Файл: Е.С. Новикова Англо-русский терминологический словарь по разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.05.2024

Просмотров: 94

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

 

 

 

 

37

 

I)

mine safety decision

1)

правила безопасности в горных работах

II)

known coal resources

2)

достоверные запасы угля

III)

automatic feed drill

3)

бурильный молоток, снабженный авто-

 

 

 

 

податчиком

IV)

jumper boring bar

4)

ударный бур

V)

outside bucket arm

5)

выдвинутая рукоять ковша

VI)

shovel spoil bank

6)

отвал, образовательный механизм

VII)

net dragging time

7)

время чистой экскавации

VIII)

twin head auger

8)

машина со сдвоенными бурами

IX)

iron producing area

9)

железорудный бассейн

X)

heavy duty truck

10)

самосвал большой грузоподъемности

 

 

V. КОНТРОЛЬНОЕ УПРАЖНЕНИЕ2

 

 

Задание 1. К цифре из левой колонки подберите букву из колонки

справа.

 

 

1.

active working face

 

a. вскрытое месторождение гравия

2.

bottom dump hauler

 

b. естественный распад пород

 

c. самосвал с донной разгрузкой

3.

deep test boring

 

 

d. работа по породе

4.

explored iron reserves

 

 

e. действующий забой

 

 

 

 

5.

full circle shovel

 

f. инструкция по техосмотру подъемного

6.

hard heading work

 

крана

 

g. колесный скрепер с опрокидыванием

7.

jack hammer drill

 

 

вперед

8.

low ash coal deposit

 

h. скрепер с передней разгрузкой

 

i. рациональное расстояние отката

9.

opened-up gravel deposit

 

 

j. полноповоротный одноковшовый экс-

 

 

 

 

10. maintenance hoisting crane

каватор

 

instruction

 

k. глубокое пробное бурение

11. natural rock failure

 

l. достоверные рудные запасы

12. rational haul distance

 

m.ручной бурильный молоток

13. front dump scraper

 

n. месторождение низкозольного угля

 

 

2 Ответы на с. 33


38

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Англо-русский политехнический словарь. – М.: Русский язык, 1979. – 687 с.

2.Англо-русский горнотехнический словарь. – М.: Углетехиздат, 1958. – 432 с.

3.Англо-русский горный словарь. – М.: Физматгиз, 1958. – 992 с.

4.Воробьев С.Б. Краткий англо-русский и русско-английский словарь по природоохранной инженерии. – М.: Изд-во МГГУ, 2001. – 739 с.

5.Научно-техническая терминология (сб. стандартизированных и рекомендуемых терминов). Ч. I. Т. II, IV. – М.: Изд-во стандартов. – 1970.

6.Большая Советская Энциклопедия «БСЭ». – М., 1954. – Т. 26,

27.

7.Dictionar Tehnic Poliglot. Edita a dona Editura Tehnica. – Bucurest, 1967. – 1233 c.

8.Thesaurus of Engineering and Scientific Terms. – N.Y., 1977. –

436 с.

39

СОДЕРЖАНИЕ Предисловие…………………………………………………….

Структура словаря……………………………………………...

Методические указания………………………………………..

Раздел I. Англо-русские термины…………………………….

Раздел II. Структурно-словообразовательные свойства английских терминов……………………………….

I. Однословные термины ………………………………………

II. Терминологические словосочетания………………………

III. Термины, объединенные общностью значения…………..

IV. Тренировочные упражнения…………………………….

V. Контрольное упражнение………………………………….

Список рекомендуемой литературы…………………………

3

4

4

5

29

29

30

33

37

37

38


40

Составитель

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА НОВИКОВА

АНГЛО-РУССКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ПО РАЗРАБОТКЕ МЕСТОРОЖДЕНИЙ

ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ ОТКРЫТЫМ СПОСОБОМ

Редактор Е.Л. Наркевич

Подписано в печать 22.04.03. Формат 60x84/16.

Бумага офсетная. Отпечатано на ризографе. Уч.-изд. л. 2,5. Тираж 50 экз. Заказ ГУ КузГТУ.

650026, Кемерово, ул. Весенняя, 28. Типография ГУ КузГТУ.

650099, Кемерово, ул. Д. Бедного, 4А.