ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 27.11.2019

Просмотров: 843

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Найбільш небезпечними з точки зору обмеження конкуренції вважаються «горизонтальні» злиття. І саме вони, насамперед, маються на увазі в Регламенті № 139/2004.

Поняття «зміна контролю» визначається як результат купівлі однією компанією пакету акцій іншої, достатнього для управління останньою. Суть поняття «контроль» виражено в ст. 3 (2) Регламенту № 139/20042. Перебирання контролю над підприємством (ст. 3(2)), зокрема, наприклад:

(і) перебиранням головної торговельної частки;

(іі) перебиранням кваліфікованої меншості, зокрема, якщо решта капіталу є розділеною між іншими підприємствами чи акціонерами (рішення Комісії IV/М 942 Veba v. Degussa) або менша торговельна частка супроводжується можливістю здійснення вирішального впливу при прийнятті стратегічних рішень підприємств (рішення Комісії IV/М 754 ААС v. Lonrho),;

(ііі) набуття права власності чи використання щодо цілого підприємства чи його істотної частини;

(іv) інші форми договірного набуття впливу на склад, поведінку чи у прийнятті рішень підприємства3.

В ст. 1 Регламенту № 139/2004 вказано, що його правила застосовуються до всіх концентрацій, що поширюються на Співтовариство в цілому. Для того, щоб угода класифікувалася як така, що відбувається в межах Співтовариства, вона має відповідати наступним умовам:

- сукупний обіг глобальних операцій всіх підприємств, що беруть участь в угоді, перевищує 5 млрд євро;

- обіг на рівні Співтовариства кожного з принаймні двох цих учасників становить більше 250 млн євро, за виключенням, якщо кожне із задіяних підприємств досягає більше двох третин свого річного товарообігу в одній країні ЄС.

Крім того, під дію Регламенту підпадають і компанії-учасниці подібних угод, навіть якщо вони не є компаніями держав-членів ЄС, але відповідають критеріям ст. 1 Регламенту.

З іншого боку, концентрація не підпадає під дію Регламенту № 139/2004, якщо: сукупний світовий товарообіг всіх задіяних в концентрації підприємств не перевищує 2,5 млн. євро; у кожному з принаймні трьох держав-членів сукупний річний товарообіг всіх задіяних підприємств складає більше 100 млн. євро або в таких країнах товарообіг кожного з як мінімум двох підприємств перевищує 25 млн. євро; сукупний товарообіг в рамках Співтовариства кожного з принаймні двох задіяних підприємств перевищує 100 млн. євро, за виключенням, якщо кожне із задіяних підприємств досягає більше двох третин свого річного товарообігу в одній країні ЄС1.

Питання про сумісність концентрації віднесене до компетенції Комісії, яка в результаті розгляду повідомлення (нотифікації) про концентрацію задіяних підприємств виносить рішення про сумісність такої операції із спільним ринком і вимогами Договору про заснування ЄС. У ст. 2 Регламенту № 139/2004 встановлено правило, згідно з яким несумісною є концентрація, що значно перешкоджає ефективній конкуренції на спільному ринку або істотній його частині, зокрема в результаті набуття або посилення домінуючого становища. Концентрація, яка хоч і тягне за собою/посилює домінуюче становище, але що не впливає істотно на конкуренцію, визнається сумісною із спільним ринком. Крім того, при дослідженні можливої концентрації Комісія повинна приймати до уваги структуру «задіяних» ринків, фактичну і потенційну конкуренцію з боку підприємств - як резидентів, так і нерезидентів, позицію відповідних підприємств на ринку, їх економічний і фінансовий потенціал, можливості і побажання споживачів і постачальників та ін. Таким чином, створення або посилення домінуючого становища не є єдиним критерієм, відповідно до якого ухвалюється рішення про сумісність концентрації із спільним ринком. Регламент № 139/2004 приділяє увагу ефекту злиття, його впливу на здорову конкуренцію на спільному ринку або на істотній його частині. Він спрямований на забезпечення «гнучкості» Комісії ЄС при розгляді справ про її можливість діяти в рамках природної олігополії – форми конкурентної боротьби, в яку вступають лише декілька підприємств за відсутності спеціальної угоди сторін олігополії.


Регламент № 139/2004 передбачає, що учасники концентрації можуть повідомити Комісію про прийняття на себе відповідних зобов'язань відносно стримування дій, здатних обмежити конкуренцію. У такому разі Комісія оцінює подібні зобов'язання разом з іншими матеріалами нотифікованої угоди і, якщо знайде їх задовільними і достатніми, може дозволити концентрацію, навіть за наявності певних ознак її несумісності із спільним ринком. За наслідками дослідження Комісія виносить рішення. Для цього їй відводиться 25 днів, протягом яких вона, у разі відсутності серйозних сумнівів щодо концентрації, повинна винести рішення про її сумісність. Якщо ж у Комісії виникають такі сумніви, то у неї є 90 днів для прийняття рішення, які, проте, можуть бути продовжені до 105-ти, якщо підприємства повідомляють про прийняті на себе зобов'язання.

Таким чином, відповідно до положень Регламенту № 139/2004, сторони, які беруть участь у злитті, повинні спільно повідомити Комісію про злиття, що планується в масштабі Співтовариства. Порушення цього положення Регламенту тягне за собою штрафні санкції у розмірі до 10% від сукупного глобального обороту учасників1.

Повідомлення (нотифікація) здійснюється за стандартною формою (СО), яка формально повинна бути подана до моменту укладення відповідної угоди, оголошення про публічні торги чи набуття контрольного пакету акцій. Як правило, жодна угода про концентрацію не може вступити в дію до повідомлення чи протягом трьох наступних тижнів без згоди Комісії. За загальним правилом, Комісія має розглядати питання про концентрацію, яка підлягає повідомленню, в два етапи. Але, як правило, розгляд справ завершується на першому етапі. В тих випадках, коли потрібне більш детальне розслідування, Комісія відкриває другий етап розгляду. Комісія займає реальну позицію щодо оголошення з’єднань: з понад 2300 дотепер оголошених з’єднань лише близько 200 підпало під другу фазу вивчення; із них лише приблизно 18 було проголошено не відповідними умовам спільного ринку2.

Крім стандартної форми, Комісія збирає додаткові відомості шляхом опитування сторін, які подали нотифікацію, та третіх осіб (конкурентів та замовників). Відповідно до положень Регламенту № 139/2004, Комісія письмово просить зацікавлені сторони подати їй до відповідного строку конкретну інформацію. При цьому інформація, що запрошується, не підлягає розголошенню, хоча інформація, що міститься в нотифікації і стосується прийняття рішення, повинна бути опублікована в офіційних виданнях. Комісія також має право проводити розслідування на території компанії3.

Регламентом № 139/2004 також встановлюються правила, які регулюють передачу питання концентрацій від Комісії державам-членам і навпаки на основі принципу субсидіарності. Держави-члени можуть передати Комісії справу про концентрацію, яка хоч і не поширюється на все Співтовариство, але впливає на торгівлю між державами-членами і істотно - на конкуренцію. У випадку, якщо три і більше держав-членів надсилають такий запит, Комісія набуває ексклюзивної компетенції розглядати концентрацію. Таким чином, Регламент № 139/2004 передбачає вирішення питань, пов'язаних з великомасштабним злиттями в рамках Співтовариства, Комісією без звернення до антимонопольних відомств держав-членів ЄС для згоди щодо угод по концентрації, які їх стосуються. Але нерідко концентрації на рівні ЄС суперечать інтересам держав-членів ЄС. Тому в Регламенті передбачено ряд винятків з цього принципу на користь держав-членів ЄС.


Насамперед мається на увазі традиційне застереження, яке надає державам-членам право вживати відповідних заходів для захисту своїх інтересів, до числа яких включено національну безпеку, свободу засобів масової інформації та норми моралі. Інші ж «законні інтереси» та відповідні заходи повинні погоджуватись з Комісією. Крім того Регламент містить так звані «німецьке» та «голландське» застереження, спрямоване на захист інтересів відповідних країн.

Комісія має значні повноваження з застосування суворих санкцій проти тих, хто порушує правила Регламенту: від неповідомлення про угоду до невиконання рішення про її заборону. За порушення встановлених Регламентом № 139/2004 правил передбачені штрафні санкції, розрахунок яких обумовлюється системою стягування відсотків від товарообігу компанії. При визначенні розмірів штрафів Комісія враховує сутність порушення та його серйозність. У разі значного порушення штрафи можуть бути у розмірі до 10% від сукупного торгового обороту сторін, що беруть участь в угоді. За порушення своїх рішень, наприклад, за відмову надати додаткову інформацію, Комісія може зобов'язати сторони виплачувати штрафи регулярно1.

Таким чином, контроль за концентрацією виконує важливі функції, оскільки він забезпечує можливість впливати на посилення ринкової влади підприємств і попереджати порушення конкурентного законодавства. Також сьогодні очевидно, що конкурентне право ЄС не є раз і назавжди застиглим формуванням, що процес переосмислення конкурентної політики Європейського Союзу, що розпочався прийняттям відносно недавно ряду нових нормативних актів, сподіваємося, більше відповідає потребам адекватного регулювання відповідних відносин.




Контрольні запитання

1. Визначіть поняття, цілі та складові конкурентної політики ЄС.

2. Охарактеризуйте механізм співвідношення дії статей 81(1) і 81(3) Договору про заснування Європейського Співтовариства.

3. Вкажіть критерії домінування підприємства (підприємств) в конкурентному праві та у відповідній адміністративній і судовій практиці ЄС.

4. Дайте загальну характеристику концентрації між підприємствами та контролю за нею відповідно до конкурентного права ЄС.



1 Слід особливо відзначити, що важливу роль у формуванні конкурентного права ЄС відіграло антимонопольне законодавство США.


1 Див також: Report on Competition Policy 2007 // http://ec.europa.eu/competition/publications/; European Commission. General Report on the Activities of the European Union 2008. BrusselsLuxembourg, 2009 // http://ec.europa.eu/index_en.htm.

2 Аннерс Э. История европейского права (пер. со швед.) /Ин-т Европы. – М.: Наука, 1994. – С. 4.

3 Мельник С.Б. До питання про генезис конкурентного права України // Збірник наукових статей за матеріалами ІІ міжвузівської науково-практичної конференції “Актуальні питання реформування правової системи України. Частина ІІ. – Луцьк, 2005. – С. 15.


4 Гелхорн Е., Ковачич В.Я. Антитрестовское законодательство и экономика: Пер. на рус. яз. - Международный Институт Права США. – 1995. – С. 9.

1 Право Европейского Союза: правовое регулирование торгового оборота. Учебное пособие / Под ред. проф. В.В. Безбаха, доц. А.Я. Капустина, проф. В.К. Пучинского. – М.: Издательство ЗЕРЦАЛО, 1999. – С. 497.

2 Жалинский А., Рерихт А. Введение в немецкое право. – М.: Спарк, 2001. – С. 454.

3 Див. також: Лук’янець В.С. Становлення та розвиток конкурентного права Європейського Союзу // Наше право. – 2007. - № 3. – С. 102-105.

4 Мельник С.Б. Антимонопольно-конкурентне законодавство: Навч.-метод. посіб. // Одеськ. Національн. Юрид. Академія. – О: Фенікс, 2007. – С. 42.

5 Скордамалья В., Саніахметова Н.О., Мельник С.Б. Конкурентне право ЄС. Навчальний посібник / Серія «Право ЄС». Книга перша. – О.: Одеська національна юридична академія, 2004. – С. 11.

1 Дайнен Д. Дедалі міцніший союз. Курс європейської інтеграції / Пер. з англійської. – К.: «К.І.С.», 2006. – С. 443.

2 Див. Договор об учреждении Европейского экономического сообщества. Рим, 25 марта 1957 г. // Хартли Т.К. Основы права Европейского сообщества: пер. с англ. – М.: Закон и право, ЮНИТИ, 1998. – С. 530-623; Європейський Союз. Консолідовані договори / пер. Ю. Петруся. – К.: Видавництво «Port-Royal, 1999. – С. 44-202.

3 Договор, учреждающий Европейское сообщество / Европейское право / Под общ. ред. Л.М. Энтина. – М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА – ИНФРА*М), 2002. – С. 553-699.

4 Справи 56 та 58/64, Consten and Grundig v. Commission (1966) ECR 299, 340 // http://curia.eu.int.


1 Татам А. Право Європейського Союзу: Підручник для студентів вищих навчальних закладів / Переклад з англ. - ДО.: Абрис, 1998. - С. 190.

2 Див. також: Мусис Н. Усе про спільні политки Європейського Союзу / Пер. з англійської. – К.: «К.І.С.», 2005. – XIV с., С. 234-275.

1 Дайнен Д. Там само. - С. 417.

2 Див: Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями. – М.: ИНФРА-М, 2008. – 698 с.

3 Треба зауважити, що, у Лісабонський договір, наприклад, за наполяганням Франції із списку цілей Союзу (проекту Європейської конституції 2004 р.) була виключена вільна конкуренція. Принцип відкритої ринкової економіки з вільною конкуренцією, проте, залишиться однією з першооснов економічної системи ЄС на підставі інших статей його засновницьких документів (Там само. – С. 30-32).

1 Татам Алан. Там само. - С. 187.

2 Кернз В. Вступ до права Європейського Союзу: Навч. Посібник: Пер. з англ. – К.: Знання, 2002. – С.227, 251-252.

3 Европейское право / Под общ. ред. Л.М. Энтина. – М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА – ИНФРА*М), 2002. – С. 387.

4 Скордамалья В., Саніахметова Н.О., Мельник С.Б. Там само. – С. 8.

1 Вступ до права Європейського Союзу / Від. ред. Р.А. Петров – Донецьк, 2001. – С. 149.

2 Европейское право / Под общ. ред. Л.М. Энтина. – М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА – ИНФРА*М), 2002. – С. 387.


3 Кернз В. Там само.С. 225-226.


1 Татам А. Там само. - С. 208-209.

2 Кернз В. Там само. – С. 226.

1 Справа 23/67, Brasserie de Haecht v Wilkin (1967) ECR 407 // http://curia.eu.int.

2 Див. також: Вказівки щодо концепції впливу на торгівлю, що міститься в статтях 81 та 82 Договору про ЄС: Повідомлення Комісії (2004/C 101/07) // http://eurodocs.sdla.gov.ua/DocumentView/tabid/28/ctl/Edit/mid/27/ID/10003217/Lang/Default.aspx

3 У Лісабонському договорі – ст.ст. 101 – 106 Відділу 1 «Правила, що підлягають застосуванню до підприємств», ст.ст. 107-109 Відділу 2 «Допомога, що надається державами» Розділу 1 «Правила конкуренції» Розділу VII «Загальні правила про конкуренцію, оподаткування і зближення законодавств» Частини третьої «Внутрішня політика і діяльність Союзу».

4 Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (Text with EEA relevance) // Official Journal L 024, 29/01/2004 - P. 0001 – 0022.

1 Див. також: Лук’янець В.С. Роль судової практики у забезпеченні конкуренції на спільному ринку Європейського Союзу // Наше право. – 2006. - № 4. – С. 27-34.

2 Скордамалья В., Саніахметова Н.О., Мельник С.Б. Там само. – С. 11.

3 Але необхідно враховувати і деякі обмеження на користь Спільних інтересів, що неодноразово відмічалося рішеннями Суду ЄС, прикладом чого може слугувати Справа Cassis de Dijon (Див.: Кернз В. Там само. – С. 176-179; Скордамалья В., Саніахметова Н.О., Мельник С.Б. Там само. – С. 21-22).

4 Див. також: Бараш М.Я. Право ЄС і національне право // Конкуренція. Вісник Антимонопольного комітета України. – 2002. - № 1. – С. 56 - 60.

5 Галло Ж. Антимонопольні гаранти Європи // Конкуренція. Вісник Антимонопольного комітету України. – 2002. - № 3. – С. 57.

6 Відповідні акти публікуються, наприклад, в |розв'язань,вирішень,розв'язувань|Офіційному Журналі|часописі| Європейського Союзу| (OJ)

1 Татам Алан. Там само. - С. 226.

2 Див., наприклад: Монти М. Реформа конкурентного права ЕС // Конкуренция. Вестник Антимонопольного комитета Украины. – 2003. - № 3. – С. 56-61; Андрійчук О. Реформа конкурентного (антимонопольного) права Європейської унії // Юридичний журнал. – 2004. - № 12 (30). – С. 34-40; Штокман К. З «розширенням» Європи... // Конкуренція. Вісник Антимонопольного комітету Украї­ни. – 2004. - № 4. - С. 51-55; Дідівська Л.І. Захист конкуренції в Європейському Союзі та сучасні новації // Актуальні проблеми економіки. – 2005. - № 9 (51). – С. 117-123; Стойко Т. Н. Реформирование системы конкурентного права Европейского союза // Правоведение. – 2006. - №2(265). – С. 137-141.

3 Штокман К. З «розширенням» Європи... // Конкуренція. Вісник Антимонопольного комітету Украї­ни. – 2004. - № 4. - С. 51-52.

5 Регламент Ради ЄС № 1/2003 від 16 грудня 2002 року щодо імплементації правил конкуренції, визначених статтями 81 та 82 Договору J L 1, 4.1.2003, P. 1) // http://eurodocs.sdla.gov.ua/DocumentView/tabid/28/ctl/Edit/mid/27/ID/10005070/Lang/Defaul.aspx

1

Див.: Повідомлення Комісії про угоди незначного значення, які суттєво не обмежують конкуренцію згідно зі статтею 81(1) Договору про заснування Європейської Спільноти (de minimis) (2001/C 368/07) // http://eurodocs.sdla.gov.ua/DocumentView/tabid/28/ctl/Edit/mid/27/ID/10003183/Lang/Default.aspx.