ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.09.2024

Просмотров: 375

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Анафорический жест... — Теория "третьего смысла" развивается Бартом под значительным влиянием предпринятой Ю. Кристевой разработки понятия анафоры. Традиционно анафора понимается как отсылка к ранее сказанному. Кристева расширяет ее значение, указывая, что анафора - это слово, лишенное "словарного" смысла и приобретающее смысл только во фразе. Особое значение анафора приобретает в теории семанализа (см. прим. к с. 177) (Kristeva J. Recherches pour une semanalyse. P., 1969, p. 82).

К стр. 184

...отодного положения к другому... —см-ЭйзенштейнС.

Избранные произведения, т. 3, с. 340.

К стр. 185

...фильмическое заключено именно там, где артикулированная речь становится приблизительной... — Проблема взаимоотношений фильмического и естественного языка рассматривалась Бартом еще в работе 1960 года "Травматические единицы" в кино", где он утверждал, что "фильмическое означаемое может объективироваться только внутри иной семантической системы, какой и является язык" (Вагthes R. Les "unites traumatiques" au cinema.-In: "Revue Internationale de Filmologie", № 43, juillet-sept. 1960, p. 17).

Согласно этой работе Барта, все содержание фильмического травматично именно от столкновения с языком, от того, что "артикулированная речь становится приблизительной" и оказывается не в состоянии выразить фильмическое.

К стр. 186

Фотограмма... — Использование фотограммы как методологического поля для анализа кинематографа в данной статье является парадоксальным и во многом спорным приемом. Между тем анализ остановленного изображения, безусловно, может многое дать для понимания специфики движущегося изображения. Работа Барта имела теоретические последствия. На ее основе французский киновед Сильви Пьер разработала свою "теорию фотограммы" (Pierre S. Elements pour une theorie du photogramme. - "Cahiers du cinema", № 226-227, janv.-fevr. 1971, p. 77). Для С. Пьер нечитаемая фотограмма, то есть такая фотограмма, чье изображение трудно разобрать, как бы "блокируя" выход на означаемое, акцентирует само отношение означающего-означаемого и его конституирование. Означивание, таким образом, выступает как функция време^- ни и лучше всего поддается изучению именно на нечитаемой

269

фотограмме. В то же время "хорошо читаемая фотограмма, стремящаяся освободиться от фильмического времени через своего рода эстетическую и семантическую самодостаточность икона [...], является носителем полезного значения" (ibid.).

В ином контексте развивает теорию фотограммы Реймон Беллур, исследующий, например, рекламные фото к фильму как специфический способ фиксации мифологизированного смысла фильма (Bellour R. L'instant du code.-In: Le cinema americain: analyses de films. Sous la dir. de R. Bellour, t. 2. P., 1980,p. 275-318).

К стр. 187

...акцент внутри куска... — см. Эйзенштейн С. Избран-

ные произведения,т. 3,с. 384.

Фотограмма есть цитата... — О цитировании в текстуальном анализе см. текст Р. Беллура в настоящем сборнике.

"Легенда святой Урсулы"— наиболее известный цикл произведений венецианского художника Витторе Карпаччо (1465-1525), восемь картин из жизни святой Урсулы, выполненных между 1490 и 1496 годами для Скуола ди санта Ореола по мотивам "Золотой легенды" Якопо Ворагина.

Картинки Эпиналя — в XVII—XVIII веках народные цветные гравюры на дереве с изображениями святых, производившиеся в городке Эпиналь во Франции. С конца XVIII века они стали включать в себя исторические, военные, детские сюжеты, иллюстрации к сказкам, легендам, песням, азбуки, ребусы, лотереи, игры, листовки и т.д.

К стр.188

Палимпсест — пергамент, с которого стерт первоначальный текст и нанесен новый, в фигуральном смысле—на- слоение нового текста на старый.

СИЛЬВЕН ДЮ ПАСКЬЕ. ГЭГИ БЕСТЕРА КИТОНА.

Pasquier S. du. LesGagsde Buster Keaton. — "Communications", № 15,1970.

Сильвен дю Паскье — французский киновед, ученик Кристиана Метца.

К стр. 189


Гэг — по определению Садуля, "визуальный комический эффект". Первое специальное научное" исследование гэгов предпринял французский киновед Франсуа Марс (Mars F.

Le Gag, P., 1964). Для киноведения гэги представляют значительный интерес прежде всего потому, что они предполагают

270

особую организацию идентификации зрителя с персонажем, основанную, с одной стороны, на сопереживании и вместе с тем обязательном "дистанцировании". Французские киноведы Ж.-П. Симон и Д. Першерон с точки зрения режима идентификации разделяют гэги на две категории: пассивные, где смех вызывают злоключения жертвы, и активные ("гэг агрессивности") , где зритель идентифицируется с "агрессором"' и

смеется вместе с ним (Simon J.-P., Percheron D. Gag,—In:

"Lectures du Fulm". P., 1977, p. 104-107). Наиболее серьезное исследование гэгов у Китона принадлежит перу американского киноведа Дэниеля Мейза, который определяет гэг как "базовую единицу смеха, технический элемент любой формульной вербальной или визуальной конструкции, вызываю-

щей смех" (Moews D. Keaton. The Silent Features Close Up. Berkeley, Los Angeles, London, 1977, p. 19). Гэги, по Мейзу, — -

блоки, из которых складывается повествование в немой комической, своеобразные нарративные ячейки. С точки зрения идентификационных механизмов гэги Китона, по Мейзу, делятся на две категории: "Китон может либо комически двигаться, или же он может комически видеть и показывать вещи" (ibid., р. 20).

К стр.190

Бестер Китон (1895—1966), настоящее имя Джозеф Френсис Китон, — американский актер и режиссер, один из величайших комиков немого кино.

"Полицейские" (1922) — короткометражный фильм Бе- стера Китона. Соавтор сценария и сорежиссер — Эдвард Ф. Кляйн. Фильм рассказывает о том, как Китон покупает у мошенника не принадлежащую тому мебель, везет ее на тележке через город, где в это время происходит парад городских отрядов полиции. Фильм кончается грандиозной погоней, когда сотни полицейских преследуют героя Китона.

ЭРВИН РАИС, КРИСТИАН ДОЙЧМАН. НЕОКОЛОНИАЛИЗМ И НАСИЛИЕ. ДИАЛЕКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ В АУДИОВИЗУАЛЬНОЙ АГИТАЦИИ.

ReissE.,Deutschmann C.Neokolonialismusund Gewalt. Dialektischer Materialismus in der visuell-verbalen Agitation. - In: "Semiotik des Films. Mit Analysen kommerzieller Pornos und revolutionarer Agitationsfiime". Herausgegeben von Fr. Knilli. Mitarbeit E. Reiss. Munchen, 1971, S. 223-236

Эрвин Райе — западногерманский философ и филолог, автор книги "Удовольствия при капитализме" (1969), изда-

271

тель "Введения в кино и телевидение" (1971). Кристиан Дойчман (р. 1943) — западногерманский филолог, кино- и телеобозреватель издания "Язык в техническую эпоху".

К стр.206

"Час печей" (1967)—фильм аргентинского режиссера Фернандо Соланаса (р. 1936) при участии сценариста Октавио Хеттино. Фильм представляет собой сложное соединение хроники и инсценированных эпизодов о борьбе аргентинских трудящихся, отражает идеи бразильского режиссера Глаубера Роши о необходимости "эстетики насилия", а также является декларацией так называемого "третьего кино", то есть специфического революционного кинематографа третьего мира, радикально отличающегося как от буржуазного кинематографа, так и кинематографа социалистического реализма (см. Solanas F. and Gettino 0. Toward a Third Cinema.-"Afterima- ge",N° 3,1971).

"Сине-Либерасьон"- независимый кооператив аргентинских режиссеров, работающих в области политического кино, тесно связанный с Общей конфедерацией трудящихся и перонистской партией. В состав кооператива входили следующие режиссеры: Умберто Риос, Герардо Вальехо, Рауль де ла Торре, Альберто Фишерман, Хуан Хосе Станьяро. Руководил "Сине-Либерасьон" Фернандо Соланас.

К стр. 218

"Небо и Земля" (1965) —фильм голландского режиссера Йориса Ивенса (р. 1898).

К стр.219

Уильям Николе Портер (р. 1886) -генерал-майор, с 1947 года - президент ряда крупнейших американских химических компаний.


РЕЙМОН БЕЛЛУР. НЕДОСЯГАЕМЫЙ ТЕКСТ.

В е 11 о u r R. Le Texte introuvable. "Ca", № 7-8, mai 1975, p.77-84.

Реймон Беллур — сотрудник Национального центра научных исследований в Париже, преподаватель парижского Американского университетского киноцентра. Начинал как киножурналист, с середины 60-х годов занимается проблемами текстуального анализа в кино, является одним из основателей этого направления в киноведении, автор ряда "классических" текстуальных анализов (в основном фильмов А. Хичкока) , автор книги "Анализ фильма" (1979).

272

К стр. 221

...текст в бартовском смысле слова... — В конце 60-х го-

дов Барт отошел от изучения литературы как системы и начал развивать так называемую "науку текста". В наиболее декларативной форме бартовское понимание "текста" было выражено в статье 1971 года, на которую ссылается Беллур. По мнению Барта, современная ситуация требует "релятивизации отношений писателя, читателя и наблюдателя (критика). В противоположность понятию произведения — традиционному понятию, которое долго мыслилось и до сих пор мыслится в ньютоновских категориях, — в настоящее время возникает нужда в новом объекте... Этот объект—Текст" (Barthes R. From Work to Text.-In: Textual strategies. Perspectives in PostStructuralist Criticism. Ed. by J.V.Harari. Ithaca-N.Y. 1979,

p. 74). Если произведение, по Барту, — это физический объект, например книга, то текст нельзя мыслить как некий определенный предмет, он является "методологическим полем". Текст нельзя взять 6 руки, он дается нам только в языке, "текст можно испытать только в деятельности, только в процессе его производства" (ibid., p. 75). Связывая писателя и читателя общей "знаковой практикой", текст уничтожает дистанцию между писанием и чтением. Текст подразумевает игровое, гедонистическое к себе отношение (см. также Барт Р. Текстовой анализ.—В кн.: "Новое в зарубежной лингвистике", вып. 9. М., 1980, с. 307-312).

К стр. 222

...текст, который Борт вслед за Бланшо считал местом безграничной открытости — теория текста Барта во многом (даже терминологически) позаимствована у французского литературоведа и прозаика Мориса Бланшо (р. 1907), раз-

вивавшего сходные идеи, но не в семиологической, а скорее в экзистенциальной перспективе. Идея бесконечной открытости текста сформулирована Бланшо в эссе о творчестве аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса "Литературная бесконечность: Алеф". Развивая метафору книги как зеркала, Бланшо указывал, что мир и книга, взаимно отражаясь, создают бесконечный лабиринт. Конечный мир в зеркале литературы получает свое бесконечное отражение (см. Blan-

chot М. L'infmi litteraire: L'Aleph.-In: Blanchot М. Le livre avenir.P.,1959,p. 142).

...то, что Бланшо называл литературой... -Свое понима-

ние литературы как категории Бланшо развил в эссе "Исчез-

новение литературы" (Blanchot М. La disparition de la litte- rature.-In: Le livre a venir. P., 1959, p. 291).

273

К стр.224

Анализы сонетов Бодлера Рюветом, Леви-Строссом и Якобсоном... — Наиболее известен анализ сонета Бодлера "Кошки", выполненный Р. Якобсоном и К. Леви-Строссом (см. Якобсон Р. и Леви-Стросс К. "Кошки" Шарля Бодлера. - В кн. "Структурализм: "за" и "против". М., 1975, с. 231—255). Бельгийский семиолог Николя Рювет дал анализ

стихотворения Бодлера "Альбатрос", не являющегося соне-

том (см. RuwetN. Sur un vers de Charles Baudelaire. - "Linguistics", № 17, oct. 1965, p. 69—77). О структурных анализах поэзии Бодлера см. специальное исследование: Delcroix, М., GeertsW. "Les chats" de Baudlaire: Une confrontation de methodes. Namur, 1981).

Случаи, когда цитируется "весь текст", вроде бартовско-

го "S/Z"...-B книге Р. Барта "S/Z" (1970) полностью цитировался текст анализируемой новеллы Бальзака "Сарразин".

Алеаторика — введение элементов случайности, импровизационности в композицию или исполнение, например отказ от строгой последовательности в исполнении тех или иных фрагментов. Понятие алеаторики обыкновенно применяется в музыке. В 1969 году киновед Ноэль Берч приложил эту категорию к исследованию кинематографа. По Берчу, подчер-


кивание элементов случайности в фильме может способствовать "открытию" произведения, изменению в понимании роли художника в творческом процессе. Берч утверждал, что вся история западного кинематографа до определенного периода строится как ряд попыток свести роль случая в создании фильма до минимума, добиться максимального контроля над произведением. По Берчу, первые фильмы Люмьера еще полностью алеаторичны, поскольку не предполагают контроля над действительностью. Монтаж понимается Берчем как способ ослабления роли случая (особенно в документальном кино). Он предлагает также отказаться от борьбы с киноалеаторикой, но интегрировать случай в процесс про-

изводства фильма (Burch N. Praxis du cinema. P., 1969, p. 161-175).

К стр. 226

"Смерть в саду" (1956) —мексиканский фильм испанского режиссера Луиса Бюнюэля (1900—1983).

"Птицы" (1963) — фильм американского режиссера Альфреда Хичкока (1899-1980). По-видимому, Беллур допускает неточность. Роберт Беркс был оператором фильма. Звук создавался под руководством постоянного композитора Хичкока Бернарда Хермана (см. Hitchcock by Fran90is

274

Truffaut. N.Y., 1967, p. 223). Ответственными за электронный звук были Реми Гассман и Оскар Сала.

К стр.227

Синтагматика изобразительного ряда (имеется в виду

"Большая синтагматика изобразительного ряда") — см. текст

Метца в настоящем сборнике.

К стр.229

Макс Офюльс (1902—1957) —австрийский кинемато-

графист, работавший в Германии, США и Франции.

Сэмюэлъ Фуллер (р. 1911) — американский кинорежис-

сер, известный особой жестокостью своих фильмов.

"Удовольствие" (1952) — фильм Макса Офюльса по трем новеллам Мопассана. Имеется в виду эпизод из первой новеллы, "Маска".

"Сорок ружей" (1957) — вестерн С. Фуллера. Фильм рассказывает о том, как братья Грифф и Вес Боннелы заключают в тюрьму некоего Броки Драммонда. Сестра Драммонда Джессика приводит в город нанятых ею головорезов, чтобы освободить Броки. Беллур имеет в виду эпизод встречи Гриф- фа Боннела с сорока убийцами Джессики Драммонд.

ЛУИС РОХЕЛИО НОГЕРАС. ПРОЗАИЧЕСКОЕ КИНО.

Nogueras R., El cine de prosa.

Луис Рохелио Ногерас (р. 1945) — кубинский прозаик,

поэт, киносценарист, лауреат многих литературных премий Кубы. Романы Ногераса "Четвертый круг" (совместно с Г. Родригесом Риверой) и "Если умру завтра" переведены на русский язык.

К стр.231

...в Пезаро в 1966 году... — Второй фестиваль Нового кино в Пезаро проходил с 2 по 5 июня 1966 года. За "круглым столом" было сделано 4 основных доклада: Пазолини, Барта, итальянского кинокритика, поэта, кинорежиссера

Джанни Тоти и Метца, — опубликованных в журнале "Nuovi argomenti", № 2, aprile-giugno 1966, p. 46-198.

Пазолини в своем выступлении... — Текст доклада Пазо-

лини о поэтическом кино см. в настоящем сборнике.

...на уровне "уже произнесенного дискурса"... —Ногерас цитирует доклад Метца "Высказываемое и высказанное в ки-

275

но. К упадку правдоподобного", сделанный в Пезаро в 1967 году: "...правдоподобно то, что соответствует установленным законам жанра. В обоих случаях (общего мнения и правил жанра) правдоподобное определяется по отношению к дис-

курсам, при этом к дискурсам, уже произнесенным" (Metz С. Le dire et Ie dit au cinema: vers Ie declin d'un Vraisemblable.- In: Essais sur la signification au cinema. T. 1. P., 1975, p. 232).


Риччотто Канудо (1879—1923) — итальянский и французский критик, эстетик.

К стр.232

"Механический балет"(1924) — экспериментальный фильм французского художника Фернана Леже (1881—1955).

Физиологические ленты Энди Уорхола... — Имеются в ви-

ду первые фильмы американского художника и кинематографиста Энди Уорхола (р. 1928), поставленные им в 1963 году:

"Сон", "Еда", "Поцелуй", "Стрижка", - представляющие собой простую фиксацию на пленку процессов сна, еды и т.д.

Форма плана содержания... — Исходя из того, что каждый язык по-своему оформляет "аморфную массу мысли", датский лингвист Луи Ельмслев (1899—1965) писал: "...в лингвистическом содержании, в его процессе, мы устанавливаем специфическую форму, форму содержания, которая независима и произвольна в отношении к материалу и формирует его в субстанцию содержания" (Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. — В кн. "Новое в лингвистике", вып. 1. М., 1960, с. 310). Форма материала, по Ельмслеву, детерминируется только функциями языка.

"Гамлет" экранизировался многократно. Наиболее известны экранизации Л.Оливье (1948), Г.Козинцева (1964), Т. Ричардсона (1970), К. Бене ("Одним Гамлетом меньше" - 1974).

"В поисках утраченного времени" (1983) — имеется в ви-

ду фильм Ф.Шлендорфа "Любовь Свана" (1983) по М.Прусту.

"Волшебная гора" (1981)—западногерманский фильм режиссера Г. В. Гайсендерфера.

К стр.233

Зритель — это "статистическая гидра о ста головах"... —

Ногерас цитирует итальянского кинокритика Лино Мичике в дискуссии "Кинокритика как выражение и орудие культуры" на втором Гаванском фестивале нового латиноамериканского кино в ноябре 1980г.: "Говорят: "Публика". Но что такое эта публика, как не статистическая гидра о ста головах, изобретенная коммерсантами, чтобы заставить ее называть "спросом" то, что затем выступает как результат, в общем детер-

276

минированный "предложением"? [...] Публика-это чисто

статистическая абстракция".

О "кодах узнавания" см. работу Эко в настоящем сборнике.

Эдгар Морен (р. 1921) - французский социолог и кинематографист.

К стр.234

Лейранс говорит о приключенческом кино... — Ногерас относит высказывание французского киноведа Жана Лейранса из книги "Кино и время" (1954) к приключенческому фильму; в действительности речь идет о фильмах-путешест- виях, по преимуществу документальных. Отсюда и понятное у Лейранса противопоставление документальности и фанта-

стического вымысла (Leirens J. Le cinema et le temps. P.,

1954, p. 47).

Антонио дас Мортис — имеется в виду фильм бразильского режиссера Глаубера Роши "Антонио дас Мортис"

(1970).

...театр жестокости открывает примитивные корни Сло-

ва... — Французский актер, литератор, теоретик театра Антонен Арто (1896—1948) в своей книге "Театр и его двойник" Q938) писал, что слово является неадекватным для теат-

ра средством выражения, и предлагал положить в основу язык жестов и на его базе выработать "новый язык", в котором бы оживали "все те операции, через которые когда-то прошло слово, обретая значение [...]: крики, звукопод-

ражания..." и т.п. (Artaud A. Theatre et son double. P., 1964,

р. 168).

Фильмы братьев Маркс... — Арто написал статью об американских комиках братьях Маркс в 1932 году (Les Freres Marx au cinema du Pantheon. "La Nouvelle revue Fran9aise",

№ 220, janv. 1932), а затем включил ее в "Театр и его двойник".

Малькольм Стенли Бредбери (р. 1932) —английский ли-

тературовед, профессор, романист.

К стр.235