ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.08.2024
Просмотров: 5927
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Перечень областей и элементов библиографического описания
Занятие 2. Выбор первого элемента библиографической записи (2 ч)
§ 2. Выбор первого элемента библиографической записи
§ 3. Заголовок библиографической записи
§ 4. Заголовок, содержащий имя лица
§ 5. Заголовок, содержащий наименование организации
§ 6. Заголовок, содержащий унифицированное заглавие
§ 7. Заголовок, содержащий географическое название
Однотомное издание § 1. Основные положения
Перечень областей и элементов библиографического описания
§ 2. Область заглавия и сведений об ответственности
§ 4. Область специфических сведений о материале или типе публикации
В издании в описании Пермское книжное издательство Пермь: Кн. Изд-во
В издании в описании Военное издательство Воениздат
В издании в описании Издательство Тбилисского Изд-во Тбил. Ун-та
§ 6. Область физической характеристики
§ 9. Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
§ 10. Особенности составления библиографического описания отдельных видов однотомных изданий
10.1. Сборник с общим заглавием.
10.2. Раскрытие содержания сборника с общим заглавием.
10.3. Сборник без общего заглавия.
10.5. Переработка, изложение, инсценировка.
10.9. Издание, содержащее значительное количество иллюст-раций.
10.10. Произведение народного творчества.
10.11. Энциклопедия, справочник, словарь.
10.12. Учебник. Учебное и методическое пособия.
10.13. Библиографическое издание.
Отдельный том Под частным заглавием тома
Под общим заглавием многотомного издания
Первые сведения Последующие сведения
Избранные произведения [Текст] Война и мир [Ноты] Санкт-Петербург и пригороды [Электронный ресурс]
§ 3. Правила приведения областей и элементов в спецификации
§ 4. Сводное библиографическое описание в сокращенной форме
§ 5. Составление библиографического описания отдельного тома многотомного издания
§ 6. Особенности составления библиографического описания отдельных многотомных изданий
Сборник нормативных документов по вопросам охраны труда. – Минск: Лоранж-2, 2001– . – 20 см.
§ 2. Правила приведения областей и элементов
§ 3. Особенности составления библиографического описания периодического издания
1984, № 1–5, 8, 10–12. – Указ.
§ 4. Особенности составления библиографического описания продолжающегося издания
§ 5. Особенности составления сводного библиографического описания серийного издания
§ 2. Библиографическая запись на составную часть книги
Область заглавия и сведений об ответственности
§ 3. Библиографическая запись на публикацию в сериальном издании
§ 4. Особенности составления библиографического описания некоторых видов составных частей
4.1. Отдельное произведение из собрания сочинений.
4.2. Отдельное произведение из сборника без общего заглавия.
4.3. Отдельное произведение из ежегодника.
4.5. Передовая и редакционная статьи.
4.6. Доклад, речь, выступление.
4.7. Беседа, интервью, диалог.
4.10. Составная часть, опубликованная в нескольких выпусках многотомного или сериального издания.
4.11. Материалы, опубликованные под обобщающим заглавием.
Тема 6. Библиографическое описание нотного издания (2 ч) Занятие 13. Бо нотного издания (2 ч)
§ 1. Библиографическое описание нотного издания
Вальс «Амурские волны» / м. А. Кюсс
Сонаты. 32 сонаты / л. Бетховен
Наш край [Ноты]:«То березка, то рябина...»
Новое изд., провер. И соглас. С партитурой
§ 1. Составление библиографической записи на аудио-, видеоиздания
1 Электрон. Опт. Диск (cd-rom)
§ 2. Составление библиографической записи на электронные ресурсы (электронные издания)
(Электронный ресурс локального доступа)
(Электронный ресурс удаленного доступа)
§ 1. Составление библиографической записи на изоиздания
§ 1. Библиографическое описание картографического произведения
Атлас мира. Австралия и Океания. Антарктида
Дадат. Карта: окрестности Минска. – 1:200 000.
§ 2. Библиографическое описание стандарта
; Введ. С 01.01.97 до 01.01.99
§ 3. Библиографическое описание патента
Пат. 1007559 ссср, мки3в 02 м 35/10. Выпускной трубопровод для двигателя внутреннего сгорания
1. Бо картографических изданий
§ 2. Особенности составления библиографических ссылок, выделенных из текста в примечание
§ 3. Библиографическая ссылка, включенная в текст документа
§ 5. Прикнижные и пристатейные библиографические списки
§ 6. Приемы сокращения библиографических описаний в библиографических списках
Правила объединения библиографических записей нескольких изданий
Сводное описание составляют на многотомное издание в целом или группу томов многотомного или сериального издания. Оно состоит, как правило, из двух частей: общей части и спецификации.
Смирнов, В. Открытие мира [Текст] / В. Смирнов; предисл. В. Смирновой; худ. Б. Косульников. – М.: Худож. лит., 1972.
Т. 1: кн. 1–2. – 691, [1] с.: ил., портр.
Т. 2: кн. 3. – 485, [1] с.: ил.
Аналитическое описание состоит из двух частей: сведений о составной части книги или сериального издания и сведений об издании, в котором она опубликована.
О Кресте Христовом [Текст] / Дьяченко Г., протоирей // Исповедь для начинающих. – [Б. м.]: Издат. группа Свято-Троице-Серафимо-Дивеевского жен. монастыря, [2003?]. – С. 27–77.
В алфавитном каталоге каждое издание может быть представлено одной или несколькими библиографическими записями, одна из которых является основной, остальные – добавочными.
Основная библиографическая запись содержит наиболее полные сведения об издании, необходимые для его идентификации и поиска.
Добавочная библиографическая запись призвана обеспечить дополнительный поиск издания по элементу, отличному от того, с которого начинается основная запись.
1.10. Для составления библиографического описания используют следующие источники информации: главный источник (сам документ в целом); источники, сопровождающие документ; источники вне документа. Источник информации может быть единичным или множественным.
1.10.1. Главный источник информации. К нему относятся внутренние данные документа (титульный лист, титульный экран и т. п. – по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83) и данные на физическом носителе (этикетки на грампластинке, компакт-диске и т. п.). Для каждого вида документов определяют свой главный источник. Если используют несколько упомянутых выше источников, их комбинация рассматривается как единый главный источник.
1.10.2. Источники, сопровождающие документ. Если необходимая информация недоступна из самого документа, используют следующие источники (в порядке предпочтения):
– информацию, напечатанную на контейнере;
– информацию, опубликованную издателем, изготовителем, распространителем; документацию в печатной или электронной форме и другие сопроводительные материалы.
1.10.3. Источники вне документа. Если необходимая информация недоступна из главного источника или источников, сопровождающих документ, используют следующие источники (в порядке предпочтения):
– другие источники (например, справочные издания, авторитетные файлы, метаданные);
– другие опубликованные библиографические записи на документ (каталоги библиотек, музеев и т. п., библиографические указатели и базы данных).
1.10.4. Источником сведений для библиографического описания книжного издания является произведение печати в целом. Сведения берут в следующем порядке: с титульного листа, с других элементов издательского оформления, предшествующих тексту (обложка, контртитул, оборот титульного листа, шмуцтитул, сведения перед текстом), из выпускных данных издания, предисловия текста, приложений и др. Используются также сведения перед выпускными данными, выпускные данные, третья и четвертая сторона обложки (переплета); а также остальные части издания (оглавление, предисловие, введение, текст и сведения перед текстом), приложения к изданию, сведения из знака охраны авторского права (копирайта), сведения из макета каталожной карточки, источники вне издания.
В аналитическом описании используются сведения перед текстом произведения и после него, а также оглавление. В отдельных случаях для раскрытия псевдонимов, расшифровки неясных аббревиатур или уточнения данных могут быть использованы справочники, печатные каталоги, библиографические указатели и т. п.
При отсутствии в издании необходимых сведений они могут быть заимствованы из других источников или сформулированы составителем описания. В таком случае приводимые сведения заключают в квадратные скобки.
1.10.5. Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в документе или ином источнике информации. Недостающие или необходимые уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титульные листы которых утрачены; географических карт без названия; необработанных звукозаписей и т. п.).
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, во всех областях библиографического описания (кроме области примечания) приводят в квадратных скобках.
1.10.6. Для каждой области библиографического описания установлены один или несколько предписанных источников информации. Предписанные источники информации – источники, которые должны быть использованы в первую очередь при составлении библиографического описания.
Для областей заглавия, издания, выходных данных, серии предписанными источниками являются главный источник информации и источники, сопровождающие документ.
Для областей специфических сведений, физической характеристики, примечания и международного стандартного номера предписанными являются источники, перечисленные выше, а также источники вне документа.
Библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника, отдается предпочтение во всех случаях, особенно при разночтениях однородных сведений в различных источниках. Сведения, заимствованные не из предписанного источника, приводят в квадратных скобках.
1.10.7. Области и элементы приводят в установленной последовательности, которая показана в перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться. Библиографические сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементе.
Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведения предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов библиографического описания, независимо от вида произведения и от того, на каком носителе информации сведения помещены.
Сведения о физических особенностях носителя информации и некоторые другие особенности набора и статуса элементов отражают в специфических областях и элементах, присутствующих в описаниях определенных видов документов (сериальных и других продолжающихся ресурсов, нотных, картографических, аудиовизуальных, изобразительных материалов, электронных ресурсов и т. п.).
1.11. Пунктуация в библиографическом описании несет две функции – обычных грамматических знаков препинания и знаков препинания, имеющих опознавательный характер для областей и элементов библиографического описания. Предписанная пунктуация способствует узнаванию отдельных элементов в описаниях на разных языках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации – выводе записей на экран, печатных карточках, библиографических указателях, списках и т. п.
1.11.1. Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. Ее употребление не связано с нормами языка.
В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки:
. – точка и тире
. точка
, запятая
: двоеточие
… многоточие
; точка с запятой
/ косая черта
// две косых черты
( ) круглые скобки
[] квадратные скобки
+ знак плюс
= знак равенства
Заголовок от описания отделяют точкой.
1.11.2. Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключения составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняют и после знака области.
1.11.3. При повторении области специфических сведений, области примечания и области международного стандартного номера повторяют и знак области, а при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и тире между ними.
1.11.4. Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой.
1.11.5. Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.
1.11.6. Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел находится после второй (закрывающей) скобки.
1.11.7. Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак предписанной пунктуации. Исключением является знак «косая черта», предшествующий сведениям об ответственности. Если элемент не приводят в описании, опускают и предписанный ему знак.
Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной пунктуацией.
1.11.8. Пропуск части элемента обозначают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие или пропуск области или элемента в целом многоточием не обозначается.
1.11.9. Если соседние элементы в пределах одной области должны быть заключены в квадратные скобки, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.
1.11.10. Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором составлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, составляющих законченные предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. При отсутствии в документе знаков препинания между словами или фразами их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных элементов описания (см. раздел 5).
1.11.11. При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или сокращением, сопровождающимся точкой, а последующий предписанный знак – точка и тире, в описании приводят не две точки, а одну. Математические, химические и прочие знаки воспроизводят в описании.
1.12. Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографирующего учреждения.
1.12.1. Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведены в транслитерации на графике другого языка или в переводе на другой язык. Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандартами транслитерации соответствующих языков.
1.12.2. Разные языки используют в одном описании (часть элементов на одном языке, часть – на другом) в тех случаях, когда соответствующие сведения приведены на разных языках в самом издании: