ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.11.2023

Просмотров: 2489

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Сборник сказок

Лучшие сказки мира

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА

ОСЛИНАЯ ШКУРА

МАРЬЯ МОРЕВНА

КУЗЬМА И ЛИС

КОТ В САПОГАХ

ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА

ДЮЙМОВОЧКА

ТРИ АПЕЛЬСИНА

ЗЕЛЕНАЯ ЗМЕЯ

ОГНИВО

ГЕНЕРАЛ ФАНТА-ГИРО

ЗОЛУШКА

КАРЛИК НОС

КИП, ЗАКОЛДОВАННЫЙ КОТ

ГРЕЙС И ДЕРЕК

ЦАРЕВНА-ЗМЕЯ

УРАШИМА И ЧЕРЕПАХА

ОЛЬХОВАЯ ЧУРКА

МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК

ДИКИЕ ЛЕБЕДИ

ВОЛШЕБНОЕ КОЛЬЦО

ГАНС И ПОЛОСАТЫЙ КОТ

КРАСНАЯ ШАПОЧКА

ФЕЯ И КОТЕЛ

БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ

ЗОЛОТОЕ ДЕРЕВЦЕ И СЕРЕБРЯНОЕ ДЕРЕВЦЕ

СЕРЕБРЯНОЕ КОПЫТЦЕ

ПРИНЦЕССА-КОШКА

КОЛА-РЫБА

ЧУБЧИК-РИККИ

СЕМЬ ПРИНЦЕВ-ВОРОНОВ

ДЕРЕВЯННЫЙ ОРЕЛ

ГОЛУБОЙ ХОХОЛОК

КОРОЛЕВСКИЙ БАРАН

ПРИНЦ И ДОЧЬ ВЕЛИКАНА

БРАЙТ, ПРЕЛЕСТНЫЙ ОЛЕНЬ И КОТ

ЯСНАЯ ЗАРЯ С ЗОЛОТЫМИ ВОЛОСАМИ

ФИНИСТ - ЯСНЫЙ СОКОЛ

ВОЛШЕБСТВО

СИНЯЯ СВЕЧКА

ХРУСТАЛЬНАЯ ГОРА

МАЛЕНЬКИЙ ПЕТУШОК И ЗОЛОТАЯ МОНЕТКА

САНТУРАМ И АНТУРАМ

СЫН КОРОЛЯ ФРАНЦИИ И КРАСАВИЦА ДЖОАНА

ЛИХО ОДНОГЛАЗОЕ

ХРАБРЫЙ ЮНОША

ТЩЕСЛАВНАЯ МЫШЬ

ПРИНЦЕССА, КОТОРАЯ МЕЧТАЛА О КОРОНЕ ИЗ РОСЫ

ЛОД, СЫН ФЕРМЕРА

ЧУДЕСНЫЕ ЗЕРНА

КРАСАВИЦА НАСТО

БЕЛЫЙ ГОЛУБОК

РУСАЛОЧКА

ЦАРИЦА ДУХОВ И ЗМЕЙ

КОРОЛЕВСКИЙ СОКОЛ

ВЕДЬМА И СОЛНЦЕВА СЕСТРА

ЧЕРНАЯ ЛОШАДКА

ЧЕРНЫЙ БЫК НОРРОУЭЙСКИЙ

МАТТЕО И МАРИУЧЧА

МАША И МЕДВЕДЬ

РАПУНЦЕЛЬ

ТРИ ЦАРЕВИЧА

ТАЙНА ФЛОРИО

НОЧНЫЕ ПОМОЩНИЦЫ ДОБРОЙ ХОЗЯЮШКИ

ЧЕРЕПАХА, ОБЕЗЬЯНА И БАНАНОВОЕ ДЕРЕВО

АССИПАТЛ И ВЛАДЫКА МОРСКОЙ ЗМЕЙ

КОРОЛЬ-ВЕТЕР И ПРИНЦЕССА

ВОЛШЕБНАЯ ЯБЛОНЯ

ТРИ КОЗЛА ГРАФ И ЗЛОБНЫЙ ТРОЛЛЬ

ХРУСТАЛЬНЫЙ МОСТ

ГОРДАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

ТОМ С НОГОТОК И БОЛЬШАЯ ПРИНЦЕССА

НОВЫЙ КОСТЮМ

ТРИ ПОРОСЕНКА

МОЛОДЕЦ СО ЗВЕЗДОЙ ВО ЛБУ И ЕГО РОГАТЫЙ КОНЬ

ВЕЛИКАН ТОМ

ЗМЕИНОЕ ДЕРЕВЦЕ

ЗОЛОТАЯ ДЕВОЧКА

ВЕЛИКАН ОХ И ТРИ ДЕВУШКИ

ГОРБАТАЯ ПРИНЦЕССА

ДЕВУШКА, СДЕЛАННАЯ ИЗ ИЗВЕСТИ

ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ

ПРИНЦЕССА И ЛЯГУШОНОК

ДЕТИ ВОЕВОДЫ

ТРИ ЖЕЛАНИЯ

ДЖЕК И БОБОВЫЙ СТЕБЕЛЬ

СОРОК БРАТЬЕВ И ИХ СЕСТРИЧКА

БЕЛОСНЕЖКА И АЛОЦВЕТИК

КОРОЛЕВНА И ДОЧЬ СОЛНЦА

СТОЙКИЙ ОЛОВЯННЫЙ СОЛДАТИК

ПРИНЦ С ОСЛИНЫМИ УШАМИ

ПРИНЦЕССА-ДРАКОН

СИГНИ И ПРИНЦ ЛИНИ

ПРИНЦ-КРОЛИК

МАЛЕНЬКИЙ ЧЕРНОКОЖИЙ ЗАМБО

КУКОЛКА В ТРАВЕ

КУРОЧКА И КОРОЛЬ

ЮНОША И ИГОЛКА

ВЕДЬМА ИЗ ФАЙФА

ДЕВУШКА-БЕЗРУЧКА

ЗАКОЛДОВАННАЯ КОРОЛЕВНА

ПЕТУХ И КУРОЧКА

ПРЕКРАСНАЯ ЦАРЕВНА АЛАМАРАЙ

ЕГЛЕ

МУХА, КОТОРАЯ УЧИЛАСЬ В ШКОЛЕ

ГАРПАЛИОНУ - ВЛАДЫКА ЛЬВОВ

КОШАЧИЙ КОРОЛЬ

ФЕИ МЕРЛИНОВОЙ СКАЛЫ

ИВАН-БОГАТЫРЬ

ЖОЗЕ И ПРИНЦЕССА

РЫЦАРЬ-ЭЛЬФ

НЕВЕСТА-МЫШЬ

ЙОРИНДА И ЙОРИНГЕЛЬ

ДОЧЬ ГРАФА МАРА

ХРАБРЫЙ МАЗИНО И ВЕДЬМА

ВОЛШЕБНАЯ ТЫКВА

БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ

ГОРОД НАВОБОД

АНАИТ

ДЕТИ КОРОЛЯ ЭЙЛПА

ПРЕКРАСНАЯ РОЗАЛИНДА

МОРЕГ И ВОДЯНОЙ КОНЬ

ПОДИ ТУДА - НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО - НЕ ЗНАЮ ЧТО

ПАЖ И СЕРЕБРЯНЫЙ КУБОК

АЛАДДИН И ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА

ДЯДЮШКА ДОЛГОНОС

АЛИ-БАБА И СОРОК РАЗБОЙНИКОВ

ДОЧЬ МОРСКОГО ЦАРЯ

ВЕЛИКАН ДРЕГЛИН ХОГИН

СКАЗКА О РАЗНОЦВЕТНЫХ РЫБАХ

ТРИ СОБАКИ

ЕЖ И МЕДВЕДЬ

КРАСАВЕЦ ВОДОНОС

ВОЛШЕБНАЯ КОРОБОЧКА

СЧАСТЛИВКА И НЕСЧАСТЛИВКА

ЗЛОЙ ВОЛШЕБНИК

ПЯТЬ ЗОЛОТЫХ ПЛОДОВ

КРОШКА ФЕЯ

МАЛЕНЬКАЯ ЛИЗА

ЦАРЬ И КРАСАВИЦА

КРОШКА МЭТТИ И КОРОЛЬ



Через несколько дней к Хамдаму пришел бай. Он долго мялся, как бы не осмеливаясь начать разговор, наконец начал многозначительно:

– Хамдам, не говорил ли тебе отец перед смертью о своих долгах?

– Нет... А что? - спросил боязливо Хамдам.

– Он одолжил у меня зерно... Сначала он взял на твою свадьбу десять манн пшеницы... Я не напоминал ему о долге, а он так и не отдал его... Потом на праздник по случаю рождения твоих сыновей он одолжил у меня еще двенадцать манн пшеницы и пять манн риса.

– Странно, что отец не сказал мне о таком большом долге, - недоумевал Хамдам.

– Он мог забыть. Память иногда изменяет человеку, - сказал бай.

Хамдаму нечего было возразить. Он помнил предсмертные наставления отца и вынужден был признать долг.

Но чтобы уплатить отцовский "долг", ему пришлось продать часть сада.

После уплаты этих "долгов" к Хамдаму приходили еще другие люди и требовали возвратить отцовские долги. Хамдам уже не работал в саду, а только распродавал имущество, оставшееся от отца, и наконец остался со своей семьей даже без крова. Теперь друзья и приятели отца оставили его.

– Стыдно нам быть нищими в родном городе, - сказала Хамдаму жена. Все друзья отвернулись от тебя и не хотят помочь тебе. Давай возьмем детей и уйдем на чужбину - там нас никто не знает и не осудит, если мы будем жить в бедности.

Совет жены понравился Хамдаму. Через несколько дней он с женой и сыновьями покинул свой город.

Долго шли они по степям и пустыням. Наконец достигли берега моря. На пристани Хамдам упросил хозяина корабля отвезти их бесплатно куда-нибудь подальше.

Ночью разыгралась на море сильная буря. Корабль бросало из стороны в сторону. Во мраке он налетел на другой корабль, шедший навстречу. Оба корабля разбились, от них остались только щепки. Много людей утонуло, а немногие уцелевшие носились по волнам, вцепившись в обломки кораблей.

Так несколько дней и ночей волны носили по морю Хамдама. От голода и жажды он почти терял сознание, но не выпускал из рук доску, за которую держался.

Буря утихла. Распластавшись на доске, истомленный Хамдам задремал. Его прибило к берегу, и когда доска стукнулась о землю, он очнулся и увидел необъятную голую пустыню. Казалось, ни человек, ни зверь здесь не проходил, ни птица не пролетала.

На берегу он заметил деревце, с трудом добрался до него, но, к его огорчению, на нем не было ни плодов
, ни листьев. Дерево засохло. Обессиленный, Хамдам лег под деревом и крепко заснул.

Во сне он увидел свою жену и обоих сыновей. Они плакали и звали его, но страшные морские чудовища напали на него и не пускали его к ним. Вдруг все исчезло, и старик, весь седой, с чалмой на голове, в желтом халате, приблизился к нему и сказал:

– Здравствуй, пришелец! Несчастье тебя забросило в эту пустыню, но ты не горюй, не сиди без дела. Здесь твоя судьба. Эта земля принадлежит тебе. Трудись и сделай эту пустыню цветущей! Иди к морю, опусти руки в воду и достань, что захватишь. Это поможет тебе достигнуть цели.

Старик удалился, а Хамдам проснулся и увидел около себя следы льва. Хамдам пошел к морю, опустил в воду руки, захватил, что попалось ему, и вытащил морскую траву и разноцветные камни. Он стал бросать их на берег, пока не устал. Тогда он пошел отдохнуть под дерево и увидел на нем зеленую ветвь с плодом. Он сорвал плод, утолил голод и уснул.

За несколько дней Хамдам натаскал из моря большую кучу чудесных, сверкающих камней. Ночью эти камни горели так ярко, что в пустыне становилось совсем светло.

Далеко от берега моря по этой пустыне пролегала караванная дорога. Караванщики дивились, видя свет в пустыне, и несколько человек отважились посмотреть: откуда это сияние.

Приблизившись к морскому берегу, они увидели человека, сидящего под деревом, а недалеко - кучу блестящих, красивых камней.

– Кто ты - человек или див? - спросили они Хам дама. - Откуда у тебя эти чудесные камни?

– Я человек. Несчастье забросило меня, одинокого, сюда, на берег пустыни. А эти драгоценные камни добыты моими руками.

– Не продашь ли их нам?

– Продам, но не за деньги. Привезите мне семена хлебов и плодовых деревьев и все, что нужно человеку для жизни.

Караванщики согласились. В обмен на семена и разные товары Хамдам дал им драгоценных камней - по хурджину на каждого верблюда. Караванщики, довольные, продолжали свой путь и всем рассказывали об удачном обмене.

Скоро все караваны стали заезжать к Хамдаму. И все они отдавали ему свои товары за драгоценные камни.

Караваны привозили ему также строительные материалы и искусных мастеров.

Скоро на голой равнине зацвели сады, появились красивые дома, вырос целый город. Посередине города был построен роскошный дворец. Стены его были украшены чудесными драгоценными камнями, которые Хамдам добыл со дна моря. Дворец блистал, как солнце, и был виден далеко в море. Хамдам говорил всем, кто приезжал в город:



– Все вдовы, бедняки, бездомные могут прийти в город Навобод и работать вместе со мной. Здесь они получат все, что им нужно для жизни.

И много народу приходило в Навобод, и каждый получал здесь все - жилище и пропитание, и все работали день и ночь, пока голая, пустынная равнина не превратилась в цветущий рай.

По желанию горожан Хамдам был избран главой города Навобода. А то дерево, под которым впервые отдохнул Хамдам, когда море выбросило его на пустынный берег, стояло теперь посреди большого сада и уже все покрылось листьями и плодами. И часто, глядя на него, Хамдам вспоминал свой прежний сад, и дом, и семью, которую считал погибшей.

Слава о чудесном городе Навободе росла, и посмотреть его приезжали люди из разных стран.

Как-то на корабле приплыл посмотреть этот город один купец со своей нареченной сестрой. Вечером купец пошел в гости к Хамдаму, а у дверей комнаты своей сестры попросил поставить караульных.

Два молодца сидели у дверей комнаты друг против друга. Они не были знакомы и сначала не говорили друг с другом.

– Надоест сидеть всю ночь молча, - сказал один. - Давай что-нибудь рассказывать!

– Кажется, ты износил на одну рубашку больше меня. Ты должен знать больше моего, и ты расскажи что-нибудь.

– Ладно, я расскажу о себе самом. У меня был младший брат. Родители наши обеднели и решили всей семьей покинуть свой город. Помню, мы все сели на корабль и куда-то поплыли. Ночью разыгралась буря. В непроглядной тьме столкнулись два корабля и разлетелись вдребезги. Большинство людей утонуло. Та же участь постигла, видно, и моих родителей и моего брата. А я был выброшен на берег. Меня подобрал один добрый человек, я у него работал несколько лет. А как услыхал о чудесном городе Навободе, так и поспешил сюда попытать свое счастье. Правитель города здесь хороший, заботливый, как отец. Да и зовут его Хамдамом, как моего отца.

– А как зовут тебя? - спросил изумленный собеседник.

– Меня зовут Рафи.

– А как звали твоего брата?

– Хафиз.

– Брат Рафи! Я Хафиз, твой младший брат! Твоя судьба - моя судьба.

Так братья узнали друг друга. Они обнялись и стали целоваться.

Разговор двух братьев за дверью слушала нареченная сестра купца и плакала горькими слезами. Но караульщики не услышали ее плача.


Было уже утро, и купец пришел за нареченной сестрой, чтобы повести ее осматривать город. Караульные ушли домой.

– Что с тобой случилось? - спросил купец. - Ты вся в слезах.

– В этом вина моих караульщиков, - отвечала она.

Рассерженный купец пожаловался Хамдаму.

– Клянемся, мы ни словом не обидели эту женщину! Мы говорили только о себе, - сказали караульные.

– Позовите женщину и в ее присутствии повторите все, что вы говорили ночью, - сказал Хамдам караульным.

И Рафи повторил все, что рассказывал ночью.

– Дорогие мои сыновья! Я ваш отец! - воскликнул Хамдам и заключил сыновей в объятья.

Тогда женщина откинула паранджу и открыла свое лицо.

– Дети мои! Муж мой! - воскликнула она.

Хамдам узнал свою жену. Радости всех четырех не было конца.

Так вернулось к Хамдаму счастье в счастливом городе Навободе.


АНАИТ



Армянская сказка

В давние времена жил царь с царицей. Был у них один-единственный сын Бачаган. Отец с матерью души в нем не чаяли и ни днем, ни ночью не спускали с него глаз. Слуги толпами ходили за Бачаганом, предупреждая все его желания.

В двадцать лет царевич был чахлый и хрупкий, как цветок, выросший без солнца.

Однажды старый врач Лохман, слава об искусстве которого разнеслась по всему свету, пришел к царю и говорит:

– Царь! Если ты хочешь, чтобы твой сын Бачаган не сошел раньше времени в могилу, - не держи его в четырех стенах. Широки зеленые степи, высоки авганские горы. Много в них диких зверей и птиц. Пусть царевич Бачаган займется охотой. Только не окружайте его пышной свитой. Дайте ему доброго коня и одного верного слугу.

Царь послушал мудрого Лохмана, и царевич, одетый в простое платье, с утра уезжал в горы вместе со своим верным слугой Вагинаком. Царевич так увлекся охотой, что часто ночь заставала его врасплох, и он вынужден был пользоваться гостеприимством радушных крестьян, зачастую деливших с усталыми путниками кусок хлеба и кувшин молока.

Бачаган чутко прислушивался к людским нуждам, и не раз продажный судья попадал в тюрьму. Вдовы и сироты, не поведав царю своих бед, получали деньги из царской казны, и бедные общины неведомо откуда получали помощь.

Однажды разгоряченный охотой Бачаган в сопровождении слуги прискакал в деревню Ацик и остановился у родника.

У родника гурьбою толпились девушки, пришедшие с кувшинами за водой.

– Напоите меня, девушки! - попросил Бачаган.

Одна девушка наполнила кувшин и передала его другой. Та, вместо того чтобы передать кувшин Бачагану, вылила его на землю. Тогда первая девушка снова наполнила кувшин и передала его подруге. Девушка вылила и этот кувшин на землю.

– У меня горло пересохло от жажды, дай же мне воды! - воскликнул Бачаган.

Девушка рассмеялась и снова вылила воду на землю.

Бачаган разгневался, но девушка не обращала на это внимания. Она словно забавлялась - то подставит кувшин под струю, то снова выльет воду. И только на шестой раз она подала кувшин Бачагану.

Утолив жажду, Бачаган спросил у девушки:

– Почему ты не дала мне сразу напиться? Шутила ли ты или хотела меня рассердить?