Файл: А.А. Вшивцова Терминологический словарь-минимум для магистров и аспирантов механико-машиностроительного факультета (немецкий язык).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.05.2024

Просмотров: 87

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

 

26

Umsetzung, f

перестановка, перемещение,

 

преобразование

Unterbrechung, f

прерывание, разрыв, перерыв,

Untergruppe, f

подузел, подгруппа, сборочный узел

Unterprogramm, n

подпрограмма

Untersuchung, f

исследование, анализ

Urformen, n

исходное формообразование

 

Vv

Variationen, f

вариации, изменения

Veränderung, f

изменение, перемена

Verbesserung, f

поправка, улучшение, исправление

Verbindung, f

связь, соединение

Verbindungsart, f

вид связи

Verbrennugsmotor, m

ДВС

Vereinfachung, f

упрощение

Verfahren, n

способ, метод, технология

Verfahrenskennwert, m

характеристика метода

Verfasser, m

автор, составитель

Vergleich, m

сравнение, сопоставление

Vergüten, n

улучшение, повышение качества

Vergütungsstahl, m

улучшенная сталь

Verhalten, n

поведение, характер

Verhältnis, n

соотношение, пропорция

Verknüpfung, f

соединение, связывание

Verkürzung, f

предварительное сокращение

Verlauf, m

течение, ход

vernetzen

связывать в сеть

Verriegelung, f

блокировка

Verschleiß, m

износ

Verschleißverhalten, n

параметры износа, свойства износа

Versorgungsenergie, f

энергия обеспечения, снабжения

Versuch, m

попытка, опыт, эксперимент

Versuchsbericht, m

экспериментальный отчет


 

27

Versuchsergebniss, n

результат эксперимента

Versuchvorrichtung, f

экспериментальное приспособление

Verteilung, f

распределение, разделение

Vertrieb, n

сбыт, продажа

Vollautomatikbetrieb, f

полная автоматика производства

Volumen, n

объем, метраж, громкость звука

Voraussetzung, f

предложение, предпосылка, условие

Vorbearbeitung, f

черновая обработка

Vordergrund, m

передний план

Vorgabe, f

предварительное задание

Vorgang, m

событие, процесс, ход событий

Vorrichtung, f

приспособления, устройства

Vorrichtungskonzeption, f

концепция приспособления

Vorschrift, f

предписание, инструкция

Vorschub, m

сдвиг, подача

Vorschubbewegung, f

движение подачи

Vorstadium, f

предварительная стадия

Vorteil, m

польза, выгода, преимущество

 

Ww

Wahl, f

выбор

Wandung,f

стенка

Wankelmotor, m

двигатель Ванкеля

Wärmeabfuhr, f

отвод тепла, теплоотвод

Wärmeenergie, f

тепловая энергия

Warmumformung, n

горячая обработка давлением

Warnmeldung, f

предупреждение

wasserlöslich

растворимый в воде

Wechselbeziehung, f

взаимосвязь

Weg, m

дорога

Weg-Schritt-Diagramm, n

шаговая диаграмма

Weise, f

способ

Weiterentwicklung, f

дальнейшее развитие

Weitergabe, f

передача, рабочая станция


 

28

Werkstoffabtrag, n

съем металла заготовки

Werkstückform, f

форма заготовки

Werkstückstoff, m

материал, заготовка

Werkstückweitergabe, f

подача заготовки

Werkzeugart, f

вид инструмента

Werkzeugaufhahme, m

крепление инструмента

Werkzeugauslegung, f

параметры инструмента

Werkzeugführung, f

направление инструмента

Werkzeugkassette, f

инструментальная кассета

Werkzeugkörper, m

тело инструмента

Werkzeugrücken, n

задняя сторона инструмента

Werkzeugschaft, m

хвостовик инструмента

Werkzeugstahl, m

инструментальная сталь

Werkzeugverschleiß, m

износ инструмента

Werkzeugzufürung, f

подача инструмента

Wert, m

значение, величина, параметр

Werzeugwechsel, m

смена инструмента

wiederholtes Senden, n

повторная посылка

Wiederverbindung, f

повторное соединение

Wirkbewegung, f

эффективное движение

Wirkbezugsebene, n

рабочая базовая плоскость

Wirkbezugssystem, n

рабочая система

Wirkrichtungswinkel, n

рабочий направляющий угол

Wirkstelle, f

активное место, место воздействия

Wirkzusammenhang, m

нахождение в связи с влиянием

 

(действием)

Wirtschaftlichkeit, f

экономичность, рентабельность

Workstation, f

рабочая станция

World Wide Web, n

всемирная паутина

 

Zz

Zähigkeit, f

вязкость, ковкость

Zahnrädern, n

зубчатое колесо, шестерня

Zahnrad, n

зубчатое колесо, шестерня


 

29

Zapfensenker, m

зенкер с цапфой

Zeichnung, f

рисунок, чертеж, диаграмма

Zeiger, m

указатель

Zenkwerkzeug, n

зенкерный инструмент

Zentrierdorn, m

центровочный стержень, дорн

Zerspanarbeit, f

работа по снятию стружки

Zerspanen, n

обработка резанием, снятие

Zerspankraftmessen, n

измерение равнодействующей

 

силы резания

Zerspankraftverteilung, f

распределенная сила резания

Zerspanpartner, m

"партнер" обработки резанием

Zerspanreaktion, f

реакции при резании

Zerspanungsprozeß, m

процесс снятия стружки, процесс

 

обработки

Zerspanungsbedingung, f

условие резания

Zerspanungsforschung, f

исследование обработки резания

Zerspanungstemperatur, f

температура при обработке резанием

Zerspanungsvesuch, m

испытание резания

Zerspanungsvorgang, m

процесс получения стружки

Zerspanwerkzeug, n

режущий инструмент

Ziehen, n

волочение, растягивание

Zubringe-und Transport-

функции загрузки и транспортирования

funktion, f

 

Zuführung, f

подача, подвод, доставка

Zugabe, f

добавка, прибавка, припуск, подача

Zugriff, m

доступ

Zugriffsadresse, f

ссылка

Zugriffsmethode, f

метод доступа

Zusammenhang, m

связь, взаимосвязь

Zusammenspiel, n

зазор

Zustand, m

состояние, уровень, режим

Zustellsystem, n

система поперечной подачи

Zustellung, f

подача на врезание

Zuwachs, m

приращение, прирост

Zwangsrückholung, f

принудительный возврат