Файл: ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА Учебное пособие.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.04.2024
Просмотров: 586
Скачиваний: 17
ственной и разговорной речи, которое обусловлено их функциями и свойствами.
Главным отличительным свойством художественной речи является ее особая по сравнению с другими разновидностями предназначенность. Вся организация языковых средств в художественной литературе подчинена не просто передаче содержания, а передаче его художественными средствами. Главная функция художественной речи — эстетическая. С этой целью могут использоваться не только функциональные стили, но и нелитературные формы национального языка (диалектизмы, просторечие, жаргонизмы).
Рассмотрим это положение на примере отрывка из рассказа А. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»: Заш-
ли без очереди, никого не спросясь, оттолкнув переднего, — парикмахер один, один бухгалтер и один из КВЧ. Но это были не серые зеки, а твердые лагерные придурки, первые сволочи, сидев-
шие в зоне. В конце произведения дается небольшой словарь, который определяет некоторые понятия: КВЧ — культурновоспитательная часть: отдел лагерной администрации, ведающий агитацией, художественной самодеятельностью, библиотекой; придурок — работающий в административной должности (но бригадир — не придурок) или в сфере обслуживания — всегда на более легкой, привилегированной работе. В данном отрывке используется и просторечие (не спросясь), и грубая разговорная речь (сволочи), и жаргонизмы (придурок,
серые зеки, твердые лагерные придурки), что свидетельствует о разнообразии лексических средств в данной функциональной разновидности.
Особое положение художественной речи в системе функциональных стилей определяется еще и тем, что она оказывает огромное влияние на литературный язык в целом. Не случайно в название нормированного языка включено определение «литературный». Именно писатели формировали и формируют в своих произведениях нормы литературного языка.
Особое место в системе литературного языка занимает и разговорная речь. Она имеет существенные отличия по сравнению
35
с другими функциональными стилями: если художественная речь и функциональные стили строятся на основе зафиксированных в словарях и грамматиках правил языка, то особенности разговорной речи нигде не фиксируются. Поэтому она противопоставляется всем другим функциональным разновидностям языка как некодифицированная.
Таким образом, полифункциональная система языка представлена научным, официально-деловым, публицистическим, церковно-религиозным, литературно-художественным и разговорным стилями. Они создаются на основе экстралингвистических и лингвистических стилеобразующих факторов. Среди них наиболее важные: сфера общения, доминирующая языковая функция, форма общественного сознания, основная форма речи, тип речи.
Функцио- |
|
Стилеобразующие факторы |
|
|||
нальные |
|
|
|
|
|
|
Сфера |
Домини- |
Форма |
Основная |
Тип речи |
||
стили |
||||||
общения |
рующая |
обще- |
форма речи |
|
||
|
|
|||||
|
|
языковая |
ственного |
|
|
|
|
|
функция |
сознания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Научный |
Научная |
Инфор- |
Наука |
Письмен- |
Монолог |
|
|
деятель- |
мация |
|
ная |
|
|
|
ность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Офици- |
Внутри- |
Инфор- |
Правовое |
Письмен- |
Монолог |
|
ально- |
и меж- |
мация |
сознание |
ная |
|
|
деловой |
государ- |
|
|
|
|
|
|
ственные |
|
|
|
|
|
|
отноше- |
|
|
|
|
|
|
ния |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Публи- |
СМИ и |
Инфор- |
Идео- |
Пись- |
Монолог |
|
цистиче- |
пропа- |
мация и |
логия и |
менная / |
|
|
ский |
ганда |
воздей- |
политика |
Устная |
|
|
|
|
ствие |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36
Функцио- |
|
Стилеобразующие факторы |
|
|||
нальные |
|
|
|
|
|
|
Сфера |
Домини- |
Форма |
Основная |
Тип речи |
||
|
||||||
стили |
общения |
рующая |
обще- |
форма речи |
|
|
|
|
|||||
|
|
языковая |
ственного |
|
|
|
|
|
функция |
сознания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Церков- |
Церков- |
воздей- |
Религия |
Устная |
Монолог |
|
но- |
но- |
ствие |
|
|
|
|
религиоз- |
религи- |
|
|
|
|
|
ный |
озная |
|
|
|
|
|
|
обще- |
|
|
|
|
|
|
ственная |
|
|
|
|
|
|
деятель- |
|
|
|
|
|
|
ность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Литера- |
Эстети- |
Создание |
искус- |
Пись- |
Монолог |
|
турно- |
ческая |
художе- |
ство |
менная / |
|
|
художе- |
деятель- |
ственно- |
|
Устная |
|
|
ственный |
ность |
го образа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Разговор- |
Бытовые |
Общение, |
Обы- |
Устная |
Диалог, |
|
ная речь |
отноше- |
обмен |
денное |
|
полилог |
|
|
ния |
мнения- |
сознание |
|
|
|
|
|
ми |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Научный стиль
Научный стиль обслуживает сферу научного знания; основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Наиболее типичной формой реализации научного стиля считается письменная форма (статья, монография, реферат и др.), но научный стиль используется и в устной форме (лекция, доклад, беседа на семинаре, ответ на экзамене и т.п.).
С учетом фактора адресата выделяются три подстиля: собственно научный, научно-популярный, учебно-научный. Тексты собственно научного подстиля создаются специалистами и предназначены для специалистов. Основная задача научно-
37
популярного подстиля — ознакомить широкий круг читателей с научными знаниями. Отсюда упрощенная подача материала, использование эмоционально-экспрессивных средств языка. Тексты научно-учебного подстиля рассчитаны на читателя, обладающегоопределеннойбазойзнания.Поэтомуавторориентируется на определенный этап обучения. В текстах этого подстиля широко представлены все виды наглядности: таблицы, схемы, рисунки и т.д. Научно-учебный подстиль находится между собственно научным и научно-популярным подстилями. Он имеет черты, сближающие его с публицистическим стилем.
Основнымичертаминаучногостиляявляютсяточность,обобщенность, отвлеченность, логичность, объективность. Лексику научной речи составляют общенаучные и общеупотребительные слова, а также термины. Общенаучная лексика используется для описания научных объектов и явлений: операция, задача, процесс, ускорение и т.п. Термины — слова или словосочетания, точно и однозначно называющие предмет, явление или понятие науки и раскрывающие его содержание. Каждая наука имеет свою систе-
му терминов (лингвистика: морфема, морфология, суффикс, предложение, подлежащее и т.д.; биология: клетка, млекопитающие, теплокровные и др.).
В качестве яркой морфологической черты научного стиля отмечается преобладание имени существительного, так как цель этого стиля — обозначить, описать явление. Синтаксис строг, лаконичен, фраза отличается грамматической и логической полнотой, много осложненных предложений, используются разнообразные сложные синтаксические конструкции, с помощью которых можно выразить связи между явлениями, в том числе и причинно-следственные.
Научный стиль оказывает значительное влияние на литературный язык: из новых слов 50% составляет научная лексика.
3.3. Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль обслуживает сферу официальных деловых отношений; основная его функция — информативная (передача информации). Официально-деловой стиль подразде-
38
ляется на три подстиля: собственно официально-деловой, или канцелярский (справка, заявление, приказ, деловые письма и т.д.); юридический (кодекс законов, устав, указ, постановление
идр.); дипломатический (акт, меморандум, соглашение, конвенция, декларация и др.).
Официально-деловой стиль — это язык документов. Поскольку составление каждого документа требует особой точности, ясности, конкретности изложения, в деловом стиле нормой является употребление слов в их прямых значениях, чтобы избежать неправильного толкования. Для лексики делового стиля характерно употребление специальных, закрепившихся в нем слов и устойчивых сочетаний (клише): закон, акт, ответчик, во исполнение решения, согласно статье и др.
Вобласти синтаксиса характерно употребление глагольных сочетаний с именем существительным, например: прошу разрешить, ставим в известность; распространены безличные предложения: необходимо устранить, поручить комиссии под-
готовить... Преобладают сложные предложения, как правило, сложноподчиненные.
Многие документы имеют стандартную форму изложения, ср. справка, акт, приказ и др. Стандартизация помогает быстро
иясно изложить суть дела и ознакомиться с ним.
3.4. Публицистический стиль
Публицистический стиль обслуживает сферу общественноэкономических, социально-культурных и других общественных отношений. Публицистический стиль подразделяется на следующие подстили: 1) газетный; 2) журнальная и киножурнальная публицистика; 3) телевизионные передачи; 4) радиовещание; 5) ораторский. Функции публицистического стиля — сообщение и воздействие — определяют выбор языковых средств.
В текстах публицистического стиля большое место занимают слова и фразеологизмы общественно-политического характера:
демократия, гласность, идейность, рыночная экономика и т.д. и
лексика, связанная с областью морально-этических проблем:
долг, доблесть, совесть, честь, мораль и др.
39
Функция воздействия обусловливает употребление оце-
ночной лексики: труженик, тунеядец, распространять, насаж-
дать и др. Для усиления выразительности используются слова различных пластов: устаревшие, разговорные, просторечные, окказиональные. Широко представлены в публицистике образные средства языка: метафора, олицетворение, гипербола, сравнение, эпитеты и др. Нередко слова приобретают новые смысловые оттенки. В области синтаксиса встречаются риторические вопросы, восклицания, инверсия и другие средства экспрессивного синтаксиса. В этом стиле используются все языковые средства; для него характерна экономия языковых средств, лаконичность и популярность изложения при информативной насыщенности.
3.5. Разговорная речь
Разговорная речь обслуживает бытовую сферу, происходит в условиях неофициального общения, отличается неподготовленностью, эмоциональностью, неточностью. Разговорная речь противопоставлена всем остальным функциональностилевым разновидностям речи как некодифицированная сфера общения. Это значит, что нормы и правила разговорного общения никем не регламентируются, и практически все нормы литературного языка в разговорной речи могут быть нарушены.
Разговорная речь как особая функциональная разновидность характеризуется тремя основными признаками. Важ-
нейшим является спонтанность, неподготовленность речи. Ча-
сто, начиная предложение, говорящие не представляют, как оно закончится и насколько длинным оно будет. Отсюда характерные для разговорной речи неполные предложения или отрывочные слова, которые, тем не менее, выполняют определенную коммуникативно-информативную функцию. Второй отличительный признак — разговорное общение возмож-
но только при неофициальных отношениях между говорящими.
Третий признак — общение возможно только при непосред-
40
ственном участии говорящих. Даже если один из собеседников говорит значительно больше, второй тем не менее должен постоянно «поддерживать разговор», т.е. вставлять какие-то реплики.
Разговорное неофициальное общение с непосредственным участием говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний, которые называются фоновыми. Эти знания и позволяют строить
ипонимать в разговорном общении усеченные высказывания. Именно фоновые знания дают возможность реализовывать не номинативную, а указательную функцию языка, когда мы не называем предмет, а указываем на него: «Вон то», «Та штука». Основной, если не единственной формой реализации разговорной речи является устная форма. К письменной форме разговорной речи можно отнести только записки и подобные жанры.
Основные формы разговорной речи — диалог, полилог. Установка на непринужденное, естественное общение определяет языковой облик разговорной речи.
Вфонетическом плане для разговорной речи характерна большая вариативность произношения; неполное произношение; сильная редукция гласных, вплоть до их выпадения (нового [новвъ], знает [знаьт], говорит [гр’т], за окном [зкном], теперь [т’эр’] и т.д.); нечеткость произношения (ср., говорит [гър’т], [гр’т], [гът], [гр’и]).
Влексическом плане характерно наличие особой разговор-
ной лексики: картошка, морковка, морозилка, заморозка, авоська
идр. Широко используются слова-указатели, которые обозначают самые разные предметы:
— Ты в тех ботинках пойдешь?
— Нет, в этих....
Ситуация известна участникам, поэтому нет необходимости в точном обозначении.
Близки к словам-указателям существительные с опустошен-
ным значением: вещь, штука, дело, история.
41
Используются слова-«губки», имеющие очень общее либо неопределенное значение, которое конкретизируется ситуацией. Например, времянка «нечто временное» может обозначать печку, лифт, дом, пристройку и т.д.; забегаловка «любое учреждение, в которое легко забежать» — столовая, кафе, парикмахерская и т.д.
Синтаксические конструкции отличаются простотой, обилием неполных, предложений. Неполнота предложений восполняется ситуацией, которая делает предложения понятными
иестественными:
—Пожалуйста, один до Клина.
Для структуры простых предложений характерна тенденция не называть предмет речи, а описывать его признаки:
—В шляпе не проходил?
—У Вас есть от сердца?
Очень характерны присоединительные конструкции, которые возникают как результат неподготовленной речи.
— Улетаю в Испанию. В отпуск. Отдохнуть.
В разговорной речи наблюдаются также повторы (ему все хуже-хуже; я иду, иду, а все далеко); незаконченное построение;
использование различных вставок, добавлений, уточнений; перестройка фразы на ходу.
Как показывает история развития литературного языка, разговорнаяречьвомногомопределяетобликлитературногоязыка, в этой сфере создаются те словесные новшества, которые затем войдут в общее употребление. Разговорная речь служит одним из источников развития литературного языка.
3.6. Язык художественной литературы
Язык художественной литературы выполняет функцию воздействия и эстетическую функцию. Русский литературный язык формируется под воздействием языка художественной литературы. В то же время художественная литература — вершина, образец литературного языка. В ней наиболее полно и ярко отражается литературный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания
42