Файл: -wp-content-uploads-2012-01-RussIaz_lek.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.11.2024

Просмотров: 13

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Сегодня слова криминального жаргона распространились в нашей жизни: пацаны, братаны, кинуть, мочить, базар, стрелка, разборка. Появился бизнес-сленг, например, «воздушный змей» - преступление с использованием компьютера, «яппи» - молодые бизнесмены – профессионалы (от 18 до 34 лет), «подушка» - резервы, «золотые жуки» - золотые дилеры, «дикие утки» - люди в компании, не заражённые её культурой и подвластные её бюрократии и т.д.

Но все эти разновидности национального языка не могут заменить литературный язык. Молодёжный жаргон нельзя использовать в учебной или профессиональной деятельности, а социальный жаргон не подходит для делового общения.

Национальный язык неоднороден, неоднороден и его словарный состав, т.е. лексика. Выделяют три слоя лексики:

Стилистически нейтральные слова, которые употребляются во всех разновидностях языка и во всех типах коммуникации;

Стилистически окрашенные слова из какой-либо разновидности языка или функционального стиля (книжная лексика);

Эмоционально окрашенные слова, передающие эмоции

иотношение говорящего к предмету речи (разговорная лексика).

Так, например, в русском языке есть ряд глаголовсинонимов обозначающих смерть. Умер, скончался, приказал долго жить (нейтральный, книжный, разговорный).

Всоответствии с этим, в словарях почти для каждого слова существуют словарные пометы, указывающие к какому словарному слою лексики оно относится. ( «Умереть» - нейтр., «помереть» - разг., «сдохнуть» - груб., «загнуться» - жаргон.)

Всловарном запасе каждого человека имеется активная и пассивная лексика. Активная широко употребляется в речи, пассивная включает слова, которые не являются общеупотребительными, - это термины, устаревшие слова (историцизмы, архаизмы), неологизмы. В каждой речевой ситуации используется своя лексика, которая служит основой существования функциональных стилей.

21

Вопросы:

1.Какие разновидности национального языка вы знаете? Дать примеры.

2.Назовите свойства и признаки литературного языка.

3.Приведите свои примеры из студенческого жаргона, профессионального жаргона и жаргона футбольных фанатов.

Тема 2.2. Основные единицы языка

Лекция 5 ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ

ПЛАН

1.Уровни структуры языка.

2.Единицы разных уровней языка.

3.Единицы речи.

О внутренней структуре языка можно судить, только анализируя практику использования языка человеком, то есть тексты – устные и письменные.

Существует большое количество моделей описания языка, его устройства, но при всех различиях в подходах существуют общие позиции.

Общим является, во-первых, признание уровней структуры языка, куда входят: фонетика, морфология, синтаксис, словообразование, лексика, семантика. Во-вторых, наличие единиц на каждом уровне, к которым относятся, например: фонема, морфема, словосочетание, предложение.

Фонема – звуковая единица языка, морфема – минимальная часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание).

Слово – самая важная единица языка, которая служит для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слово состоит из морфем и является строительным материалом для словосочетаний и предложений. Оно обязательно принадлежит к какой-либо части речи: существительным, прилагательным, глаголам и т.д.

Словосочетание (СС) – это два или несколько слов, объединённых по смыслу или грамматически, где одно слово главное, а

22


другое – зависимое. Например: акционерное общество, открытое акционерное общество, акционерное общество открытого типа.

Есть свободные и несвободные словосочетания. Свободные СС – это такие, где все слова сохраняют своё лексическое значение: бартерная сделка, получить грант. Несвободные СС называют ещё устойчивыми, фразеологизмами. Такое словосочетание по характеру значения приближается к отдельному слову: плыть по течению, генная инженерия.

Предложение – главная синтаксическая единица, которая содержит сообщение, вопрос или побуждение. Предложение имеет грамматическую основу, которая состоит из главных членов (подлежащего и сказуемого) или одного из них. Если предложение имеет одну грамматическую основу, то оно называется простым, если две и более – сложным.

Иерархические отношения между языковыми единицами могут быть представлены следующим образом: из фонем складываются морфемы, из морфем – слова, из слов – предложения. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое и связана с другими единицами и частями системы или прямо, непосредственно, или через различные категории (рода, одушевлённости – неодушевлённости, вида, переходности – непереходности и т.д.). Языковая система сложная, и в плане строения, и в плане использования и развития, она открытая и динамичная.

Иногда говорят, что язык – это система систем (относительно самостоятельных), но система особого рода, то есть знаковая система. Единицы языка являются знаками для передачи внеязыковой информации. Языковой знак несёт информацию и имеет способность быть воспринятым. Языковая знаковая система является средством передачи и хранения информации, оформления самой мысли, выражения эмоций, оценок, волеизъявления.

Основным знаком языка считается слово. Оно является звуковым или письменным знаком, обладает собственным значением, фиксируется в словарях, входит в состав предложения, а при необходимости может оформлять предложения (например, номинативные: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.). Коммуникативную функцию слова выполняют именно в предложении. Предложение даёт возможность языку передавать любую мысль, информацию.

23

Участвуя в образовании новых слов, и морфемы, и фонемы не являются единицами предложения, основой коммуникативной единицы. Предложение можно признать полным знаком, слово – частичным, морфему – полузнаком, необходимым для структуры.

Итак, характеризуя язык как систему, следует определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения между ними. Язык состоит из следующих единиц:

1.звук (буква в письменных текстах);

2.морфема (приставка, корень, суффикс, оконча-

ние);

3.словосочетание (свободное или устойчивое);

4.предложение;

5.текст;

Все они связаны друг с другом, однородные единицы, например, звуки, морфемы, слова - объединяются и образуют уровни языка.

Единицы

Уровни

Разделы нау-

языка

 

ки о языке

Звуки, фонемы

фонетический

фонетика

Морфемы

морфемный

морфемика

Слова

Лексический

Лексикология

Формы и классы

Морфологический

Морфология

слов

 

 

предложение

синтаксический

синтаксис

Лингвисты изучают не только язык, но и процессы образования речи (использования языка) и её восприятия, они выделяют и описывают основные единицы речевого общения – речевую ситуацию, речевое событие, речевое взаимодействие.

Речевая ситуация – это контекст высказывания, то, что помогает его понять. Составляющие речевой ситуации: говорящий, слушающий, время и место высказывания.

24


Речевая ситуация диктует правила ведения разговора, определяет формы выражения, например, диалог на экзамене, нам приёме у врача, в магазине, в гостях, публичные выступления.

Высказывание наряду с прямым смыслом имеет прагматическое значение, обусловленное речевой ситуацией. Высказывания, у которых семантическое значение расходится с прагматическим, называются косвенными. Например:

1.Молодец!

-Поощрение.

-Сказанное с определённой интонацией – это порицание, ехидство, сарказм.

2.Я приду завтра.

Нейтрально – это объявление, утверждение.

Слогическим ударением на слове приду – обещание.

Слогическим ударением на слове завтра – может быть угро-

зой.

Косвенные высказывания делают речь выразительной, передают различные экспрессивные оттенки. Смысл таких ситуаций становится понятным только в контексте речевой ситуации.

Основная единица речевого общения – это речевое событие. Оно включает:

1.Собственно речь и то, что её сопровождает (мимика, жесты, движение и др.);

2.Обстановка, условия, в которых происходит общение, то есть речевая ситуация, контекст высказывания.

Речевое взаимодействие - это сложное явление. Это и говорение, и восприятие речи, и понимание её, и оценка полученной информации, и реагирование (вербально, мимикой, жестами, поведением).

Вопросы:

1.Назовите единицы языка, как они соотносятся между собой.

2.Назовите единицы речи, прокомментируйте их на примерах.

25

Раздел 3. Функциональные стили

В данном разделе мы рассмотрим функциональные стили современного русского языка и их взаимодействие, сопоставим тексты разных стилей с целью выявления стилевых черт и стилеобразующих языковых единиц.

Подробно будут рассмотрены научный стиль и речевые нормы учебной и научной деятельности, а также официальноделовой стиль, сферы его функционирования и жанровое разнообразие.

Тема 3.1. Понятие о функциональных стилях.

Лекция 6 ПОНЯТИЕ О ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ

Итак, культура речи – это нормативность и правильность речи, это и соблюдение правил общения и речевого этикета.

Кроме того, культура речи предполагает умение пользоваться стилями речи и создавать стили речи. Известно, что язык обслуживает разные сферы общения и каждая сфера предъявляет к языку свои требования. Например, в научной статье нужна точность в обозначении понятий, в документах отсутствуют эмоционально окрашенные слова, а журналистика их очень активно использует.

Стиль (греч.) – это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определённую функцию.

Ещё М.В.Ломоносов писал: «… русский язык через употребление книг церковных по приличности имеет разные степени высокой, повседневной и низкой. Сие происходит от трёх родов речений российского языка».

Стиль создаётся сочетанием нейтральных языковых средств и средств, употребляемых в данном, конкретном стиле.

Каждый функциональный стиль реализуется в жанрах. Жанр – это конкретный вид текстов, которые обладают специфическими чертами, а также некоторой общностью, так как принадлежат к данному стилю.

26


Например, в научном стиле выделяют следующие жанры: доклад, реферат, аннотацию; в официально-деловом – справку, гарантийное письмо, заявление, приказ; в публицистическом – очерк, репортаж, интервью, фельетон.

Каждый конкретный случай речевой деятельности требует своих средств выражения. Участники коммуникации должны помнить о том, чтобы выбор стилистически окрашенных слов был оправданным, чтобы выбираемые языковые средства принадлежали одному стилю. Употребление разностилевой лексики, использование просторечной, жаргонной лексики в деловом общении приводит к разночтению, непониманию, недоумению. (Примеры).

Таким образом, одно из главных требований культуры речи

– это различать функциональные разновидности, представляя, какая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с целями общения. Большинство авторов-лингвистов выделяют следующие функциональные стили:

Разговорно-бытовой

Официально-деловой

Научный

Публицистический

Литературно-художественный.

Каждый стиль характеризуется целью общения, набором языковых средств, жанрами, в которых он существует.

Развитие каждого стиля связано с развитием языковых форм, конструкций, выражений наиболее пригодных для целей общения в определённой социальной среде, для наиболее эффективного выражения тех или иных мыслей.

Функциональные стили имеют внутристилевую дифференциацию. Например, научный стиль делится на подстили: собст- венно-научный, научно-технический, научно-популярный и другие. При этом учитываются предметы и профили: естественнонаучный – это химия, биология, математика, гуманитарный – филология, социология, философия, а также жанр и способ изложения

– лекция, доклад, монография, реферат.

Все функциональные стили проявляются и в устной, и в письменной формах.

27

На практике часто происходит смешение стилей, которые начинают взаимодействовать между собой. Этот процесс называют «речевым потоком». Чтобы понять стилевую принадлежность текста, надо определить главное стилевое направление и выделить стилевые черты.

Стилевое богатство делает русский язык гибким, сильным, эмоционально-выразительным, точным и строгим.

Особое место занимает стиль художественной литературы. Главной его особенностью и коренным отличием от других стилей является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче его художественными средствами, через образную систему, отражающую мир и человека в нём со всеми его чувствами и мыслями. С целью создания определённого образа могут быть использованы и диалекты, и просторечие, и жаргоны. Это язык эмоциональных переживаний, философских и логических выводов, он передаёт разные процессы мысли, «поток сознания» человека. Русская литература всегда была носителем духовных начал народа и тесно связана с его языком. Образы героев русской классической литературы отражали мысли и чаяния людей, принадлежащих как к определённой эпохе, так и вечным вопросам жизни человека на все времена.

Язык художественной литературы оказывает влияние на развитие литературного языка. Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Произведения художественной литературы используют все возможности национального языка, поэтому её язык исключительно богат. (Примеры).

Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письменную (записки, письма) формы, в профессиональной – только устную.

Разговорная речь отличается тем, что её особенности не фиксируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Её признаки – неподготовленность, спонтанность, неофициальность. Этот стиль не требует строгой логики, последовательности изложения, ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность. В разговорной речи исполь-

28