ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 13.10.2020
Просмотров: 7911
Скачиваний: 170
4. Деятельность, общение, диалог, знаково-символические системы нужно изучать вместе, для чего необходим междисциплинарный подход при параллельном рассмотрении онтогенеза и филогенеза деятельности (т.е. следует объединить чисто деятельностный и чисто знаковый
38
подходы, сопровождая это прослеживанием сущности и роли деятельности в жизни отдельного человека и в истории культуры) [Давыдов 1993: 30-31].
5. "Деятельность не может быть единственной парадигмой научного психологического знания, как не может претендовать на эту роль и любая другая категория или объяснительный принцип ..." [Смирнов С.Д. 1993: 24], "не меньшее право на роль такого принципа имеют понятия установки, сознания" [Зинченко 1993: 50].
С учетом сказанного выше можно сделать заключение, что несмотря на критику теории деятельности* ее основные положения являются продуктивными для ПЛ подхода к анализу языка как достояния человека. При этом важно не только последовательно исходить из таких положений, но и разумно сочетать их с эвристическими возможностями других современных научных теорий.
1.4. Взаимодействие теории и исследовательских процедур при ПЛ подходе к анализу языковых явлений
Рассмотренная выше специфика ПЛ подхода к изучению особенностей становления и функционирования речевого механизма человека предопределяет недопустимость анализа языкового материала в отрыве от пользующегося им индивида. Это означает, что ПЛ использует широкий спектр исследовательских процедур, включающих наблюдение, интроспекцию, эксперимент, сбор и анализ речевых ошибок, моделирование и т.д. Сочетание таких процедур, их возможности и недочеты будут рассматриваться в главе 10 на примере динамики исследовательских подходов к изучению особенностей овладения вторым языком. Вопросы моделирования работы речевого механизма человека, а также процессов продуцирования и понимания речи фигурируют в главах 2, 7, 8. Некоторые экспериментальные методики затрагиваются в различных главах в непосредственной связи с проблемами, для исследования которых они могут применяться. В задачи этого параграфа входит только обсуждение некоторых принципиальных вопросов, касающихся роли теории в практике психолингвистических изысканий, в первую очередь при организации экспериментов.
Необходимо прежде всего особо подчеркнуть, что наличие эксперимента вовсе не обязательно свидетельствует о действительно психолингвистическом характере того или иного исследования. С учетом того, что говорилось во введении о становлении ПЛ как науки инте-гративного типа, в качестве одного из проявлений своеобразной "болезни роста" на начальных этапах можно рассматривать стремление ряда авторов искать в материалах ПЛ экспериментов подтверждение лингвистических постулатов, в том числе лексической системности в ее традиционно принятой трактовке с акцентированием внимания на важности "лингвистической интерпретации экспериментального материала" [Клименко 1974: 3] (см. также [Клименко 1970]). Однако и
39
теперь нередки случаи, когда: а) обращение к эксперименту оказывается лишь "данью моде", доказывая самоочевидные факты; б) при важности оперирования экспериментальными данными отсутствует четко сформулированная рабочая гипотеза, вытекающая из принятой теории и учитывающая специфику исследуемого объекта; в) выбор экспериментальных процедур является случайным и не отвечает поставленным задачам; г) обработка данных не обеспечивает охвата всего корпуса полученных материалов и не вскрывает в полной мере специфические особенности рассматриваемого феномена; д) обсуждение результатов ведется с позиций теории, разработанной для иных целей и не учитывающей обнаруживаемых в эксперименте закономерностей. Подобная ситуация сложилась в разных странах (см., например, [Seiler & Wannenmacher 1983]).
Начинающему исследователю необходимо прежде всего понять, что эксперимент — это лишь средство проверки той или иной рабочей гипотезы, которая формулируется на основе хорошо обоснованной теории. В строгом соответствии с этой теорией и поставленными задачами производится выбор исследовательских процедур (в число которых наряду с экспериментом могут входить и другие средства научных изысканий), определяется необходимый исходный материал, отрабатывается инструкция для испытуемых или формулировки заданий, выясняется необходимое и достаточное количество участников эксперимента, требования к их образовательному уровню, половозрастным характеристикам и т.д., а также вырабатываются критерии обработки полученных материалов, их анализа и интерпретации с позиций принятой исходной теории.
Можно было бы привести множество примеров того, как в тех или иных публикациях нарушаются приведенные требования. Наиболее распространены заявления авторов о том, что "эксперимент проводился для доказательства правильности сформулированного теоретического положения"; анализ полученных материалов соответствует устаревшим критериями и нормам; теоретическая интерпретация экспериментальных материалов не соответствует ПЛ подходу к исследованию языковых явлений. На самом деле при попытке "доказать правильность" некоторого теоретического положения исследователь "высвечивает" в анализируемых материалах только то, что хочет там найти, в ряде случаев непреднамеренно не замечая иных тенденций и закономерностей, хотя на самом деле отрицательный по сравнению с ожидаемым результат может оказаться много более значимым для развития теории, чем видимость ее подтверждения. Примерами следования устаревшим приемам обработки экспериментальных материалов, популярным в 50-60-е гг., может служить учет только высокочастотных ассоциативных реакций испытуемых, хотя уже давно показано (см. [Залевская 197la; 1979]), что группировка единичных ответов по моделям их соотношения с заданными исходными словами в значительной мере изменяет общую картину устанавливаемых закономерностей, или до сих пор то и дело всплывающая трактовка парадигматических и синтагматических ассоциативных связей между словами по лингвистическим (формальным), а не психолингвистическим (функциональным) признакам (см. подробнее [Залевская 1990а]). Еще более шокирующими оказываются случаи, когда полученные в эксперименте материалы трактуются как "нарушающие языковые нормы", поскольку предпринимается строгий логико-лингвистический анализ того, что на самом деле является отображением глубинных особенностей функционирования речевой организации человека при
40
взаимодействии вербализуемого и подразумеваемого, при слиянии слова и обозначаемой им вещи (в широком смысле).
Итак, только на основе понимания того, с каких теоретических позиций и для решения каких конкретных задач должно предприниматься то или иное исследование, можно ставить вопрос о том, что, как и на каком материале следует делать; в то же время формулирование рабочей гипотезы, обработка экспериментальных данных и их интерпретация должны производиться в одной и той же системе координат.
Разграничение лингвистическогови психолингвистического экспериментов предпринято в книге [Леонтьев A.A. 1997а: 74-81]. Подробное описание ряда экспериментальных процедур с примерами их применения можно найти в работах [Залевская 1983а: 59-116; Левицкий, Стер-нин 1989], см. также [ Секерина 1997]; обсуждение вопросов теории и практики организации эксперимента и обработки его материалов (в том числе при межъязыковых/межкультурных сопоставлениях) имеет место в публикациях [Залевская 197la; 1972; 1979; 1994].
1.5. Заключение
ПЛ исследует особенности становления и функционирования речевого/языкового механизма человека с учетом взаимодействия всех психических процессов и их продуктов при включенности языковых средств в формирование образа мира для оперирования им в речемыс-лительной деятельности и общении.
Психолингвистический подход к исследованию языковых явлений предполагает трактовку последних с позиций концепции специфики индивидуального знания, формируемого в соответствии с психофизиологическими возможностями индивида, но под контролем системы норм и оценок, вырабатываемых в социуме.
Практика экспериментальных исследований от формулирования рабочей гипотезы до интерпретации полученных результатов должна последовательно направляться психолингвистической теорией и осуществляться в единой системе координат.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ УГЛУБЛЕННОЙ ПРОРАБОТКИ
1. В каком году была написана работа Л.В. Щербы "О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании"?
2. Назовите пять особенностей речевой организации человека, выделенных Л.В. Щербой. Объясните, как в этих характеристиках учитываются взаимодействия: а) между процессом и продуктом; б) между индивидуальным и социальным.
3. С опорой на указание Л.В. Щербы на роль речевой организации человека как фактора, обусловливающего другие аспекты языковых явлений, постройте простую четырехкомпонентную схему, которая наглядно покажет установленные взаимосвязи.
4. Обратитесь к схеме на рис. 1.1, где принимается во внимание разграничение процессов и их продуктов. Объясните различия между ЯЗЫК1 и ЯЗЫК2 с учетом
41
особенностей их формирования и специфики следующих противополагаемых понятий: а) концептов и конструктов; б) стратегий и правил.
5. В чем состоят основные особенности самоорганизующейся системы?
6. Чем различаются функциональные ориентиры и описательная модель языка?
7. Какие виды психических процессов взаимодействуют при общении между людьми?
8. Как вы понимаете основные положения психологической теории деятельности и их роль в формировании и реализации ПЛ подхода к анализу языковых явлений?
9. Каковы основные недочеты экспериментальных исследований?
10. В чем состоят требования к взаимодействию теории и практики ПЛ исследований?
ЗАДАНИЕ 1. Ознакомьтесь с рассказом С. Спасского "Гранит науки" и ответьте: а) в чем вы видите причины создавшейся путаницы; б) как следовало бы объяснить ребенку суть понятия одушевленности/неодушевленности; в) какие аналогичные ситуации имелись в вашем опыте или встречались вам в литературе. Подведите итог проведенного обсуждения с позиций положений, суммированных схемой на рис. 1.1.
ГРАНИТ НАУКИ
- Папа, а мы сегодня учили одушевленные и неодушевленные предметы, - сказала мне дочка вечером.
- Интересно, - сказал я. - Ну-ка, расскажи, что это такое?
- Вот ты - одушевленный предмет.
- Я - предмет? Вот это новости! Значит, если тебя спросят, какие в комнате предметы, ты скажешь: шкаф, шесть стульев, папа и стол?
- Да нет, - сказала дочка, - это ведь только так, для науки. Вообще-то я знаю, что ты не предмет, а человек.
- Хорошо, - сказал я. - Тогда давай рассказывай про неодушевленные предметы.
- Ну, это просто, - сказала она. - Неодушевленные предметы отвечают на вопрос "что?" ... Вот, например, стол.
- За всю мою жизнь, - задумчиво сказал я, - стол не ответил мне ни на один вопрос. Правда, я никогда не спрашивал его "что?" Ну-ка, попробуй спроси его.
- Ты какой-то, папа... - засмеялась дочка, - конечно, он не ответит.
- Видишь, значит, он не относится к неодушевленным предметам!
- Как раз все предметы, которые не разговаривают, и есть неодушевленные.
- Рыба, например?
- Рыба - одушевленная. Она же живет, растет ...
- Ага, теперь понятно. Значит, дерево, которое живет и растет, - одушевленное?
- Нет же. Дерево не может двигаться.
- Автомобиль может.
- Автомобиль неодушевленный. Потому что его человек двигает.
- Ты бы сразу так и сказала. Если я тащу на веревке упрямого осла, он неодушевленный. А если он тащит меня, неодушевленный я.
- Нет, нет, ты не понимаешь ... Человек сделал автомобиль. Без человека он не двигался бы.
- Ясно, - сказал я. - Без человека автомобиль двигаться не может, и поэтому автомобиль неодушевленный. Другое дело облако. Оно само движется, без нашей помощи.
Дочка задумалась. - Знаешь, папа, - пожалуй, я не пойду больше в школу. Там, по-моему, неправильно учат.
42
ЗАДАНИЕ 2. Проанализируйте высказывания детей с точки зрения проявлений метаязыковой деятельности. Цифра в скобках после каждого высказывания обозначает возраст ребенка: (4,8) - 4 года 8 месяцев. Примеры взяты из [Говорят дети 1996].
- Собачки не говорят, собачки авают. (3)
- Бела ты моя хорошая! Нельзя "белка" говорить ... (4)
- Выгнали и вгнали назад! (4)
- Смотри, а вертилятор не вертится\ (5)
- Пюре - это картошка всмятку. (5)
- Верка, смотри: гвоздь и гвоздёнок. (4)
- Буду борщ дегустировать. - А что он, густой слишком? (4)
- Вы видели двухребеночную коляску? (4)
- Домочадцы - это такие люди, которые курят дома. (5)
- Таня, почему называется дихлофос, а не дохлофос, от него же мухи дохнут? (4)
- А Серёжа забиралка, он у Вовы машину забрал. (3)
- Суп сегодня исключительный ... - Из ключа сварили? (2,10)
- Мы идем смотреть лазерные машины. Мы по ним лазить будем. (5,1)
- Ломовик - тот, кто ломает игрушки. (2,5)
- Лошадь - папа, лошадка - мама, лошадёнок - их детёныш. (4)
- У курточки - рукав, а у брюк - ногав? (4)
- Как эта дверь отрывается? - Изнутри. - А где нутрь? (3)
- Если едут две машины, то это называются обгон, а если одна едет, а другая
стоит - то объех. (3)
- Отзывчивый - это означает, когда мама кричит: "Иди домой!" - сразу отвечает: "Иду!" (7)
- Бабушке, приехавшей в гости: - Будешь теперь наша пищеварительница. (3)
ТЕМЫ
для обсуждения на семинарах и материалы для реферирования
1. Четыре аспекта языковых явлений [Щерба 1974: 24-35].
2. Основные постулаты ПЛ теории [Леонтьев A.A. 1997а: 65-71].
3. Психологическая теория деятельности [Леонтьев А.Н. 1974: 5-20].
4. Речевая деятельность и другие виды деятельности [Супрун 1996: 59-70].
5. Методы психолингвистики [Леонтьев A.A. 1997а: 73-81].
43
Глава 2 ЯЗЫКОВОЙ/РЕЧЕВОЙ МЕХАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА И РАЗЛИЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ОПИСАНИЮ ЕГО РАБОТЫ
Вопросы для ознакомления
/. В каких значениях может использоваться термин "механизм"?
2. Какие фундаментальные механизмы психической деятельности человека находятся в постоянном взаимодействии?
3. Какие механизмы речевой деятельности обычно рассматриваются?
4. Как языковой/речевой механизм человека соотносится с понятиями структуры и процесса, процесса и результата?
5. Что можно считать ведущими принципами функционирования речевого механизма человека?
6. В чем состоит суть различий между тремя основными подходами к описанию работы языкового /речевого механизма человека?
2.1. Различные трактовки понятия "механизм"
Слово "механизм" широко употребляется в философских, психологических, психолингвистических, лингвистических публикациях последних лет, однако почти никто из пользующихся им авторов не объясняет, что именно подразумевается под механизмом, об этом приходится догадываться по контексту. Дело осложняется тем, что иногда даже в одной и той же работе этот термин используется в разных смыслах (см. примеры в [Залевская 1992: 70-72]). Можно выделить следующие случаи терминологического применения слова "механизм": одни авторы понимают под механизмом устройство чего-либо, его структурные характеристики', другие имеют в виду процесс, некоторую совокупность действий и операций или ряд процессов; третьи подчеркивают взаимодействие структуры и процесса и указывают на условность разграничения этих понятий; четвертые не дают подробного обоснования, но фактически используют термин "механизм" при нерасчлененном анализе то структуры, то процесса (процессов) или и структуры, и процесса; пятые говорят о механизмах, понимая под ними структуру, процесс и его результат-, шестые к структуре и процессу добавляют функцию и социальные условия реализации деятельности.