Файл: Отчет по профессиональной и производственной практике Студент Еркенова Бакытгуль Бериковна Курс 3 группа пдр32.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Отчет по практике

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.10.2023

Просмотров: 111

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Приложение 13. Провести опрос экскурсантов на проведенную экскурсии.

Во время практики после завершения проведения экскурсии по выставке, посвящённой корейской национальной одежде, мы провели опрос среди экскурсантов. Вопросы, которые были заданы:

-Понравилась ли вам выставка?

-Почему вы решили посетить нашу выставку?

-Что именно вам понравилось?

-Хотели бы еще раз посетить выставки на данную тему?

-Какие моменты вам не понравились?

По итогу опроса всем экскурсантам понравилась проведенная выставка, по их словам, выставка была интересной, насыщенной и информация была очень познавательной.

Также были заданы следующие вопросы:

Примеры вопросов для туристов:

Какой ваш любимый вид транспорта для путешествий?

Какое место вы предпочитаете посещать во время отпуска?

Сколько раз в год вы отправляетесь в путешествие?

Какой сезон года вы предпочитаете для путешествий?

Сколько примерно дней вы проводите в отпуске?

Каким видом деятельности вы любите заниматься во время путешествия?

Где вы в последний раз были в отпуске?

Какие факторы вы принимаете во внимание при выборе туристического пакета?

Где вы предпочитаете останавливаться?

Какие инструменты вы используете для поиска жилья?

В среднем, какую цену вы считаете подходящей для туристического пакета?

Во время путешествия вы предпочитаете делать это в одиночку или в сопровождении семьи?

Исходя из всех ответов опроса нам удалось сделать наш тур еще лучше и удовлетворить наших туристов. С каждым опросом мы стараемся учитывать все потребности наших экскурсантов и провести все на высшем уровне.


Приложение 14. Провести анализ мониторинга удовлетворенности экскурсантов для внесения изменений в содержание и методику проведения экскурсии.

После завершения мониторинга удовлетворенности экскурсантов мы провели анализ для внесения изменений. По итогам анализа многим экскурсантам не понравилось шумность во время экскурсий, информация воспринималась экскурсантами тяжело. Единственное изменение, которое мы внесли в содержание экскурсии — это сам текст. Мы решили написать его на простом языке чтобы экскурсантам было легче его воспринимать. Использовали простые слова, синонимы слов и укорачивали предложения. После внесений изменений экскурсантом стало легче усваивать информацию.

Приложение 15. Осуществить сбор и обработку информационного материала на определенную тему, названия, целевую группу, язык проведения экскурсии.

Самый важный этап в подготовке экскурсии - отбор экскурсионных объектов, создание яркого зрительного ряда, способного навсегда остаться в памяти экскурсантов и вызвать у них желание вернуться в этот туристический центр еще раз. Аксиомой экскурсионного процесса является правило: «от показа к рассказу», предполагающих первичность зрительных впечатлений перед устной информацией. Далее разрабатывается технологическая карта экскурсий, как своеобразный план показа объектов и изложения материала, обеспечивающий эффективность экскурсионной методики. По намеченному плану создается текст: контрольный - для туристской фирмы и индивидуальный, с учетом особенностей самого исполнителя - для экскурсовода. Часто текст содержаний экскурсий оперативно адаптируется на реального экскурсанта с учетом его знаний, подготовленности и специфики аудитории

Приложение 17. Выполнение гидами правил приема и обслуживания иностранных туристов

Для групп иностранных туристов необходимо соблюдать установленный режим питания: завтрак — с 8.00 до 10.00, обед — с 12.00 до 15.00, ужин — с 17.30 до 19.30.

Обслуживание групп иностранных туристов в торговых залах ресторанов заканчивается в 20.00 (в ресторанах, где иностранные туристы питаются в две смены, ужин продлевается до 20.30). Для групп туристов, посещающих зрелищные мероприятия, ужин организуется до начала мероприятия или после него по согласованию администрации с гидом-переводчиком.



Обслуживание групп иностранных туристов в день приезда производится предприятиями до окончания рабочего дня. Часы питания намечаются заранее согласно установленным интервалам.

Требования, предъявляемые к гиду, различны, но основными из них являются следующие

1. знание большого фактического материала и умение изменять предлагаемый текст в соответствии с особенностями контингента туристов, их возраста и социального состава;

2. творческий подход к своей работе, умение "заразить" своей любовью к городу, стране всех присутствующих в группе;

3. систематическая работа над расширением своего общего кругозора, совершенствование профессиональных знаний и знаний иностранного языка, соблюдение установленных норм и правил поведения, корректность во взаимоотношениях с туристами

Приложение 18. Точный перевод истории старых памятников, архитектурных сооружений

Мавзолей Домбаул Кочевники сооружали мавзолеи над могилами известных ханов, выдающихся религиозных мыслителей или легендарных личностей. Эти памятники имеют особое значение для национальной идентичности народа. На государственном уровне ставится задача создания культурно-географического пояса Казахстана, о чем пишет в научной статье доктор философии Кульшат Медеуова с соавтором. Мавзолей Домбаул — один из архаичных, доисламских памятников, относится к VIII–IX векам, ко временам гуннов. Находится в центральной части Казахстана недалеко от Жезказгана на берегу реки Ингирь. Остается загадкой, над чьей могилой он сооружен, но есть множество версий. Это то ли могила отца Чингизхана, то ли его телохранителя или музыканта. Другие предположения — здесь похоронен необыкновенной силы и отваги джигит Домбаул, подданный Алаша-хана. Мавзолей Домбаул имеет юртообразную форму с конусообразным куполом. В плане это площадка 8,9х7,9 м высотой 5,5 м. Построен из плоских каменных плит серовато-розового цвета, стены толщиной около 2 м.
Dombaul Mausoleum Nomads built mausoleums over the graves of famous khans, prominent religious thinkers or legendary personalities. These monuments have a special significance for the national identity of the people. At the state level, the task of creating a cultural and geographical belt of Kazakhstan is being set, as Doctor of Philosophy Kulshat Medeuova and co-author write in a scientific article. Dombaul Mausoleum is one of the archaic, pre—Islamic monuments, dating back to the VIII–IX centuries, to the time of the Huns. It is located in the central part of Kazakhstan near Zhezkazgan on the bank of the Ingir River. It remains a mystery over whose grave it was built, but there are many versions. This is either the grave of Genghis Khan's father, or his bodyguard or a musician. Other assumptions — dzhigit Dombaul, a subject of Alash Khan, is buried here of extraordinary strength and courage. Dombaul mausoleum has a yurt-like shape with a cone-shaped dome. In the plan, this is a platform of 8.9x7.9 m with a height of 5.5 m. Built of flat stone slabs of grayish-pink color.


Данный перевод я сделала за один рабочий день. Для точного перевода я использовала переводческие трансформации и лексические трансформации. Для того чтобы добиться точного перевода необходимо учитывать, что при переводе нельзя переводить слова дословно так как нам важно передать смысл данной информации и сделать так чтобы его не исказить.

Помимо отличных коммуникативных навыков, хороший переводчик должен знать основные цели перевода, такие как аудитория, тип текста (например, технический или литературный), цель (например, информировать или побудить) и т.д., и я узнала, что таким образом, переводчик успешно выполнит свою работу.

Приложение 19. Способности и умения необходимые гиду для организации интерактивной деятельности в рамках экскурсии

Я поняла, что важные навыки, которые необходимо развивать в качестве экскурсовода, включают:

Уверенность

Работа гидом часто требует длительных выступлений без перерыва, потенциально для больших групп. Уверенность в себе позволяет гиду выступать перед группами и выполнять обязанности публичного выступления, не испытывая значительного давления. Уверенность в себе может быть особенно важна, когда гид начинает свою карьеру и у него меньше опыта.

Общение

При проведении экскурсий умение ясно излагать свои мысли является одним из основных навыков. Четкие навыки общения позволяют гиду говорить ясно и строить свои предложения таким образом, чтобы слушателям было легко их понять. Это позволяет гостям тура следить за ходом экскурсии и делает их впечатления более приятными.

Эмпатия

При проведении экскурсии для группы гид может воспользоваться эмпатией для интерпретации социальных сигналов от гостей, чтобы определить, как они относятся к экскурсии. Использование эмпатии позволяет гиду определить, когда гостям нравится экскурсия, и при необходимости скорректировать стиль экскурсии.

Импровизация

При проведении экскурсии импровизационные навыки позволяют гиду реагировать на ситуации по мере их развития и продолжать обеспечивать приятные впечатления от экскурсии. Импровизационные навыки часто работают с юмором, когда экскурсовод определяет возможность пошутить в ответ на слова гостя или что-то неожиданное, что видит экскурсионная группа. Умение быстро отвечать на вопросы и отвечать информативными или развлекательными репликами помогает удержать аудиторию на протяжении всей экскурсии.


Знания

При проведении экскурсии экскурсовод должен обладать большим объемом знаний по освещаемым темам. Это включает в себя запоминание ключевых фактов и историй, которыми необходимо поделиться на каждой остановке во время экскурсии, а также дополнительной информации, которая не всплывает во время каждой экскурсии. Обладание более глубокими знаниями о предмете экскурсии позволяет гиду дополнять стандартную экскурсию в ответ на вопросы и неожиданные ситуации.

Приложение 20. Описать обязанности гида – переводчика при оказании помощи туристам:

- при размещении;

- при организации питания.

Существуют определенные правила обслуживания номеров:

•во-первых, необходимо исполнять пожелания гостей в отношении сервировки заказанных столиков в номере;

• во-вторых, необходимо соблюдать последовательность подачи блюд в номер;

•в-третьих, необходимо соблюдать правила поведения в номере. Весь обслуживающий персонал проходит предварительную подготовку и необходимый инструктаж.

Если в гостинице предполагается обслуживание гостей в номере, то на каждом этаже, недалеко от лифта, должно быть расположено помещение для хранения небольшого запаса столового белья, столовых приборов, посуды. В этом же помещении должна быть мойка и место для приготовления легких закусок. Помещение должно быть аттестовано в соответствии с санитарными нормами. Ответственным за исполнение заказов, полученных из номеров, является официант, который дежурит в данную смену.

По существующим критериям среди предприятий общественного питания выделяются такие категории, как люкс, высший класс, первый класс.

Рестораны, относящиеся к классу люкс, имеют изысканный интерьер, самый высокий уровень обслуживания, большой выбор фирменных и оригинальных блюд, эти заведения располагают также внушительным ассортиментом карты вин.

Предприятия питания высшего класса характеризуются также оригинальностью блюд, представленных в меню заведения, высоким уровнем обслуживания и разнообразными напитками.

Предприятия питания, относящиеся к первому классу, предлагают не очень дорогие, но разнообразные блюда и напитки в меню, а также хороший уровень обслуживания.