ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.09.2024
Просмотров: 382
Скачиваний: 1
К стр.90
...орудия труда в качестве элементов систем коммуни-
кации... - (правильнее - предметы быта. - М. Л.) Фран цузский филолог-структуралист, этнограф Клод Леви-Строа (р. 1908) пишет об обмене предметами в традиционные обществах как средстве установления социальной ком муникации в книге "Элементарные структуры родства (1949) : "Принятие дара влечет за собой иной дар - дар обще ния". Через обмен "устанавливается целый каскад сложные
253 ^
социальных связей" (Levi-Strauss С. Structures elementaires de la parente. P., 1949, p. 63, 70).
Как утверждают Питтенджер и Ли Смит... — см. работы:
Pittenger, R.E. and Smith H.L., Jr. A Basis for some Contributions of Linguistics to Psychiatry .-"Psychiatry", № 20, 1957,
p. 61—78; Smith H.L. Jr. The Communication Situation. Washington, 1953.
Система условных обозначений жестов... — Американский семиотик Рэй Бердвистл попытался доказать, что речь мимики и жестов аналогична естественной речи. Минимальная единица жеста, по Бердвистлу, - кине (например, поднятие брови) , несколько кине образуют более сложную единицу — кинему. Кинема может сочетаться с кинезическими элементами, аналогичными префиксам, суффиксам и т.д., образуя кинеморфу или кинеморфему. Сочетание кинеморфем дает "сложные кинеморфические конструкции" (Birdwhistel,
R.L. Introduction to Kinesics. Louisville, 1952; Birdwhistel, R.L. Kinesics and Context. Philadelphia, 1970).
К стр. 92
Пазолини не проводит различия между знаком, обозначающим и обозначаемым, референтом. — Подробней об этом
см. в тексте Сальтини в настоящем сборнике.
К стр. 95
Коды, состоящие из сем, разлагаемых на фигуры... — По
мнению Прието, для некоторых кодов с двойным членением характерно разложение всех означаемых на фигуры, общие для множества знаков. Речь идет в основном о номерах, слу-
жащих знаками (именно у Прието позаимствовал Эко примеры с номерами). Но, уточняет Прието, "Нельзя ни в коем случае путать означающее знака с фигурой: компонент означающего, соответствующий компоненту означаемого, есть означающее знака; компонент означающего, не соответствующий компоненту означаемого, является фигурой" (Prieto L.
Messages et signaux, p. 112).
К стр. 97
...учитель, разговаривающий в классе с учениками... —
кадр, придуманный Пазолини для иллюстрации своих теорий, изложенных в работе "Письменный язык действия".
К стр.99
Флатландия — название фантастической страны, описанной в одноименной книге (1884) лондонским священником Эдвином Эбботом. Это двумерная страна, населенная геометрическими фигурами (женщины — отрезки прямых, солдаты
254
и рабочие—треугольники, правители-круги и т.д.). Книга написана от лица путешественника - квадрата. Одним из законов Флатландии было то, что ее жители не могут проникнуть в мир с большим количеством измерений, например в наш трехмерный мир — Сферландию.
КРИСТИАН МЕТЦ.
ПРОБЛЕМЫ ДЕНОТАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ФИЛЬМЕ.
М е t z С. Problemes de denotation dans Ie film de fiction. — hi: Essais sur la signification au cinema. P., 1968,p. 111—146.
Кристиан Метц — профессор Школы теоретических исследований в области гуманитарных наук в Париже, один из создателей современной киносемиологии. Принято считать, что именно работа Метца "Киноязык: деятельность или система?" (1964) ознаменовала собой возникновение семиологии кино. Фундаментальные работы Метца в области кинотеории собраны в сборнике "Эссе о значении в кино", т. 1, 1968; т. 2, 1972. В 1971 году появился итоговый труд Метца "Речь и кино"
(его докторская диссертация), где применительно к кино были сформулированы дефиниции основных семиотических категорий — кода, парадигмы-синтагмы, письма и т.д. В середине 70-х годов наметился переход Метца на позиции структурного психоанализа ("Воображаемое означающее", 1975).
Публикуемый текст является расширенной переработкой трех работ Метца: выступления на Международной подготовительной конференции по проблемам семиологии в Казиме-
же (Польша) в сентябре 1966 г. "Problemes de denotation dans Ie film de fiction: contribution a une semiologie du cinema", a также двух статей: "Un probleme de semiologie du cinema". "Image et son", N" 201, janvier 1967, p. 68-79; "La grande syntagmatique du film narratif". "Communications", № 8, 1966, p.120-124.
*' К стр. 103
Аналогия является лишь одной из возможных форм мо-
тивированности — высказывание бельгийского лингвиста и семиолога Э. Бюиссанса в связи с проведенным им разделением так называемых внутренних (intrinseques) и внешних (ехtrinseques) семий, знаковых систем. Внутренние семии, по Бюиссансу, "независимы от всякого коммуникационного намерения" и используют внутреннюю связь между явлениями, существовавшую до коммуникации. Так, например, если собака скребется в дверь, она тем самым сообщает, что хочет войти. Значение здесь мотивировано, хотя и не основано на
255
аналогии. К "внутренним семиям" Бюиссанс относил изобразительное искусство, рекламу, комиксы и т.д. (Buyssens E. Les langages et Ie discours. Bruxelles, 1943, p. 44—45).
Диегетическш, диегезис — термин в киносемиотике. (Происходит от древнегреческого §17?'ут?о^' — повествование, и в частности часть юридического выступления, в которой излагаются факты.) Впервые введен Этьеном Сурьо. Метц считает понятие диегезиса одним из центральных для киносемиологии и определяет его как "совокупность фильмической денотации: сам рассказ, но также и пространство и время вымысла, задействованные в этом рассказе, а также персонажи, пейзажи, события и другие повествовательные элементы, рассматриваемые с точки зрения денотации" (Metz С. Quelques points de semiologie du cinema.—In: Essais sur la signification au cinema. T.l.P., 1975, p. 101).
К стр. 105
"Киноязык: деятельность или система?" — название пер-
вой работы Метца по кинотеории.
К стр. 107
..."Планы"... — Имеется- в виду монтажный кусок от склейки до склейки, часто называемый "кадром" или "монтажным кадром".
К стр.108
Индикатор актуализации. — "Слово "fete" (праздник)
само по себе не является языковым сообщением; чтобы стать им, этому слову необходимо закрепиться за определенным явлением действительности, при этом допускаются обозначения наличия данного явления (il у a fete "идет праздник"), его возможности (il у aurait fete "мог бы состояться праздник") или невозможности (il n'y a pas fete "праздника нет"). Возникает необходимость актуализации монемы. Для этого нужен контекст, то есть по крайней мере две монемы, одна из которых явится более специфическим носителем содержания, другая может рассматриваться как актуализатор" (Мартине А. Основы общей лингвистики. — В кн.: "Новое в лингвистике", вып. 3. М., 1963, с. 477-478)-.
К стр. 109
Учение о "диспозиции" — одна из трех частей классической риторики: 1) inventio — подбор аргументов и доказательств, 2) dispositio — выработка порядка представления аргументов и доказательств, 3) elocutio — учение о словесном выражении.
256
К стр. 112
Большая синтагматика изобразительного ряда (код син-
тагматических сочетаний, представленных в фильме), разработанная Метцем в публикуемой работе, приобрела исключительную популярность в семиотических исследованиях конца 60-х—начала 70-х годов. Между тем уже тогда в ее адрес был высказан ряд серьезных методологических возражений.
Итальянский семиолог Эмилио Гаррони, в частности, указал, что фильм является сообщением, основанным на множестве кодов, что исключает возможность дробления кинотекста на некие "автономные сегменты", не учитывающие кодовую гетерогенность киносообщения (Garroni E. Semiotica ed estetica. Ban, 1968, p. 74, 77, 78). В результате критики Метц был вынужден частично пересмотреть свое понимание "большой синтагматики". В книге "Речь и кино" он осторожно определяет "большую синтагматику", как "монтажный подкод изобразительного ряда в классическом повествова-
тельном фильме" (Metz С. Langage et cinema. P., 1977, р. 142).
К стр. 116
...в воображении будущей царицы... — Фильм Штернберга рассказывает историю Екатерины II.
К стр. 121
"Свободная" и "связанная" синтагматика, подобно морфемам в американской лингвистике... - В американской структурной лингвистике морфема — это конечный продукт лингвистического членения, высказывания по непосредственно составляющим, конечное составляющее членения, "простая" форма. Морфема может быть "связанной" или "свободной". По Л. Блумфилду, "языковая форма, которая никогда не встречается изолированно, называется связанной формой (bound юпп), все другие формы [...] являются свободными формами (free forms)" (Блумфилд Л. Язык.М., 1968, с. 167).
К стр. 122
Хотя эти сочетания избегают склеек [...], они остаются синтагматическими конструкциями... — В полемике с Андре Базеном Митри указывал на невозможность всецело "синхронного", "блокового" восприятия текста, всегда выстраивающегося нашим сознанием в синтагматический ряд: "Благодаря фрагментации, будь то последовательной или направленной в глубину поля, я вынужден видеть то, что он (автор) дает моему зрению в том порядке, который он выбрал. [...] С другой стороны, если я выбираю и предпочитаю видеть то одно,
257 ^
^^
то другое из действий, то я восстанавливаю ту фрагментацию,
в которой упрекают монтаж" (Mitry J. Esthetique et psychologie du cinema, v. 2 Les formes. P., 1965, p. 46.
К стр. 125
... "парадигматику" не следует ассоциировать с "мелкими единицами", а "синтагматику" — с "большими единицами". —
Проблема взаимосвязи парадигматики и синтагматики решается Ельмслевом в работе 1939 года "Морфологическая структура", где он показывает, что не существует парадигматики вне синтагматики и наоборот (см. Hjelmslev L. Essais Linguistiques. Copenhague, 1959, p. 127). Ельмслев показывает,
что такие парадигматические категории, как морфемы и семантемы, взаимоопределяются только через специфические отношения, которые они поддерживают между собой в син-
тагме. Эти положения Ельмслева имели принципиальное значение для разработки Метцем проблем взаимоотношения парадигматики и синтагматики в кино, предпринятой в книге
"Речь и кино" (Metz С. Langage et cinema, p. 135).
Референтное поле, или "область", по определению Зел-
лига С. Херриса... — Согласно американскому лингвисту З.С. Херрису, "можно сказать, что каждый элемент распространяется на определенный сегмент высказывания [...]. Сегмент, на который распространяется некий элемент, в некоторых случаях называется областью (domain), или интерва-
лом, или длиной элемента" (Harris Z.S. Methods in Structural Linguistics. Chicago, 1951, p. 14—15). Области различных элементов иногда могут совпадать по длине, например когда они имеют длину слова.
К стр. 126
Филъмический факт... — Французский киновед Жильбер Коен-Сеа ввел различение фильмических и кинематографиче-
ских фактов: "Свойством кинематографического факта яв-
ляется то, что он вводит в обращение в человеческих группах некий фонд документов, ощущений, идей, чувств, материалов, предложенных жизнью и особым образом оформленных фильмом. [...] В формальном отношении филъмический факт состоит в том, чтобы выражать жизнь мира, духа, воображения или существ и вещей через определенную систему комбинаций изображений (изображений визуальных: естественных, или условных, или звуковых: вербальных или невер-
бальных)" (Gohen-Seat G. Essais sur les principes d'une philosophic du cinema. P., 1958, p. 54). С.точки зрения значения в кино "можно определить фильмический факт через определенную однородность содержания. В таком случае фильмическим фактом будет всякий элемент фильма, который с пози-
258
ции значения может быть взят как некий абсолют как с точки зрения интеллигибельности, так и с точки зрения эстетики" (ibid., p. 108). Это разделение имело существенное значение для определения Метцем границы приложения киносемиологии, как раз и занимающейся "фильмическим фактом". Метц уточнил и прояснил определение Коен-Сеа: "...фильм - это лишь маленькая часть кино, так как последнее включает множество явлений, некоторые из которых возникают до фильма (экономическая инфраструктура, производство, студии, финансирование [...]), некоторые - после фильма (социальное, политическое и идеологическое влияние фильма [...]), неко- торые—одновременно с фильмом, но в стороне от него:
социальный ритуал киносеанса [...]. Это различение между кинематографическим фактом и фильмическим фактом имеет то неоценимое достоинство, что оно предлагает в качестве фильма гораздо более ограниченный объект, [...] состоящий в основном по контрасту с остальным из локализуемого значащего дискурса [...]. Ясно, что киносемиология формируется по преимуществу вокруг "фильмического фак-
та" (Metz С. Langage en cinema, p. 7).
СОЛ УОРТ. РАЗРАБОТКА СЕМИОТИКИ КИНО.
WorthS. The Development of a Semiotic of Film. "Semiotica",N01-3, 1969, p. 282-321.
Сол У орт (ум. в 1977) — директор Документальной кинолаборатории в Энненбургской школе коммуникаций при Пенсильванском университете. Уорт — автор ряда работ по проблемам визуальной коммуникации, исследовавшейся им с точки зрения психосемиотики и антропологии. Совместно с Джоном Адейром Уорт провел получивший известность эксперимент по обучению индейцев племени навахо основам кинематографа. По хеду эксперимента удалось выявить целый ряд особенностей киноязыка, связанных с культурными детерминизмами и психологическими константами. Известность получила книга Уорта-Адейра "Глазами навахо" (1972). "Разработка семиотики кино" — наиболее известная из работ Уорта по общей семиотике кино.
К стр. 137
Себеок Томас Альберт (р. 1920) — профессор лингвистики и антропологии Университета в Индиане, специалист по
угро-финским языкам и семиотике, |
я |
JK |
|
259
К стр. 139
Пауль Тцллих (1886—1965) — немецко-американский протестантский теолог и философ.
К стр. 140
...убеждение в понятиях Рокича... — Профессор психоло-
гии Мичиганского университета Милтон Рокич (р. 1918) позднее дал более полное определение "убеждению": "Убеждение — это любое простое утверждение, сознательное или бессознательное, выводимое из того, что человек говорит, делает или способен сделать, и начинающееся фразой "Я верю, что...". Содержание убеждения может описывать предмет убеждения как истинный или неистинный, правильный или неправильный, оценивать его как плохой или хороший или защищать некоторый ход действий или некоторое существование как желательное или нежелательное" (Rokeach M. Beliefs, Attitudes and Values. A Theory of Organisation and Change. San Francisco, Washington, London, 1972, p. 113).
К стр. 141
...ориентирующий поведение набор определений, разрабо-
танных Моррисом... — Разрабатывая семиотику в контексте бихевиоризма, американский исследователь Чарлз У. Моррис (1901-1978) ввел понятие знакового поведения (sign-beha- vior) и дал следующее определение знака: "Нечто, что руководит поведением по отношению к чему-либо, что в настоящий момент не является стимулом" (Morris Ch. Signs, Language and Behavior. N.Y., 1946, p. 354). Моррис различал следующие категории знаков: ascriptor — недифференцированный знаковый комплекс, включающий a) apraisor — знак, обозначающий нечто, имеющее статус предпочтения для поведения; б) designator — знак, обозначающий свойства стимула; в) prescriptor — знак, обозначающий требование некоторого ответного поведения; г) formator — знак, указывающий на то, как нечто обозначено в ascriptor'e, иными словами, знак, модифицирующий поведение, спровоцированное иным знаком.
К стр. 142
Эрнст Крис (1900—1957) — немецкий психоаналитик и историк искусства.
К стр. 148
О Портере см. примечание к стр. 163.
К стр. 149
Тахитоскоп — аппарат, применяемый в психологических экспериментах для кратковременного предъявления изобра-
260
жений испытуемому в процессе изучения восприятия.
Эйзенштейн называл основную единицу кино "кадром"...—
Уорт излагает идеи Эйзенштейна не точно. В 1923 году Эйзенштейн опубликовал работу "Монтаж аттракционов", в которой не выделял кадр как основную единицу кино, а в качестве "молекулярной единицы" театра (или, шире, зрелища) провозглашал аттракцион. Кадр осмысливается как единица кино в основном в 1928—1929 годах в связи с разработкой Эйзенштейном теории интеллектуального кино ("Перспективы", 1929; "Четвертое измерение в кино", 1929). Однако Эйзенштейн не был склонен считать, что "кадр в кино соответствует отдельной идее", скорее — иероглифу (см. об этом Юренев Р. Теория интеллектуального кино С.М. Эйзенштейна. — В кн.: "Вопросы киноискусства", вып. 17. M., 1976,
с. 185—225. О проблеме кадра как "единицы" кино см. Клейман Н. Кадр как ячейка монтажа. — В кн. "Вопросы киноискусства", вып. 11. M., 1968, с. 94—130).
"Элементы" кино, по Пудовкину... —Уорт имеет в виду перечень "специальных приемов монтажа, имеющих целью воздействовать на состояние зрителя", предложенный В. Пудовкиным в работе "Киносценарий (теория сценария)" (1926). В перечень были включены следующие монтажные приемы: контраст, параллелизм, уподобление, одновременность, лейтмотив (напоминание) (Пудовкин В. Собр. соч.,
т. 1.М., 1974, с. 73-74).
Рудольф Арнхейм (р. 1904) - немецкий и американский психолог и эстетик, теоретик кино, профессор психологии искусства Гарвардского университета. Уорт не совсем верно называет выделенные Арнхеймом элементы "операционными единицами". Сам Арнхейм говорит лишь о "перечне выразительных средств, составляющих специфику кино, а также возможностей их использования" (Арнхейм Р. Кино как искусство. M., 1960, с. 103. Перечень см. на с. 103-107).
Зигфрид Кракауэр (1889—1966) — немецко-американ-
ский теоретик кино, социолог, историк культуры. В книге "Природа фильма" перечислил пять специфических "природных склонностей" кинематографа: неинсценированное, случайное, непрерывность, неопределенное, "поток жизни" (Кракауэр 3. Природа фильма. M., 1974, с. 94-112).
К стр. 150
Славко Воркапич (р. 1895) -один из ведущих голливудских монтажеров. Весной 1965 года прочитал 10 лекций "Визуальная природа фильма" в Музее современного искус-