ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.11.2024
Просмотров: 10
Скачиваний: 0
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет»
Кафедра русского языка
Г.С. Артынюк
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Конспект лекций
Для всех специальностей и направлений
Санкт-Петербург
2010
Допущено редакционно-издательским советом СПбГИЭУ
в качестве методического издания
Составитель канд. психол. наук, доц. Г.С. Артынюк
Рецензент д-р филос. наук, проф. Е.А. Гусева
Подготовлено на кафедре русского языка
Одобрено научно-методическим советом СПбГИЭУ
Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета, представленного составителем
СПбГИЭУ, 2010
2
|
Содержание |
Введение……………………………………………… |
……………...4 |
Раздел 1. Три аспекта культуры речи………………………………4 |
|
Тема 1.1. Речевое взаимодействие………………………………….4 |
|
Лекция 1…………………………………………………....4 |
|
Тема 1.2. Нормативный аспект культуры речи……………..……10 |
|
Лекция 2…………………………………………………..10 |
|
Тема 1.3. Коммуникативный и этический аспекты |
|
культуры речи……………………………………………………… |
15 |
Лекция 3…………………………………………………..15 |
|
Раздел 2. Русский язык, формы его существования, основные
единицы……………………………………………………………..18 |
|
|
|
Тема 2.1. Русский национальный язык и его высшая форма – |
ли- |
||
тературный |
|
|
|
язык…… …………………………………………………………… |
|
|
18 |
Лекция 4……………………………………………....….18 |
|
|
|
Тема 2.2. Основные единицы языка……………………………… |
|
22 |
|
Лекция 5……………………...…..……………………….23 |
|
|
|
Раздел 3 Функциональные стили………………………………….26 |
|
|
|
Тема 3.1. Понятие о функциональных стилях..…………………..26 |
|
|
|
Лекция 6…………… |
………………………………….….26 |
|
|
Тема 3.2 Научный стиль…………………………………………...30 |
|
|
|
Лекция 7…………………………………………………..30 |
|
|
|
Тема 3.3 Официально-деловой стиль………………...…………...34 |
|
|
|
Лекция 8…………………………………………………..34 |
|
|
|
Тестовые задания…………………………………………………..40 |
|
|
|
Заключение………………………………………………………… |
|
|
47 |
Список литературы………………………………...……… |
..……..47 |
|
|
Терминологический словарь……………………………..… |
..…… |
48 |
|
Приложение 1 |
|
|
|
Извлечение из рабочей программы дисциплины………………...49
3
Введение
Дисциплина «Русский язык и культура речи», включенная в федеральный компонент государственного стандарта, является чрезвычайно важной для формирования культурной и коммуникативной компетенции будущего специалиста. Курс лекций адресован студентам 1 курса всех специальностей в рамках дисциплин гуманитарного цикла. В нем рассматриваются теоретические основы культуры речи, нормы русского литературного языка, функциональные стили речи, речевое общение.
Основная задача данного курса – повышение уровня владения языком и формирование навыков успешной коммуникации через овладение нормами речевого общения.
Структура изложения материала позволит быстро восстановить в памяти, усвоенные ранее знания и подготовить к зачету.
Раздел 1.Три аспекта культуры речи Тема 1.1. Речевое взаимодействие
Вы сможете:
-определить содержание понятий «язык», «речь», «культура речи», «норма»;
-уяснить принципы языковой нормы, её роль в становлении и функционировании литературного языка;
-понять коммуникативный и этический аспекты речевой культуры
Лекция № 1 ЯЗЫК, РЕЧЬ, КУЛЬТУРА.
План.
1.Цели и содержание курса.
2.Язык – знаковая (кодовая) система. Речь – реализация системы.
3.Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.
Известный русский учёный Д.С.Лихачёв писал: « Язык – это система знаков и способов их соединения, он является средством общения, орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявлений.
4
С помощью языка люди узнают мир, получают и перерабатывают информацию о предметах и явлениях. Невозможность назвать вещи своими именами означает невозможность узнать их и понять их значение. Информация, закодированная в языке, не только информация о мире, но и сам мир, который имеет определённый код. Расширяя возможности взаимного общения людей, в ходе человеческой истории, открытий в науке, появились новые знаковые системы, называемые искусственными, в математике, химии, знаки дорожного движения, знаки, связанные с историей компьютера.
Искусственные знаки можно заменить или усовершенствовать, но и естественный язык, развиваясь как живой организм, меняется под влиянием быта, науки, прогресса.
Без языка невозможно общение, но и без общения не может быть общества, не может быть полноценной личности. (Пример с Маугли.)
Без языка нет мышления, осознания человеком себя как личности и освоения человеком действительности.
Язык позволяет хранить и передавать информацию. Язык – это социально обработанная, исторически изменчивая система, служащая основным средством общения, представленная разными формами существования, каждая из которых имеет устную и письменную форму реализации.
Язык состоит из единиц системы разного уровня (алфавит, слова, правила). СЛОВО – основной знак (звуковой или письменный), выполняющий номинативную функцию, заменяющий понятие или предмет. Коммуникативная функция слова выполняется в предложении, которое передаёт мысль, информацию.
СЛОВО состоит из фонем (функция различения) и морфем (оформление слова).
Таким образом, понимание языка как знаковой системы акцентирует внимание на его знаковость и системность. Если язык
– это система знаков и символов, то РЕЧЬ – это процесс пользования языком, реализация языка. Это говорение и письмо (тексты).
РЕЧЬ конкретна, развёрнута во времени, активна, линейна, может быть спонтанна, неупорядочена. Темп, продолжитель-
5
ность, тембр, громкость, артикуляционная чёткость, акцент – эти характеристики речи не зависят от языка.
Сегодня русский литературный язык превратился в общую для всех речь, подавив говоры, диалекты, жаргоны, просторечие. Варианты вошли в конфликт. Сегодня вопрос: «Как это порусски?» является названием популярной передачи на радио. Сегодня для нас важно и практично знать, как точно выразить свои мысли, активно пользуясь языком, соблюдая экологию.
Функция общения – одна из функций языка. Общение или коммуникация (латинский связываю) – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. Цель речевой коммуникации – обмен информацией различного рода, её осознание и понимание, взаимовлияние и сопереживание. Целью могут быть как выполнение социальнозначимой задачи, так и удовлетворение личностных потребностей.
Основные функции коммуникации: информативная, интерактивная (побудительная), экспрессивная (возбуждение эмоциональных переживаний).
Без общения невозможно формирование личности, а также любой вид деятельности.
Язык реализуется в речи, речь – это внешнее проявление языка, вербальное средство общения. Средства передачи информации с помощью слов – вербальные, а с помощью знаков, жестов, мимики, позы, взгляда – невербальные. Овладение языковыми средствами, богатством языка является необходимым условием развития мышления человека и его общения.
Речевая деятельность состоит из умения говорить, писать, слушать и читать. Началом речевого высказывания служит речевая ситуация, которая побуждает к действию: задать вопрос или ответить, приветствовать или попрощаться, позвонить по телефону.
Речевая ситуация диктует формы выражения и правила ведения разговора. В различных ситуациях используются различные модели речевого поведения, используются разные конструкции. На характер речевой ситуации влияют три фактора: фактор адресата (кому говорим), фактор цели (с какой целью), обстановка общения (время, место и т.д.). От осознания целей, мотивов,
6
потребностей, прогнозируется результат, осуществляется выбор слов, определённого функционального стиля, речевых стратегий и тактик.
Восприятие речи (это процесс слушания или чтения) включает понимание (языка и содержания), даёт обратную связь (реакцию).
Речь, будучи актом коммуникации, всегда обращена к комулибо. Модель коммуникации: адресант – сообщение – адресат. Адресант и адресат называются коммуникантами. Существуют определённые законы, которые делают общение успешным. Всем известны два описания принципов коммуникации, которые принадлежат американским психологам – принцип кооперации Г.П.Грайса и принцип вежливости Дж.Н.Лича. Эти принципы лежат в основе коммуникативного кодекса, где важнейшими являются критерий истинности (верность действительности) и критерий искренности (верность себе). Они создают атмосферу доверия, а это даёт возможность установить взаимопонимание и избежать конфликтов.
Принцип кооперации Грайса состоит из четырёх максим:
∙Максима качества информации (не говори того, что считаешь ложным);
∙Максима количества информации (высказывание не должно содержать информации больше чем требуется и меньше, чем требуется);
∙Максима релевантности (не отклоняйся от цели);
∙Максима способа, манеры (выражайся ясно, кратко, однозначно, будь организован).
Принцип вежливости Лича содержит шесть максим:
∙Максима такта (границ личной сферы), потенциально опасными являются такие темы, как религия, частная жизнь, зарплата;
∙Максима великодушия, необременения собеседника;
∙Максима одобрения, позитивности;
∙Максима скромности, неприятия похвал в свой адрес, адекватности самооценки;
∙Максима согласия (неопозиционности), «снятия» конфлик-
та;
∙Максима симпатии, благожелательности.
7
По реакции, т.е. обратной связи можно судить о характере речевого действия. Обратная связь может передаваться мимикой, жестами, взглядом, комплиментами.
Вбыту и профессиональной сфере, в зависимости от цели общения, выделяют следующие виды общения:
∙Контакт масок – формальное общение (набор ритуальных фраз, жестов, которые скрывают истинное лицо и намерения);
∙Примитивное общение (с точки зрения пользы или её отсутствия);
∙Ролевое общение (социальные роли – студент – преподава-
тель)
∙Деловое общение (интересы дела на первом месте);
∙Духовное общение;
∙Манипулятивное общение ( с целью извлечения выгоды заставить собеседника сделать что-либо против его воли);
∙Светское общение (абсолютно формальное, когда говорят то, что положено).
Вобщении выделяются различные типы собеседников:
∙Доминантный – говорит громко, не любит, чтобы перебивали, стремится завладеть ситуацией;
∙Мобильный – легко входит в разговор, перескакивает с темы на тему, говорит много;
∙Ригидный – испытывает трудности при вступлении в общение, его необходимо разговорить;
∙Интровертный – скован, его следует поддерживать, не перебивать.
Знание особенностей собеседника, умение «видеть» говорящего помогает достигнуть успеха в общении. В каждой ситуации общения используются свои речевые тактики (приёмы) и стратегии. Наиболее распространёнными являются:
∙Обобщение («… так бывает»);
∙ Пример («… а я в твои годы», «… а моему другу…»)
∙Обращение к авторитету (цитирование);
∙Неформальные моменты (рассказ о своих ошибках);
∙Сократовский метод (получение трёх «да» на заданные вопросы и подведение к конечному «да»);
8
∙Провокация;
∙Лесть;
∙Неожиданность и др.
Зачастую в общении причиной непонимания являются коммуникативные барьеры:
∙Логический (каждый видит проблему исходя из своей логики, позиции);
∙Стилистический (форма и содержание коммуникации должны соответствовать друг другу);
∙Семантический (смысловой), «говорят на разных язы-
ках»;
∙Фонетический - речь невнятна, неправильное произноше-
ние.
Непонимание часто приводит к конфликтам – столкновению сторон, высказывающих разные взгляды, имеющих противоположные цели и интересы. Описаны стратегии поведения в конфликтных ситуациях.
∙Соперничество – стратегия открытой борьбы, навязывание своей точки зрения. Опасно разрастанием конфликта.
∙Сотрудничество – стратегия поиска решения, когда готовы слушать друг друга.
∙Компромисс – договорённость через взаимные уступки.
∙Избегание – уклонение, выход из конфликта не решая и не уступая (проблема не очень важна, или для победы мало власти, времени, информации).
∙Приспособление - согласие за счёт собственных интересов, когда у вас мало шансов, а нужно сохранить мирные отношения.
Эффективность речевого взаимодействия определяется ещё
иумением считывать визуальную информацию. К средствам невербальной (несловесной) коммуникации относятся жесты, позы, взгляды, выражения лица, дистанция.
Отвечая на невербальное общение, человек невольно копирует позы и жесты говорящего, «отзеркаливает» его, тем самым побуждая к дальнейшему общению.
Итак, чтобы общение было эффективным и результативным следует помнить о принципах коммуникации, умении «видеть»
9
собеседника, понимать его невербальные послания, а также избегать речевых барьеров.
Вопросы:
1.Как сделать общение результативным?
2.Какие принципы коммуникации описаны Г.П. Грайсом
иДж.Н. Личем?
Тема 1.2. Нормативный аспект культуры речи
Лекция № 2 ЯЗЫКОВАЯ НОРМА, ЕЁ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
ПЛАН.
1.Понятие нормы
2.Варианты нормы
3.Лексические, синтаксические, морфологические. Орфоэпические нормы.
4.Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного говорения и письма.
Зачастую сталкиваешься с представлением о том, что нормы
– это что-то искусственное, придуманное учёными и навязываемое всем остальным людям. Но это не так. По мнению известного культуролога Ю.М. Лотмана, «культура – это система норм и запретов». Нормированность – это средство структурирования ка- ких-то процессов, норма отражает традиции, обычаи, установления, норма помогает выделить главное, предпочтительное.
В культуре речи каждый вид норм (этических, коммуникативных, языковых, речевых) предполагает свою шкалу для оценки. Этические нормы оцениваются по шкале хорошо/плохо, прилично/неприлично. Коммуникативные – эффективно/неэффективно. Языковые – правильно/неправильно. Речевые – по-разному: логично/нелогично, уместно/неуместно, доступно/недоступно, выразительно/невыразительно.
Самым разработанным является учение о языковой норме.
10