Файл: Инструкция по выполнению задания Внимательно прочитайте задание.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 559
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Критерии оценки:
Количество баллов | Оценка |
30 и ниже | «неудовлетворительно» |
34-31 | «удовлетворительно» |
39- 35 | «хорошо» |
44-40 | «отлично» |
Оценка ________________
Преподаватель ____________ ______________________
Подпись Ф.И.О.
Билет № 23
Чек-лист № 1
Наименование практической манипуляции: измерение массы тела.
Ф.И.О. студента ___________________________________________
Специальность 3_.02.01 ___________ дело Курс ___ Группа ___
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представ Ления | Примерный текст комментариев | Отметка о выпол-нении да/нет |
1. | Установить контакт с пациентом: поздороваться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте, я медицинская сестра. Меня зовут ____ Ф.И.О. | |
2. | Попросить пациента представиться, назовите возраст | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Назовите возраст | |
3. | Сверить Ф.И.О. пациента с листом назначений | Выполнить, сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4. | Сообщить пациенту о назначении врача | сказать | «Мне нужно вас взвесить» | |
5. | Объяснить ход и цель процедуры | сказать | «Эта процедура позволить определить массу вашего тела» | |
6. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру. | сказать | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на проведение процедуры» | |
Подготовка к проведению манипуляции | ||||
7. | Проверить исправность и точность медицинских весов в соответствии с инструкцией по их применению. | выполнить | «Проверяю исправность и точность весов» | |
8. | Установить равновесие весов. | выполнить | «Устанавливаю весы на ровной поверхности» | |
9. | Постелить салфетку однократного применения на площадку весов. | выполнить | | |
10. | Обработать руки гигиеническим способом. | выполнить | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
11. | Надеть перчатки. | выполнить | | |
Выполнение манипуляции | ||||
12. | Предложить пациенту раздеться до нательного белья, снять обувь и осторожно встать на середину площадки весов. | выполнить/сказать | «Снимите, пожалуйста, верхнюю одежду и обувь. Осторожно встаньте на середину площадки весов» | |
13. | Придерживать пациента за руку в момент вставания на измерительную панель весов и следить за его равновесием в процессе проведения измерения. | выполнить | «Я вам помогу встать на весы. Будьте осторожны» | |
14. | Провести определение массы тела пациента в соответствии с инструкцией по применению. | выполнить | | |
Завершение манипуляции | ||||
15. | Сообщить пациенту результат исследования массы тела. | выполнить | «Ваш вес …» | |
16. | Помочь пациенту сойти с площадки весов, придерживая его за руку (при необходимости). | выполнить | «Как Вы себя чувствуете? Осторожно сойдите с площадки весов, я вас поддержу за руку!» | |
17. | Убрать салфетку с площадки весов и поместить ее в емкость для отходов класса «Б». | выполнить | | |
18. | Обработать площадку весов салфеткой, смоченной в дезинфицирующем растворе. | выполнить | | |
19. | Обработать руки гигиеническим способом. | выполнить | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
20. | Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской документации | выполнить | «Делаю отметку о выполненной процедуре в титульный лист карты стационарного больного» | |
21. | Последовательность выполнения манипуляции | сохранена | | |
Критерии оценки:
Количество баллов | Оценка |
14 и ниже | «неудовлетворительно» |
16-15 | «удовлетворительно» |
18-17 | «хорошо» |
21-19 | «отлично» |
Оценка ________________
Преподаватель ____________ ______________________
Подпись Ф.И.О.
Билет № 25
Чек-лист № 1
Наименование практической манипуляции: взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы.
Ф.И.О. студента ___________________________________________
Специальность 3_.02.01 ___________ дело Курс ___ Группа ___
№ п/п | Практическое действие студента | Форма представ-ления | Примерный текст комментариев студента | Отметка о выпол нении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | выполнить/ сказать | «Здравствуйте!» «Я процедурная медсестра» «Меня зовут _______________ (ФИО)» | |
| Попросить пациента представиться, назвать свой возраст | сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Назовите свой возраст» | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | сказать | «Пациент идентифицирован» | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | сказать | «Вам назначено взятие крови из вены» | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | |
| Объяснить ход и цель процедуры Сказать Подготовка к процедуре | | «По назначению врача, для проведения обследования я возьму у Вас кровь из вены. В ходе манипуляции, рука пациента должна находиться на твердой поверхности, быть вытянута и наклонена немного вниз, так чтобы плечо и предплечье образовывали прямую линию | |
Подготовка к процедуре | ||||
| Предложить пациенту занять удобное положение сидя | сказать | «Примите удобное положение сидя или я могу Вам в этом помочь» | |
| Проверить герметичность, визуальную целостность упаковки, и срок годности иглы вакуумной системы | выполнить/ сказать | «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена» «Срок годности соответствует сроку хранения» | |
| Проверить герметичность, визуальную целостность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком | выполнить/ сказать | «Герметичность упаковок салфеток с антисептиком не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена» «Срок годности одноразовых салфеток с антисептиком соответствует сроку хранения» | |
| Приготовить держатель вакуумной системы | выполнить | «Готовлю держатель для вакуумной системы» | |
| Взять иглу вакуумной системы одной рукой за цветной колпачок | выполнить/ сказать | | |
| Другой рукой снять короткий защитный колпачок с резиновой мембраны | выполнить | | |
| Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Вставить освободившийся конец иглы с резиновой мембраной в держатель и завинтить до упора | выполнить | | |
| Положить вакуумную систему для забора крови в собранном виде на манипуляционный столик | выполнить | | |
Выполнение процедуры | ||||
| Надеть маску одноразовую | выполнить | | |
| Надеть очки защитные медицинские | выполнить | | |
| Обработать руки гигиеническим способом | сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
| Надеть нестерильные перчатки | выполнить | | |
| Вскрыть упаковки с 3-мя спиртовыми салфетками и не вынимая из упаковок, оставить на манипуляционном столе | выполнить | | |
| Попросить пациента освободить от одежды локтевой сгиб руки | сказать | | |
| Подложить под локоть пациента влагостойкую подушку | выполнить | | |
| Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или тканевую салфетку | выполнить | | |
| Выбрать, осмотреть и пропальпировать область предполагаемой венепункции | выполнить | | |
| Определить пульсацию на лучевой артерии | выполнить/ сказать | артерии «Пульс на лучевой артерии определяется» | |
| Попросить пациента сжать кулак | сказать | «Сожмите пожалуйста руку в кулак. «Не рекомендуется задавать для руки нагрузку «сжать – разжать кулак», т.к. это приводит к изменению концентрации в картине крови некоторых показателей» | |
| Обработать двукратно место венепункции двумя спиртовыми с антисептиком в одном направлении | выполнить | | |
| Поместить использованные салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» | выполнить | | |
| Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Взять в доминантную руку вакуумную систему и снять цветной защитный колпачок с иглы | выполнить | | |
| Сбросить защитный колпачок от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену | выполнить | | |
| Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх | выполнить | | |
| Ввести иглу не более чем на ½ длины | выполнить | | |
| Взять необходимую пробирку и вставить крышкой в держатель до упора | выполнить/ сказать | | |
| Развязать/ослабить жгут на плече пациента с момента поступления крови в пробирку | выполнить | | |
| Попросить пациента разжать кулак | сказать | «Пожалуйста, разожмите кулак» | |
| Набрать нужное количество крови в пробирку | выполнить/ сказать | «Набираю необходимое количество крови в пробирку» | |
| Отсоединить пробирку от иглы | выполнить | | |
| Перемешать содержимое наполненной пробирки, плавно переворачивая пробирку несколько раз для полного смешивания крови и наполнителя | выполнить/ сказать | «Очень аккуратно переворачиваем пробирку 5-6 раз для смешивания пробы крови с наполнителем» | |
| Поставить пробирку в штатив | выполнить | | |
| Взять в руку салфетку с антисептиком, прижать ее к месту венепункции | выполнить | | |
| Извлечь систему «игла – держатель» из вены | выполнить | | |
| Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем свободной руки | выполнить/ сказать | «Пожалуйста, держите салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки» | |
| Сбросить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Поместить систему «игла – держатель» в ёмкость-контейнер для сбора острых отходов класса «Б» | выполнить | | |
| Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | сказать | «Через 5-7 минут наружного кровотечение в области венепункции отсутствует» | |
| Удалить салфетку с антисептиком с руки пациента и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | выполнить | | |
| Наложить давящую повязку в области венепункции | сказать | «Накладываю давящую повязку на область венепункции» | |
Завершение процедуры | ||||
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания | сказать | «Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут» | |
| Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | выполнить/сказать | | |
| Снять перчатки | выполнить | | |
| Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» | выполнить | | |
| Снять очки | выполнить | | |
| Поместить очки в емкость для отходов класса «Б» | выполнить | | |
| Снять медицинскую одноразовую маску | выполнить | | |
| Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» | выполнить | | |
| Обработать руки гигиеническим способом | сказать | «Обрабатываю руки при помощи кожного антисептика» | |
| Уточнить у пациента о его самочувствии | сказать | «Как вы себя чувствуете?» «Пациент чувствует себя удовлетворительно» | |
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | выполнить | | |
| Последовательность выполнения манипуляции | сохранена | | |
Критерии оценки:
Количество баллов | Оценка |
42 и ниже | «неудовлетворительно» |
48-43 | «удовлетворительно» |
54-49 | «хорошо» |
61-55 | «отлично» |
Оценка ________________
Преподаватель ____________ ______________________
Подпись Ф.И.О.
Билет № 26
Чек-лист № 1
Наименование практической манипуляции: закапывание капель в нос.
Ф.И.О. студента ___________________________________________
Специальность 3_.02.01 ___________ дело Курс ___ Группа ___
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представ-ления | Примерный текст комментариев | Отметка о выполне-нии да/нет |
1. | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | сказать | «Здравствуйте! Я________. Меня зовут _________(ФИО) | |
2. | Попросить пациента представиться, назовите возраст. | сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Назовите возраст | |
3. | Сверить ФИО пациента с листом назначений. | сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4. | Объяснить ход и цель процедуры. | сказать | «Я проведу закапывание сосудосуживающих капель в нос по назначению врача». | |
5. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру. | сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры? Ответ: «Возражение пациента на выполнение процедуры нет» | |
Подготовка к проведению процедуры | | |||
6. | Прочитать внимательно название сосудосуживающих капель, уточнить срок годности, сравните название и концентрацию с назначением врача. | выполнить | | |
7. | Усадить или уложить пациента, проверить готовность к процедуре. | сказать/ выполнить | «Вам необходимо принять удобное положение (при необходимости уложить). Вы готовы к процедуре»? | |
8. | Предварительно попросив освободить носовую полость от слизи, пользуясь одноразовыми салфетками, или осуществить уход за полостью носа, пользуясь турундами. | сказать | «Необходимо освободить носовую полость от слизи, пользуясь одноразовыми салфетками». | |
9. | Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | сказать/ выполнить | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
10. | Надеть нестерильные перчатки. | выполнить | | |
Выполнение задания | ||||
11 | Попросить слегка запрокинуть голову или лежать на спине без подушки. | выполнить/сказать | «Запрокиньте голову» | |
12 | Взять салфетку и пипетку в правую руку, прижав салфетку к ладони мизинцем, а пипеткой набрать лекарственное средство. | выполнить | | |
13 | Приподнять кончик носа пациента большим пальцем левой руки | выполнить | | |
14 | Ввести пипетку в носовой ход или узкий кончик пластмассовой упаковки с лекарственным средством на глубину 1 -1,5 см., стараясь не касаться его стенок. | выполнить \сказать | | |
15 | Закапать 3 – 4 капли на слизистую носа и сделать легкие вращательные движения. | выполнить \сказать | «Закапываю 3 – 4 капли на слизистую носа» | |
16 | Прижать салфеткой крыло носа к переносице. | | | |
17 | Наклонить голову пациента в ту сторону, куда введено лекарственное средство. | | | |
18 | Закапать через 3 – 5 минут в другой носовой ход лекарственное средство в той же последовательности. | | Закапываю через 3 – 5 минут в другой носовой ход лекарственное средство в той же последовательности | |
19 | Предложить пациенту принять удобное положение | выполнить \сказать | «Примите удобное положение». | |
20 | Сообщить пациентке, что процедура завершена. | сказать | «Процедура окончена. Вам необходима моя помощь»? | |
Завершение процедуры | ||||
21 | Убрать ватный тампон, а затем выбросить в специальный пакет для отходов класса «Б». | выполнить | | |
22 | Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» | выполнить | | |
23 | Обработать руки гигиеническим способом. | выполнить \сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
24 | Оформить медицинскую документацию. | выполнить | | |
25. | Последовательность выполнения манипуляции | сохранена | | |