ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 19.10.2020
Просмотров: 1389
Скачиваний: 1
80
Геополитика
деквалификации рабочей силы и перемещению населения в секто-
ры с высокой степенью эксплуатации (мелочная лавка, мелкий биз-
нес и сельское хозяйство), а также к миграции в развитые страны
ЕС. Кроме того, чрезмерная "фрагментация" бизнеса объективно
снижает национальную конкурентоспособность. Государства
бывшего «остблока» стали сборочными развитых западных кор-
пораций. В этом контексте поднимается вопрос, имеем ли мы в на-
стоящее время больше свободы и демократии, чем в предыдущий
период?
Наконец, я бы хотел выделить проблемы, до которых челове-
чество "срывается" по объективным и субъективным причинам.
Андрей Фурсов (историк, социолог, публицист) говорит о кри-
зисе кризисов, который нас ждёт в будущем. Фурсов характери-
зовал 4 кризиса человечества.
1. Кризис верхнего палеолита - переход от охоты к сельскому
хозяйству. Кризис характеризуется отсутствием ресурсов
для выживания, демографический кризис - сокращение
численности населения на 75%.
2. Падение Римской империи характеризуется падением про-
дуктивности тогдашней экономики, демографическим спа-
дом, деградацией правящего слоя, который не смог создать
новый порядок и, следовательно, перестал существовать.
Римская империя была разрушена варварскими ордами, ко-
торые сначала взрастил сам Рим на своих границах.
3. Падение Константинополя (1453 г.) - конец 30-летней вой-
ны (1648 г.). Кризис конца феодализма. 90% семей которые
имели власть, её сохранили и в новом порядке обеспечили
прогресс для себя, а регресс для широких масс. Во время
эпидемий погибло около 20 миллионов человек в Европе.
4. Кризис кризисов - эффект домино. Этот кризис будет иметь
все знаки предыдущих кризисов, переполненная планета,
экологические проблемы, дефицит ресурсов, особенно
воды. Фурсов говорит, что новая цивилизация будет отли-
чаться от современной цивилизации так, как современная
отличается от цивилизации палеолита.
Самой большой опасностью для Европейского Союза, на мой
взгляд, является аналогия с Римской империей, которая была
разрушена чужим элементом. Единственным критерием нашего
общества является экономическое процветание любой ценой.
Такой капитализм в его жесткой форме, - это опасность не толь-
ко для Европы, но и остального мира, поскольку к обеспечению
роскошных потребностей нужно все больше ресурсов, энергии,
за которые борются центры силы (о чем свидетельствует ситуа-
ция в Афганистане Ираке, цветные революции).
Рационализация капиталистической системы, которая осно-
вана на необходимости постоянного расширения потребления и
следовательно, доходов, будет очень сложным и трудным процес-
сом. По крайней мере, возможна-ли еще какая-то рационализа-
ция. Не стоит говорить о культурном перемешивании населения
Европы, где коренные народы часто являются дискриминирован-
ными и по этом поводу поднимаются националистические тен-
денции, которые за несколько лет могут стать не управляемыми.
Глобализация не приводит к уменьшению народного самосозна-
ния, а наоборот – к его усилению. Это серьезная причина буду-
щих потенциальных конфликтов. Европейский Союз стремится
к централизации своей власти и государствам остается все мень-
ше и меньше пространства для осуществления своей собствен-
ной политики. Это противоречит тому, чего хочет население ЕС.
Чьи интересы таким образом представляет Европейский Союз?
Президент Чехии Вацлав Клаус сравнил ЕС с бывшим СССР. У
меня серьезные опасения, что Европейский союз уже превысил
тень Советского Союза. Это сравнение конечно не идеальное,
поскольку СССР создал возможность всем своим союзникам со-
хранить свое национальное богатство в своих «руках». В связи с
глобальным кризисом, вполне логично, что "петля" ЕС будет про-
должать затягиваться, о чем свидетельствуют недавние события
в Греции и усилия по созданию централизованного управления
стран ЕС и их фискальной политики. Степень отчуждения власти
от населения в любой стране в истории не была такой большой,
как в настоящее время в ЕС. Это вместо того, чтобы спросить:
Какое будущее Евросоюза, если мы посмотрим на него через его
собственные недостатки?
Список
литературы
:
1. http://chelemendik.sk/Kolonialny_model_eurointegracie__62085677.html
2.
Бжезинский
,
З
.:
Нет
проверки
.
Прага
, 1993, p. 105-108.
3.
Калашников
,
М
.:
Крещение
огнем
.
Вьюга
в
пустыне
.
М
., 2008.
4.
Примаков
,
Е
.:
Мир
без
России
?
К
чему
ведет
политическая
близорукость
.
М
., 2009.
82
Геополитика
Белорусы и проблема «родного языка»
Шимов В.В.
Данные республиканской переписи населения 2009 г. вы-
явили любопытные тенденции в динамике русско-белорусского
языкового баланса в среде этнических белорусов. За период,
прошедший с предыдущей переписи (1999 г.) этот баланс суще-
ственно сместился в сторону русского языка. Во-первых, замет-
но сократилось число белорусов, определяющих белорусский
язык как родной: в 1999 г. белорусский назвали родным 85,6 %
людей, идентифицирующих себя как белорусы, в 2009 г. – толь-
ко 60,8%. Особенностью языковой ситуации в Беларуси как в
1999 г., так и в 2009 г. был значительный разрыв между числом
людей, заявляющих белорусский язык как родной и реально ис-
пользующих его в повседневном бытовом обиходе (прежде все-
го, в кругу семьи). Так, в 1999 г. заявили, что разговаривают дома
по-белорусски 41,3 % белорусов (по-русски – 58,6 %). К 2009 г.
доля разговаривающих дома по-белорусски упала до 26 %; доля
использующих русский язык возросла до 69,7 %
1-3
.
1999
г
. (%)
2009
г
. (%)
Белорусский
как
родной
85,6
60,8
Русский
как
родной
???
37
Белорусский
как
раз
-
говорный
дома
41,3
26
Русский
как
разговорный
дома
58,6
69,7
Таким образом, зафиксировано значительное сокращение
численности людей, не только номинально идентифицирующих
белорусский как родной, но и практикующих белорусскоязычие
в быту. Сокращение доли людей, называющих белорусский язык
родным, представляется вполне объяснимым и свидетельствует о
крайне неустойчивых и поверхностных представлениях о самом
понятии «родного языка». В 1999 г., очевидно, еще сказывались
последствия периода «белорусизации» начала 1990-х гг., когда
государственная политика была ориентирована на формирова-
ние установки, что родным языком белоруса может быть только
белорусский.
83
www.geopolitika.ru
Снятие идеологического пресса государства в языковом во-
просе привело к тому, что к 2009 г. многие русскоязычные бело-
русы предпочли в качестве родного указать реальный язык по-
вседневного обихода, т.е. русский.
А вот резкое сокращение (с 41 до 26 %) доли бытового упо-
требления белорусского языка вызывает вопросы. Как представ-
ляется, 10 лет – недостаточный срок, чтобы привести к столь су-
щественным сдвигам в языковой практике, особенно на уровне
домашнего обихода. Отчасти это может быть объяснено есте-
ственной убылью старшего поколения сельских жителей, пре-
имущественно использовавших разговорный белорусский язык.
Однако здесь, как представляется, наблюдается не только измене-
ние реальной языковой практики, но и сдвиг в восприятии языка.
Важным языковым сегментом в Беларуси является «трасянка»
- сельское и отчасти городское (преимущественно среди людей
рабочих специальностей) просторечие, возникшее в результате
интерференции русского и белорусского языков.
Переписи это явление не отражают, поскольку носители
«трасянки» предпочитают относить ее либо к русскому, либо
к белорусскому языку. Как представляется, значительная доля
респондентов, заявивших в 1999 г., что общаются дома на бело-
русском, имели в виду именно «трасянку»; к 2009 г. многие из
них уже заявили, что общаются дома на русском, понимая под
этим все ту же «трасянку». Причины этого сдвига описаны
нами выше: инерция «белорусизаторских» установок в 1999 г.
обусловливала определение «трасянки» как белорусского язы-
ка; к 2009 г. ослабление «идеологического эха» белорусизации и
высокий престиж русского языка побуждали идентифицировать
«трасянку» уже в качестве этого последнего.
В целом, налицо тенденция, когда понятие «родного языка»
все больше ассоциируется с реальным языком повседневного бы-
тового общения, а не с «титульным» языком национальности.
Формула «белорусский язык – родной язык белорусов» пере-
стает быть актуальной: многие русскоязычные белорусы, с ран-
него детства использующие русский язык в качестве основного
средства общения, именно его, а не «титульный» белорусский,
указывают в качестве родного. Если эта тенденция сохранится,
следующая перепись может обнаружить еще большее количе-
ство белорусов, называющих русский язык своим родным.
В связи с этим требует серьезного пересмотра сам концепт
«национального»/«титульного» языка в отношении белорусов.
84
Геополитика
Несмотря на официально установленное в стране двуязычие,
в качестве такового рассматривается только белорусский язык,
в то время как государственный статус русского языка обосно-
вывается соображениями «прагматичного» характера: это язык
международного общения, один из шести языков ООН, а также
один из ведущих языков мировой науки.
Однако в условиях, когда значительная часть белорусов даже
на декларативном уровне отказывается идентифицировать себя с
белорусским языком, его монополия на статус «национального»
оказывается под вопросом. Также требуют детального изучения
причины сложившейся ситуации.
Национальный язык как продукт «воображения»
Б. Андерсон определил нацию как «воображаемое сообще-
ство», существующее как продукт коллективного «воображе-
ния» своих членов. Любая нация, даже численно относительно
небольшая, является неконтактной социальной группой, большин-
ство участников которой лично не знают и никогда не узнают друг
друга. Поэтому такое сообщество может существовать только как
воображаемое, т.е. посредством воспроизводства образов, пред-
ставляющих данное сообщество как внутренне интегрированную
целостность – нацию. Эти образы могут быть самые разнообраз-
ные – представления об общности происхождения и истории, го-
сударственная символика, географические карты, обозначающие
национальную территорию, некие неформальные символы (на-
пример, неформальные символы Беларуси – аист или зубр) и т.п.
Важным элементом этого образного ряда является нацио-
нальный язык. Следует отметить, что большинство националь-
ных движений Европы носили именно языковой характер. Этим
Европа отличается, например, от Америки (как Северной, так и
Южной), где формирование наций происходило на основе граж-
данского противостояния колоний и метрополий, говоривших
на одном языке (английском, французском, испанском или пор-
тугальском). В Европе, где на малом пространстве сконцентри-
ровано большое разнообразие этнических групп, язык законо-
мерно становился символом национальной особости
4
.
Говоря о нации как о продукте «воображения», то же самое
можно утверждать и в отношении национального языка. Очевид-
но, следует различать язык как живую речь, средство непосред-
ственной коммуникации между конкретными людьми, и образ
языка как атрибут того или иного национального сообщества.