Файл: Н.В. Чаткина Учебный словарь-минимум по французскому языку для экономистов.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 30.05.2024

Просмотров: 126

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КУЗБАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков факультета гуманитарного образования

УЧЕБНЫЙ

СЛОВАРЬ - МИНИМУМ

ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ

Составитель Н.В. Чаткина

Утвержден на заседании кафедры Протокол № 2 от 1.11.2000

Рекомендован к печати учебно-методической комиссией по специальности 060800 Протокол № 3 от 20 .12.2000

Электронная копия находится в библиотеке главного корпуса КузГТУ

КЕМЕРОВО 2001

Настоящий словарь-минимум предназначается для студентов экономических специальностей, изучающих французский язык в соответствии с программой по иноcтранному языку для неязыковых специальностей вузов.

Основная цель словаря - помочь студенту ориентироваться в оригинальном тексте по специальности, усвоить специальную терминологическую лексику, развить навыки и умения устной речи по тематике, связанной со специальностью.

В словарь включены широко распространённые в подъязыке экономической литературы фразеологические обороты, знание которых необходимо при чтении и переводе оригинальных текстов по экономике, менеджменту, маркетингу, а также однокорневые слова, обладающие высоким рангом частотности.

Справочная часть словаря включает в себя разделы: “Сокращения, встречающиеся во французской экономической литературе”, “Указатель русских терминов”. Эти разделы необходимы при работе с оригинальными текстами по специальности и при подготовке студентами кратких сообщений на французском языке. Указатель позволяет быстро найти соответствующие французские термины.

Источником отбора лексики для словаря-минимума послужили учебники, монографии, справочники, современные периодические издания на французском языке.

Данный словарь является учебным пособием для студентов инже- нерно-экономического факультета, а также может быть использован аспирантами и соискателями.

1

О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЁМ

Термины в словаре расположены в алфавитном порядке. Термины, пищущиеся через дефис, рассматриваются как слитно написанные, например:

aide f помощь

aide-comptable m помощник бухгалтера

Для составных терминов принята алфавитно-гнездовая система. В гнезде ведущий термин ставится на первое место и заменяется тильдой (~), например:

accroissement m увеличение, рост

~ de valeur повышение стоимости

Пояснения заключены в круглые скобки, например:

couverture f хеджирование (заключение сделки для страхования цены или прибыли)

Синонимичные варианты термина или перевода помещены в квадратные скобки, например:

acceptation f d’un effet [d’une traite] акцепт векселя

Выделенный курсивом союз или применяется для более экономичной подачи составных терминов, включающих одинаковые слова, например:

exonération f освобождение от уплаты налога или пошлины Следует читать:

освобождение от уплаты налога; освобождение от уплаты пошлины

Некоторые слова, произношение которых отклоняется от нормы, даны в транскрипции, например:

curriculum m vitae [kyrikyl m vite] (авто)биография Условные сокращения, принятые в словаре

adj - adjectif f - féminin m - masculin pl - pluriel

qch - quelque chose qn - quelqu’un

2


abattement m ограничение, сокращение; снижение, вычет (налогов, заработной платы); ~ à la base часть дохода, не облагаемая налогом absentéisme m невыходы на работу, неявка, прогулы; ~ pour maladie

невыходы на работу по болезни absorption f поглощение (одной фирмы другой)

acceptation f акцепт (согласие банка гарантировать уплату суммы; одна из форм безналичных расчётов); ~ en blanc бланковый акцепт; ~ d’un effet [d’une traite] акцепт векселя

accès m 1. доступ 2. возможность получения; avoir ~ à…иметь доступ

к…

 

accession f присоединение; приобщение; ~ à la propriété

приобретение

в собственность, вступление во владение собственностью

accident

m несчастный случай; ~ de trajet несчастный случай на пути

следования на работу (или с работы); ~ du travail несчастные слу-

чаи на производстве

 

accord

m 1. соглашение, договор 2. согласие, договорённость; ~ bé-

névol добровольное соглашение; ~ bilatéral двустороннее соглаше-

ние; ~ commercial торговое соглашение; ~ contractuel договорные

соглашения; ~ de paiement платёжное соглашение;

arriver à un ~

достичь соглашения; conclure un ~ заключить соглашение; signer un ~ подписать соглашение

accorder qch предоставить; ~ un brevet выдавать патент; ~ une subvention предоставить субсидию

accréditif m аккредитив

accroche f элемент, способный привлечь внимание accrocher (s’) à не отступать от…

accroissement m увеличение, рост, прирост, нарастание; ~ de valeur повышение стоимости

accueil m приёмная

accumulation f накопление; ~ primitive du capital первоначальное накопление капитала

achat m покупка; купля; ~ à crédit покупка в кредит; ~ à tempérament покупка в рассрочку; ~ à terme покупка на срок, покупка с отсрочкой; ~ et vente купляпродажа; centrale f d’~ оптовая база

acheter покупать, закупать, приобретать; ~ son prix купить по своей цене

acheteur m покупатель; ~ des chaînes розничный торговец; ~ éventuel возможный покупатель

3


achèvement m: ~ du plan частичный платёж, аванс

acompte m задаток; аванс; частичная уплата в счёт чего-либо; verser un

~внести аванс; toucher un ~ получить аванс acquérir qch приобретать, покупать

acquisition f приобретение; ~ d’une licence покупка лицензии acquittement m 1. погашение задолженности, платёж 2. исполнение

обязательства 3. проставление отметки на документе « к оплате»;

~d’une dette освобождение от долга

acquitter

qch оплачивать, погашать; s’~ de qch avec qch

расплачивать-

 

ся за что-л. чем-л.

 

acte

m 1. акт, закон 2. акт, действие 3. акт, документ

4. сделка; ~ de

 

cession акт передачи [уступки]; ~ de commerce торговая [коммер-

 

ческая] операция [сделка]

 

acteurs m pl: ~ économique хозяйствующие субъекты

 

actif

m актив, капитал; собственность; ~ net чистый актив; ~ du bilan

 

актив баланса; ~ pl de l’Etat государственная собственность

action f

1. акция 2. иск; ~ pl de capital основные акции; ~ cessible акция

 

с правом передачи; ~ de contrefaçon иск о нарушении прав; ~ émises

 

выпущенные акции; ~ de jouissance пользовательная акция; ~ au

 

porteur иск на предъявителя; ~ de préférence привилегированные

 

акции

 

 

actionnaire

m акционер, владелец [ держатель] акций

 

actionnariat

m акционирование

 

activité

f

деятельность; ~ commerciale коммерческая (торговая) дея-

 

тельность; ~ économique экономическая деятельность; хозяйствен-

 

ная деятельность; ~ d’entrepreneur предпринимательская деятель-

 

ность; ~ de production коммерческая деятельность; ~ professionnelle

 

профессиональная деятельность; ~ de sous-traitance выполнение

субподрядных работ

actualisation f 1. дисконтирование; дисконт времени (операция, применяемая в эк. расчётах для учёта затрат и результатов с разницей во времени) 2. пересмотр контракта в соответствии с изменением экономических условий 3. актуализация (оценка текущей стоимости кредита или долга)

adapter qch à qch приспосабливать adéquat [adekwa] , -e адекватный

administrateur m 1. член правления 2. управляющий; ~ foncier агент по продаже недвижимости

4


administratif m административный работник

administration f 1. управление 2. администрация, административное учреждение; ~ publique органы власти

administrations

f

pl: ~ privées частные административные учреждения;

~ publiques

государственные административные учреждения

adopter qch одобрять, принимать

ad valorem по стоимости, адвалорный

aéronautique f

авиационная промышленность

aérospatiale f аэрокосмическая промышленность

affaiblissement

m

уменьшение, снижение; ~ d’une marque sur le plan

commercial ослабление коммерческой ценности знака

affaire f 1. сделка 2. предприятие; компания, фирма; commencer une ~

открывать дело; conclure une ~ заключать сделку; donner de l’extension à une ~ расширять дело; faire une ~ заключать сделку; lancer une ~ основывать компанию; monter une ~ открывать дело; ~ pl 1. операции 2. сфера деловых отношений, бизнес

affectation f ассигнование, целевое выделение средств; ~ des bénéfices распределение прибылей; ~ des sommes использование средств

affecter 1. использовать, назначать 2. выделять (ассигнования, средства), ассигновывать; ~ des fonds выделять денежные средства

affichage m наружная реклама

affrètement m 1. фрахтование 2. договор фрахтования, чартер

agence f агенство; ~ perceptrice инкассирующее учреждение; ~ de placement агенство по трудоустройству; ~ publicitaire [de publicité] рек-

ламное агенство

agent m 1. агент 2. фактор 3. представитель 4. посредник 5. служащий; ~ страховой агент; ~ de change биржевой маклер; ~ économique субъект экономической деятельности; ~ élémentaire хозяйственная единица; ~ général страховой агент; ~ de gérance управляющий; ~ de maîtrise руководитель производства низшего уровня (мастер, бригадир, начальник участка); ~ de marques поверенный по товарным знакам; ~ de méthode специалист по научной организации труда; ~ de production фактор производства; ~ de publicité рекламный агент; ~ transitaire экспедитор

agio m лаж; ажио (превышение курса ценных бумаг по сравнению с нарицательной стоимостью); ~ de banque банковский учёт

agissement m pl действия (неблаговидные); махинации; ~ abusif злоупотребление

5


agrégat m агрегат (базовый показатель денежной массы), совокупный показатель; ~ pl общие показатели экономики

agro-alimentaire m агропромышленный комплекс

aide f помощь; ~ pécunière денежная помощь; ~ sociale государственная помощь

aide-comptable m помощник бухгалтера

ajournement m: ~ de l’enregistrement отсрочка регистрации; ~ de livraison отсрочка поставки

ajustement m 1. корректировка, приведение в соответствие 2. регулирование 3. поправка записи (по банковскому счёту)

aléas m pl непредвиденные обстоятельства aliénation f продажа

allègement m: ~ de la dette уменьшение долга

allocation f 1. ассигнование; выделение; предоставление 2. пособие (денежное); ~ de base основное пособие по безработице; ~ (de) chômage пособие по безработице; ~ pl familiales пособие многодетным семьям; ~ logement пособие на квартплату; ~ de maternité пособие по случаю рождения ребёнка; ~ pour enfants à charge пособие многодетным семьям

allouer ассигновать, назначить, установить amandement m: ~ aux Statuts поправка к уставу

aménagement m: ~ des heures de travail упорядочение рабочего времени; ~ du territoire программа экономического развития региона

aménager qch обустраивать что-л. amende f денежный штраф, пеня

amont m начальная стадия (производственного процесса, технологической [экономической] цепочки); en ~ de… в начале…

amortissable adj подлежащий выкупу [погашению]

amortissement m 1. погашение 2. амортизация; ~ d’un bien амортизационное описание; ~ économique экономическая амортизация

analyse f анализ; ~ actionnelle анализ деятельности; ~ d’activité анализ производственных отраслей; ~ coûts-avantages анализ затрат и результатов; ~ coûts-efficacité анализ эффективности затрат; ~ des échanges intersectoriels анализ межотраслевого баланса; ~ du chemin critique анализ методом критического пути; ~ entrées-sorties, ~ in- put-output анализ межотраслевого баланса; ~ marginale маржинальный анализ; ~ de réseaux сетевой анализ; ~ séquentielle анализ последовательностей

6