Файл: Употребление перфекта в английском языке (Перфектные формы в системе английского языка).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.04.2023

Просмотров: 381

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Введение

удучи одной из важнейших составляющих языка, глагол, наряду с именем существительным, несёт в себе основную функциональную нагрузку; он структурирует как отдельные коммуникативные единицы – предложения и высказывания, – так и весь текст в целом. Прежде всего, это проявляется в соотношении реального и языкового значения времени. Неудивительно, что среди учёных-грамматистов сохраняется интерес к особенностям употребления и перевода глагола в различных функциональных стилях.

Говоря об аспектах перевода, нельзя не отметить существование общности между грамматическими свойствами английского и русского языков, обусловленной их принадлежностью к индоевропейской языковой семье. Однако некоторые грамматические категории значительно различаются. Одна из особенностей английского языка – использование перфектных форм, для правильного употребления которых, а также для адекватного перевода на русский язык необходимо точное определение грамматического значения и стилистических функций, присущих перфекту.

В настоящей работе приводятся различные концепты категории перфекта, разработанные отечественными и зарубежными лингвистами. В большинстве из них перфект представлен в качестве сложной системы различных форм, в которых выступают глаголы, различающиеся общими лексическими и грамматическими характеристиками. Так же нами рассматриваются различные типы перфекта и проблемы функционирования данной категории в английском художественном тексте.

Кроме того, особое место в работе уделено процессу становления перфекта в английском языке и современные проблемы, связанные с деградацией данной категории глагола в разговорной и, как следствие, художественной речи. Данная тема является спорной в настоящий момент и привлекает всё больше исследователей, что говорит в пользу актуальности проводимого исследования.

Объектом исследования при этом выступает категория перфекта в английском языке.

Предмет исследования – особенности употребления перфекта в художественном тексте.

Цель работы – выявить особенности употребления перфектных форм в английском языке на примере произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

Для достижения цели исследования выделены следующие задачи:

1) рассмотреть понятие перфектности как видовременной категории;

2) проследить эволюцию перфекта и выявить проблемы, связанные с употреблением данной категории на современном этапе развития языка;


3) определить особенности функционирования перфекта в художественной литературе;

4) проанализировать примеры употребления перфекта на примере конкретно взятого произведения.

Теоретическую базу для исследования составляют работы таких учёных как Дж. Э. Миллер [16], А. И. Смирницкий [20], А. Вежбицкая [4; 5], В. В. Гуревич [8], Б. А. Ильиш [11], М. Ю. Черткова [23] и другие.

Среди методов исследования можно выделить анализ научной литературы, описательный и сопоставительный методы, а также метод выборки при работе с текстом произведения.

В качестве материала для практической части исследования используется текст популярного английского романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (“Pride and Prejudice”).

Теоретическая значимость работы обусловлена систематизацией материала по заданной теме, в то время как практическая значимость заключается в том, что результаты могут быть использованы при дальнейшем обращении к теме функционирования перфектных форм, в том числе и в других стилях речи, а также найти своё применение в профессиональной переводческой практике.

Курсовая работа состоит из введения, теоретической и практической глав и заключения. Первая глава посвящена таким понятиям как грамматическая категория и перфектность, в ней рассматриваются этапы развития английского перфекта и его современный статус. Вторая глава содержит примеры употребления перфектных форм в языке английской художественной прозы. Каждая глава сопровождается краткими выводами. В конце работы приведён список использованных источников, состоящий из 26 пунктов.

Глава 1. Перфектные формы в системе английского языка

1.1 Грамматические категории английского глагола

Одной из центральных проблем грамматики и теории языка в целом является проблема грамматических категорий. Грамматическая категория, как правило, всегда отражает специфику конкретного языка и может изучаться лишь на его материале. Сам термин используется некоторыми лингвистами как синоним понятий «синтаксическая категория» или «морфологическая категория».

Любая грамматическая категория характеризуется категориальным признаком: например, общее значение лица, времени и т.д., в которое входят значения отдельных грамматических форм (настоящее, будущее или прошедшее время). Грамматическая форма, в свою очередь, образуется при помощи грамматического значения (план содержания) и показателя этого значения (план выражения). Иначе её называют граммемой, представляющей собой видовое понятие, в то время как грамматическая категория считается более широким, родовым понятием. Для примера можно привести грамматическую категорию падежа, которая в системе русского языка насчитывает 6 граммем, а в английском – всего 2.


Языки различаются как по составу, так и по количеству языковых категорий. Как английский, так и русский языки характеризуется особым набором категорий, граммем и способов выражения грамматических значений. При сравнении грамматических систем, а также в процессе перевода необходимо учитывать следующие аспекты:

1) наличие либо отсутствие той или иной грамматической категории;

2) число граммем в каждой категории;

3) способы выражения грамматических значений в отдельно взятой категории;

4) разряды слов, с которыми связана категория.

Исследователи сходятся на том, что понятие грамматической категории, стремящееся учесть наиболее распространённые признаки синтаксических и морфологических категорий, подразумевает наличие системы противопоставленных друг другу грамматических величин с однородным содержанием [18, c. 34]. Таким образом, грамматическая категория – система граммем с обобщённым категориальным значением, которое не только представляют собой родовое понятие по отношению к видовым понятиям, т.е. компонентам, составляющим данную категорию, но и характеризуется отношениями оппозиции, которые связывают значения между собой.

Впервые термин «оппозиция» применительно к грамматике появился в трудах Ф. Соссюра и Н. Трубецкого, а первые работы с использованием оппозиционного анализа на материале германских языков появились в 60-е годы прошлого века [9, c. 48]. Само понятие грамматической оппозиции привело к вопросу и соотношении грамматической категории и оппозиции, так как они представляют собой две стороны одного явления и неотделимы друг от друга. Можно сказать, что грамматическая оппозиция – это способ функционирования любой грамматической категории.

В структурной организации категорий одним из важнейших принципов является принцип объединения грамматических классов и единиц, составляющих конкретную категорию [10, c. 174]. Структурным элементом категории при этом может быть лишь различие, существующее в рамках определённого семантического единства: в качестве примера можно привести оппозицию значений совершенного и несовершенного вида в категории глагола [24, c. 127]. Также отмечается, что оппозитивные значения всегда предполагают друг друга (так, значение совершенного вида не существует вне связи со значением несовершенного вида глагола).

Структура грамматических категорий может варьироваться в зависимости от языкового строя, однако, как мы видим, всегда строится на отношениях оппозиции, а существующая теория грамматических оппозиций тесно связана с концепцией общих значений в грамматике [3, c. 178].


В.С. Храковский также добавляет, что в основе оппозиции находится принцип взаимоисключающих противоположностей. Это подразумевает, что составные компоненты должны быть по определению «различны и противоречивы, как в плане содержания, так и в плане выражения» [22, c. 84].

В.И. Карасик полагает, что «правы те ученые, которые разграничивают типы грамматических категорий: есть формальные и содержательные категории, первые никак не отражают национально-культурное своеобразие в картировании мира, а вторые, несомненно, обладают культурной спецификой и поэтому в значительной мере определяют поведение людей, пользующихся именно этим языком» [12, c. 72].

Такие категории, как модальность, а также видовременные формы глаголы, включающие перфектность и континуальность, наличествующие в английском языке, имеют прямую связь с некоторыми характерными чертами поведения и языковой картиной мира англичан. Важным аспектом представляется категориальная языковая специфика, обусловленная менталитетом носителей английского языка.

Основываясь на приведённых выше доводах, можно прийти к мысли, что в широком же смысле категория представляет собой группу языковых элементов, выделяемую исследователями на основании какого-либо общего свойства. С лингвокультурной точки зрения можно выделить категории, которые составляют этнокультурную специфику языка [12, c. 92]. Для английского способа интерпретации действительности характерны детальная разработанность модальных оттенков, а также определение происходящего с помощью терминов определённости или неопределённости.

Наиболее значительными характеристиками глагола принято считать его временные признаки, аспектуальность, залоговые признаки и др. В настоящей работе мы подробно рассматриваем перфектность – особую категорию, содержанием которой является ретроспекция (связь между настоящим и прошедшим действиями), завершённость и предшествование. Формы перфекта настоящего и прошедшего времени имеют значение завершённого действия, причём, зачастую перфектные формы также сопровождаются лексическими маркерами, которые указывают на первичность одного действия по отношению к другому.

Таким образом, отличительной чертой перфекта является двойственность, соединение в одной форме двух временных планов – предшествующего и последующего. Связи между ними является причинно-следственной, когда начальное действие провоцирует определённые последствия. Более поздний временной план, как правило, включает в себя момент речи [2, c. 126]. Кроме того, в фокусе внимания говорящего обычно находится один из двух временных планов:


1) состояние, рассматриваемое на фоне предшествующего действия;

2) само предшествующее действие, которое относится к более раннему моменту в течение событий, но рассматривается с точки зрения актуальных последствий.

В первом случае стоит говорить о статальной перфектности, во втором – об акциональной. В тех случаях, когда разграничить их невозможно, исследователи говорят о диффузной перфектности, т.е. относительном балансе двух временных планов.

Что касается количества времён в английском языке, то этот вопрос до сих пор остаётся одним из самых обсуждаемых среди грамматистов [1, c. 216]. Некоторые выделяют шесть основных времён английского глагола: простые (Present Simple, Past Simple, Future Simple) и сложные (Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect). Профессор Н. Иртеньева, в свою очередь, делит систему времён на две категории:

1) времена, относящиеся к настоящему (the Present, Present Perfect, Future, Present Continuous, Present Perfect Continuous);

2) времена, относящиеся к прошлому (the Past, Past Perfect, Future in the Past, Past Continuous, Past Perfect Continuous).

Особое место занимает проблема перфектных форм в системе английских времён. Одни учёные считают, что перфект – это особая категория времени, другие полагают его особой категорией вида. У профессора А. И. Смирницкого своя точка зрения по этому вопросу. Он не относит перфект ни к категории вида, ни к категории времени, вводя при этом понятие временной относительности [19, c. 38]. Согласно мнению Смирницкого, перфектные формы могут быть как общего, так и длительного вида и различаться по временам точно так же, как неперфектные формы. Кроме того, с точки зрения категории времени они могут быть вневременными, что говори об одном: перфект представляет собой особую категорию, а значит, вряд ли может быть причислен к какой-либо другой категории за пределами времени и вида.

В следующем параграфе мы рассмотрим более детально понятие перфектности, а также проследим этапы развития перфектных форм в системе времён английского языка.

1.2. Перфектность как видовременная категория и этапы её развития

Перфект представляет собой сложную, вариативную и неоднозначную видовременную форму глагола. Перфектные формы – достаточно распространённый грамматический и смысловой феномен английского языка, находящийся в постоянном развитии. В то время как неперфектные формы выражают действие безотносительно, перфектные всегда рассматривают действие относительно какого-то определённого момента времени [6, c. 89].