ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 23.08.2024
Просмотров: 215
Скачиваний: 0
виден тот его фрагмент, который содержит выбранную в режиме макета точку. Положение курсора в тексте сохранится и в редакторе материалов.
Альтернативным методом выполнения той же самой задачи является переход в редактор материалов при выделенном текстовом блоке. Если при наличии выделенного в макете текстового блока выбрать команду Текстовый режим или сделать тройной щелчок мышью на этом текстовом блоке, то также откроется редактор материалов. При этом на экране будет отображаться начало выделенного текстового блока. При этом в редактор материалов загружается не только выделенный текстовый блок, но и весь текстовый материал, находящийся в связанных с ним текстовых блоках.
Возврат в режим макета. Для возвращения в режим верстки существуют несколько способов. Самый очевидный — закрыть окно редактора материалов командой Закрыть материал из меню Материал (или <Ctrl>+<W>) или нажав кнопку закрытия окна редактора материалов (<Ctrl>+<F4>).
Совет. Свойство PageMaker переходить из редактора материалов на соответствующую страницу макета можно использовать для быстрого перемещения по длинной публикации. Если вам нужно, например, перейти на ту страницу макета романа, где говориться о второстепенном герое по фамилии Сидоров, то можно перейти в редактор материалов и воспользоваться инструментом поиска текста по слову «Сидоров». Когда такое слово будет найдено, останется только перейти обратно в режим макета.
Если нужно временно перейти в режим макета для того, чтобы увидеть, как разместится отредактированный текст, то закрывать редактор материалов не имеет смысла. Для перехода в режим макета без закрытия редактора материалов нужно выбрать команду Режим верстки из меню Редактирование (или <Ctrl>+<E>).
Переключение между режимами при большом количестве открытых публикаций. В окне PageMaker могут быть открыты одновременно несколько публикаций, причем для каждой из них могут быть открыты несколько окон редактора материалов с разными материалами. Выбрать нужное окно вам помогут клавиши <Ctrl>+<Tab>, последовательно активизирующие эти окна, или меню Окно. Последний раздел меню Окно главного меню программы содержит список всех открытых в данный момент публикаций. Вложенное меню, открывающееся при выборе каждой публикации, показывает список материалов, открытых для данной публикации и, конечно, пункт Макет, соответствующий окну макета.
Понятия кернинга и трекинга. Полиграфисты традиционно используют трекинг для изменения общей визуальной плотности текста; кернинг же позволяет улучшить восприятие текста за счет уменьшения или увеличения интервалов между определенными парами символов. В программе PageMaker эти два свойства используются следующим образом: встроенные параметры трекинга, как правило, являются глобальными характеристиками шрифтов и имеют различные значения в зависимости от кегля; кернинг же обычно применяется лишь для отдельных пар символов или в небольших фрагментах текста для точной настройки межбуквенных интервалов.
Значения трекинга и кернинга измеряются в относительных единицах, основанных на текущем кегле шрифта. Трекинг обратно пропорционален кеглю; он обеспечивает общую корректировку интервалов между символами, слегка уплотняя крупный текст и разгоняя мелкий. В отличие от него, кернинг определяется шириной круглой шпации текущего шрифта, поэтому его значение увеличивается или уменьшается прямо пропорциональнокеглю.
Кернинг. PageMaker поддерживает несколько видов кернинга. Автоматический кернинг пар увеличивает или уменьшает рас-
стояние между определенными парами символов на основе информации, заложенной при создании шрифта. Он может быть задан или отменен на уровне абзаца, либо включен в описание стиля абзаца.
Ручной кернинг может быть выполнен с помощью специальных клавиатурных сокращений (с шагом 0,04 пли 0,01 круглой шпации) в любом фрагменте текста, начиная парой символов и кончая целым материалом. В Управляющей палитре также предусмотрены средства редактированиякернинга.
Заказной кернинг обеспечивает равномерную настройку интервалов между всеми символами выделенного текста с учетом формы конкретных символов и заданной плотности текста.
Кернинг изменяет пространство справа от символа. Если вы захотите выполнить кернинг в целом слове, сохранив при этом последующий межсловный интервал, выделите все символы слова, кроме последнего. Кернинг может быть применен не только к буквам и знакам препинания, но и к пробелам, ширина которых наряду с другими символами определяются в каждомшрифте.
Трекинг. В программе PageMaker предусмотрены пять встроенных вариантов трекинга (от очень жидкого до очень плотного), которые различным образом корректируют расстояние между символами. Пара-
метры трекинга напрямую зависят от дизайна шрифта и его кегля: каждая функция трекинга представляет собой набор значений, определяющих зависимость между размером символов и степенью увеличения или уменьшения межбуквенных интервалов. Вы можете изменить трекинг в любом выделенном фрагменте текста. В программе PageMaker трекинг является атрибутом символов, поэтому в пределах одного абзаца вы можете использовать его различные варианты.
Практическая часть
1. Примените трекинг. Для этого:
а) с помощью инструмента Текст выделите фрагмент, в котором вы хотите изменить трекинг;
б) выберите команду Текст — Трекинг; в) выберите из подменю один из вариантов трекинга; чтобы вос-
становить интервалы, определенные дизайном шрифта, задайте вари-
ант Без трекинга.
2.Отредактируйте текст. Программа PageMaker позволяет вводить и редактировать текст двумя способами: в режиме верстки (непосредственно на странице) или в текстовом режиме с помощью встроенного редактора материалов. Переключение между этими двумя режимами осуществляется с помощью команд Текстовый режим
иРежим верстки из меню Редактирование.
Врежиме верстки выделение и редактирование текста выполняется с помощью инструмента Текст. Этот способ может использоваться для незначительной корректировки текста; он удобен тем, что позволяет наблюдать за изменениями, происходящими в макете.
Редактор материалов позволяет вам на некоторое время забыть об оформлении текста и сосредоточиться на его содержании; он незаменим для ввода и редактирования больших объемов текста. В этом режиме вы можете форматировать символы и абзацы, однако в большинстве случаев результат будет заметен лишь после того, как вы вернетесь в режим верстки.
Для работы в редакторе материалов:
1.Выбрав инструмент Текст или Стрелка, щелкните мышью в материале.
2.Выберите из меню Редактирование команду Текстовый
режим.
3.Завершив работу в редакторе материалов, выберите из меню
Редактирование команду Режим верстки.
Измените отдельные параметры обработки текста. С по-
мощью этих параметров вы можете определять способ отображения текста в редакторе материалов и в режиме верстки (см. лаб. раб. № 1).
Контрольные вопросы
1.Что означает понятие палитры?
2.Какие палитры существуют в программе PageMaker?
3.Какие в программе существуют возможности для форматирования и редактирования текстов?
4.Что такое текстовый режим?
5.Что такое кернинг?
6.Что такое трекинг?
7.Каким образом можно задавать параметры трекинга, кернинга?
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 6 ИМПОРТ ГРАФИКИ. СВЯЗЫВАНИЕ ФАЙЛОВ
Цель работы — научиться размещать графику, редактировать изображения, связывать файлы, управлять связями.
Теоретическая часть
Цифровая компьютерная графика по способу кодирования делится на векторную (WMF и EPS) и растровую (PSD, TIFF, DCS, PCX, BMP, JPEG, Scitex CT, PCD).
Для верстки предпочтительно использование формата TIFF для растровых изображений и EPS для векторных и комбинированных.
Размещение графики. Для импортирования графики используется команда Поместить... меню Файл.
При выбранном инструменте Стрелка при выделении в окне импортируемого файла ниже будет отображаться информация о его типе, размере и дате последней модификации. Внизу окна расположена группа переключателей, управляющая режимом импортирования файлов.
При импортировании свободно размещаемой графики после подтверждения команды импорта курсор принимает вид пиктограммы в зависимости от формата импортируемого файла. Далее следует установить курсор в то место на странице публикации, где должен располагаться верхний левый угол изображения и щелкнуть левой кнопкой мыши. Изображение появится на странице публикации. Если оно имеет неверную цветопередачу, то следует включить систему цветокоррекции и установить профайлы для той аппаратуры, которая использовалась для их получения и обработки. Если же изображение выглядит
грубо, как «мозайка» из цветных квадратов, нужно изменить установки отображения импортированной графики или поместить файл еще раз, изменив параметры миниатюры (для импорта EPS и AI файлов). Помещенное изображение можно переместить в любое место страницы, изменить его размеры, повернуть и исказить. Свободно размещаемому изображению можно задать атрибут обтекания текстом.
Если графическое изображение помещается в публикацию при текущем инструменте Текст, то оно будет привязано к точке вставки (месту в тексте, где находился текстовый курсор). При перемещении текстового блока или текста внутри текстового блока, вложенное изображение тоже перемещается, всегда находясь в положении, заданном при импорте.
Хранение изображений в публикации. В процессе импорта графики на экране может появиться сообщение, в котором содержится вопрос о месте хранения изображения — в публикации или вне ее. В публикации изображение хранится в несжатом виде, для чего требуется
внесколько раз больше дискового пространства. Преимущества использования обоих вариантов хранения изображений можно сочетать, храня
впубликации изображения маленького размера и оставляя внешними большие файлы.
Редактирование оригинала. Если графический файл был помещен в публикацию командой Поместить..., то в большинстве случаев его можно отредактировать командой Редактировать оригинал из меню Редактирование. При этом PageMaker запустит ассоциированное с типом изображения приложение и загрузит изображение в него. После окончания сеанса редактирования и выхода из графического приложения с сохранением файла, PageMaker автоматически обновит экранную копию изображения, хранящуюся в публикации, и данные о его размерах и типе.
При исполнении этой команды изображение загружается не в то приложение, в котором оно было создано, а в то, которое ассоциировано с данным типом файла системой Windows.
Графика и системный буфер обмена. Импортировать графиче-
ские файлы в PageMaker можно и с помощью системного буфера обмена. Из графического приложения изображение копируется в буфер обмена командой Копировать, а затем вставляется в PageMaker командой Вклеить из меню Редактирование. При работе с системным буфером обмена PageMaker сам пытается определить формат, в котором представит графическое изображение в публикации. Для того чтобы самому
выбрать формат, в котором они будут храниться, пользуйтесь командой
Вклеитьвформате... изменю Редактирование.
PageMaker поддерживает технологию Drag & Drop, т. е. изображения можно перетаскивать мышью из окна внешнего приложения в окно публикации. Эта операция является вариантом импорта через системный буфер обмена командой Вклеить и приводит к тем же результатам. Таким образом, использовать импорт через буфер обмена следует только
втом случае, если вы действительно хотите получить OLE-связанное изображение или в дальнейшем не собираетесь его изменять.
Использование библиотек. Графические материалы можно помещать в публикацию и из палитры библиотеки. Поместить изображение в палитру можно, нажав пиктограмму с изображением знака «плюс»
внижней строке палитры при выделенном в публикации изображении. После того как изображение добавлено в библиотеку, ему можно сопоставить название, автора, ключевые слова и описание.
Для создания новых библиотек и подключения альтернативных имеются команды Новая библиотека... иОткрытьбиблиотеку...
Масштабирование импортированных изображений. Для им-
портированных изображений особенно важным является сохранение пропорций изображения, поэтому если удерживать при масштабировании клавишу Shift, PageMaker не приводит форму изображения к квадрату, как в случае масштабирования прямоугольников, а масштабирует его с сохранением пропорций.
Кадрирование изображения. Для кадрирования нужно переместить инструментом Рамка одну из активных точек изображения, предварительно выделенного инструментом Стрелка или прямо инструментом Рамка.
Редактирование растровых изображений средствами
PageMaker. Здесь можно менять яркость, контрастность и параметры растрирования. Такое редактирование осуществляется в диалоге Кор-
ректировка изображения, открывающемся командой Корректиров-
ка... из вложенного пункта Изображение меню Элемент при выделенном растровом изображении. Для предварительного просмотра результатов корректировки без изменения параметров изображения предназначена кнопка Контроль, которую следует нажимать после каждого изменения яркости или контрастности. Вернуться к умалчиваемым значениям можно нажатием кнопки По умолчанию.
Использование фильтров Photoshop в PageMaker. Для их ис-
пользования надо выделить изображение инструментом Стрелка, вы-