)

9

девять (d`ew`it`)

14

четырнадцать

19

девятнадцать

 

 

 

 

(tchitirnatsat`)

(d`iw`itnatsat`)

5

пять (p`at`)

10 десять (d`es`it`)

15

пятнадцать (p`itnatsat`)

20

двадцать

 

 

 

 

 

 

(dwatsat`)

 

 

 

 

 

 

 

 

21

двадцать один

30

тридцать

80 восемьдесят

1000 тысяча

(dwatsat` ad`in)

(tr`itsat`)

(wos`im`d`is`at)

(tis`itcha)

22

двадцать два

40

сорок

90 девяносто

2000 две тысячи

(dwatsat` dwa)

(sorak)

(d`iw`inosta)

(dw`e tis`itchi)

23

двадцать три

50

пятьдесят

100 сто

10000 десять тысяч

(dwatsat` tr`i)

(p`id`is`at)

(sto)

(d`es`it` tis`itch)

24

двадцать четыре

60

шестьдесят

200 двести

100000 сто тысяч

(dwatsat` tchitir`i)

(schisd`is`at)

(dw`es`t`i)

(sto tis`itch)

25

двадцать пять

70

семьдесят

300 триста

1000000 миллион

(dwatsat` p`at`)

(s`em`d`is`at)

(tr`ista)

(m`il`ion)

 

 

 

 

 

2000000 два миллиона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dwa m`il`iona)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[25


Wortzschatz des Russischen

Verwandtschaftsbezeichnungen

 

 

 

 

 

Russisch

Deutsch

Bemerkungen

 

 

 

мама (mama), мать (mat`)

Mama, Mutter

 

 

 

 

папа (papa), отец (at`ets)

Papa, Vater

 

 

 

 

бабушка (babuschka), бабка (babka)

Oma, Großmutter

 

 

 

 

дедушка (d`eduschka), дед (det)

Opa, Großvater

 

 

 

 

сестра (s`istra)

Schwester

 

 

 

 

брат (brat)

Bruder

 

 

 

 

тётя (t`ot`a), тётка (t`otka)

Tante

 

 

 

 

дядя (d`ad`a), дядька (d`at`ka)

Onkel

 

 

 

 

племянник (pl`im`ann`ik)

Neffe

 

 

 

 

племянница (pl`im`ann`itsa)

Nichte

 

 

 

 

деверь (d`ew`ir`)

Schwager

der Bruder des Mannes

 

 

 

заловка (zalowka)

Schwägerin

die Schwester des Mannes

 

 

 

зять (z`at`)

1. Schwiegersohn

Zu 2: der Mann

 

2. Schwager

der Schwester

 

 

 

невестка (n`iw`estka)

1.Schwiegertochter

Zu 2: die Frau des Bruders

 

2. Schwägerin

 

 

 

 

внук (wnuk)

Enkel

 

 

 

 

внучка (wnutchka)

Enkelin

 

 

 

 

муж (musch)

(Ehe)Mann

 

 

 

 

жена (schina)22

(Ehe)Frau

 

 

 

 

свёкр (sw`okr)

Schwiegervater

der Vater des Mannes

тесть (t`es`t`)

 

der Vater der Frau

 

 

 

свекровь (sw`ikrof`)

Schwiegermutter

die Mutter des Mannes

тёща (t`osch`a)23

 

die Mutter der Frau

кузен (kuzän)

Cousin, Vetter

 

 

 

 

кузина (kuz`ina)

Cousine

 

 

 

 

22Stimmhaftes sch wie j in Journal

23Ganz weiches sch

26]