Файл: Оценочный лист (чеклист) Проверяемый практический навык.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.11.2023
Просмотров: 150
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Критерии оценки:
За каждое правильно выполненное действие – 1 балл
«отлично» - 43-38 баллов
«хорошо» - 37-34 баллов
«удовлетворительно» - 33-30 баллов
«неудовлетворительно» - 29 и менее баллов
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: внутримышечное введение лекарственного препарата.
Цель: лечебная.
Показания: назначение врача.
Оснащение: фантом таза для внутримышечной инъекции, кушетка, манипуляционный стол, кожный антисептик для обработки рук, салфетки в стерильной упаковке, пинцет в стерильной упаковке, лоток в стерильной упаковке, раствор антисептика, дезинфицирующие салфетки, шприц инъекционный однократного применения в объеме 5 мл в комплекте с иглой, иглы инъекционные однократного применения длиной 40-60 мм, диаметр 0,8-1,0 мм, ампула с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке, перчатки медицинские нестерильные, маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная, емкость-контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А», емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б», пакет для утилизации медицинских отходов класса «А» любого цвета, кроме желтого и красного; пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета; медицинская документация (лист врачебных назначений форма № 003/у)
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | |
| Попросить пациента представиться | Сказать | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией (листом назначений) | Сказать | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
| Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение на кушетке лежа на животе | Сказать | |
Подготовка к проведению процедуры | |||
| Проверить герметичность упаковки стерильного лотка | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного лотка | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки стерильного пинцета | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного пинцета | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки стерильных салфеток | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильных салфеток | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки шприца | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности одноразового шприца | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки иглы для инъекций | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности иглы для инъекций | Выполнить/Сказать | |
| Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача | Выполнить/Сказать | |
| Проверить дозировку лекарственного препарата | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности лекарственного препарата | Выполнить/Сказать | |
| Проверить внешний вид лекарственного препарата | Выполнить/Сказать | |
| Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |
| Надеть средства защиты (маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную) | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Надеть перчатки медицинские нестерильные | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного лотка | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить на манипуляционный стол | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного пинцета | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильных салфеток | Выполнить | |
| Извлечь стерильным пинцетом необходимое количество стерильных салфеток из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня | Выполнить | |
| Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) | Выполнить | |
| Положить собранный шприц в стерильный лоток | Выполнить | |
| Прочитать на ампуле название препарата и дозировку | Выполнить/Сказать | |
| Взять ампулу в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен к экзаменуемому | Выполнить | |
| Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части | Выполнить | |
| Обработать шейку ампулы стерильной салфеткой, смоченной в антисептическом растворе | Выполнить | |
| Обернуть этой же салфеткой головку ампулы | Выполнить | |
| Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя" | Выполнить | |
| Поставить вскрытую ампулу с лекарственным препаратом на манипуляционный стол | Выполнить | |
| Поместить салфетку с антисептиком (внутри которой головка ампулы) в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Взять шприц из стерильного лотка, снять колпачок с иглы | Выполнить | |
| Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А» | Выполнить | |
| Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца | Выполнить | |
| Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца | Выполнить | |
| Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником | Выполнить | |
| Поместить шприц с лекарственным препаратом без иглы в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли | Выполнить | |
| Присоединить шприц к канюле иглы для инъекции | Выполнить | |
| Поместить упаковку от иглы для инъекции в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы | Выполнить | |
| Положить собранный шприц с лекарственным препаратом в стерильный лоток | Выполнить | |
Выполнение процедуры | |||
| Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции | Выполнить/Сказать | |
| Выбрать и осмотреть предполагаемое место инъекции (верхний наружный квадрант ягодицы) | Выполнить | |
| Обработать двукратно место инъекции салфетками, смоченными в антисептике | Выполнить | |
| Использованные салфетки поместить в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А» | Выполнить | |
| Туго натянуть кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки, а в доминантную руку взять шприц, придерживая канюлю иглы указательным пальцем | Выполнить | |
| Ввести иглу быстрым движением руки под углом 90º на 2/3 еѐ длины | Выполнить | |
| Потянуть поршень на себя, чтобы убедиться, что игла не находится в сосуде | Выполнить | |
| Медленно ввести лекарственный препарат в мышцу | Выполнить | |
| Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата | Выполнить | |
| Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции | Выполнить/Сказать | |
| Поместить использованные при инъекции салфетки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
Завершение процедуры | |||
| Поместить использованный инструментарий в емкость для дезинфекции | Выполнить | |
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Выполнить | |
| Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять и поместить маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | |
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую документацию (лист врачебных назначений - форма 003/у) | Выполнить/Сказать | |
Критерии оценки:
За каждое правильно выполненное действие – 1 балл
«отлично» - 76 - 68 баллов
«хорошо» - 67 - 61 балл
«удовлетворительно» - 60 – 53 балла
«неудовлетворительно» - 52 и менее баллов
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: измерение артериального давления механическим тонометром.
Цель: диагностическая.
Показания: назначение врача.
Оснащение: кушетка или стул, одноразовая простыня, кожный антисептик для обработки рук, прибор для измерения артериального давления (тонометр), стетофонендоскоп, антисептическое (дезинфицирующее) средство для обработки мембраны стетофонендоскопа, маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная, емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А», емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б», пакет для утилизации медицинских отходов класса «А» любого цвета, кроме желтого и красного, пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета, шариковая ручка с синими чернилами для заполнения мед.документации, медицинская документация (лист врачебных назначений)
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | |
| Попросить пациента представиться | Сказать | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией (листом назначений) | Сказать | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
| Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
Подготовка к проведению обследования | |||
| Накрыть кушетку одноразовой простыней (при выполнении обследования пациента в положении лежа) | Сказать | |
| Предложить или помочь пациенту занять положение – сидя или лежа на спине на кушетке | Выполнить/Сказать | |
| Обнажить руку пациента выше локтевого сгиба | Выполнить/Сказать | |
| Расположить руку пациента на уровне сердца ладонью вверх | Выполнить/Сказать | |
| Надеть маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
Выполнение обследования | |||
| Наложить манжету прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) на плечо пациента | Выполнить | |
| Проверить, что между манжетой и поверхностью плеча помещается два пальца | Выполнить | |
| Убедиться, что нижний край манжеты располагается на 2,5 см выше локтевой ямки | Выполнить/Сказать | |
| Расположить два пальца левой руки на предплечье в области лучезапястного сустава в месте определения пульса | Выполнить/Сказать | |
| Закрыть вентиль груши прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) другой рукой | Выполнить | |
| Произвести нагнетание воздуха грушей прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) до исчезновения пульса в области лучезапястного сустава | Выполнить | |
| Зафиксировать показания прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) в момент исчезновения пульса в области лучезапястного сустава | Сказать | |
| Спустить воздух из манжеты прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) | Выполнить | |
| Поместить мембрану стетофонендоскопа у нижнего края манжеты над проекцией локтевой артерии в области локтевой впадины, слегка прижав | Выполнить | |
| Повторно накачать манжету прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) до уровня, превышающего полученный результат при пальцевом измерении по пульсу на 30 мм рт.ст. | Выполнить/Сказать | |
| Спустить воздух из манжеты медленно, сохраняя положение стетофонендоскопа | Выполнить | |
| Фиксировать по шкале прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) появление первого тона – это значение систолического давления | Выполнить/Сказать | |
| Фиксировать по шкале прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) прекращение громкого последнего тона – это значение диастолического давления | Выполнить/Сказать | |
| Продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм рт.ст. относительно последнего тона, для контроля полного исчезновения тонов | Выполнить/Сказать | |
| Выпустить воздух из манжеты | Выполнить | |
| Снять манжету прибора для измерения артериального давления (механического тонометра) с руки пациента | Выполнить | |
| Сообщить пациенту, что обследование закончено | Сказать | |
| Сообщить пациенту результат измерения артериального давления | Сказать | |
| Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | |
| Помочь пациенту подняться с кушетки (если обследование пациента выполнялось в положении лежа) | Сказать | |
Завершение обследования | |||
| Вскрыть упаковку с салфеткой с антисептиком | Выполнить | |
| Извлечь из упаковки салфетку с антисептиком | Выполнить | |
| Поместить упаковку салфетки с антисептиком в емкость-контейнер для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Обработать (протереть) мембрану и оливы стетофонендоскопа антисептическим (дезинфицирующим) средством для обработки мембраны стетофонендоскопа | Выполнить | |
| Поместить салфетку с антисептиком в емкость-контейнер для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Поместить одноразовую простыню в емкость-контейнер для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | |
| Снять и поместить маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость-контейнер для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Сделать записать о результатах обследования в медицинской документации (температурный лист форма 004/у) | Выполнить/Сказать | |
Критерии оценки:
За каждое правильно выполненное действие – 1 балл
«отлично» - 41 - 37 баллов
«хорошо» - 36 - 33 балла
«удовлетворительно» - 32 – 29 баллов
«неудовлетворительно» - 28 и менее баллов
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: наложение повязки «чепец»
Цель: лечебная - закрепить перевязочный материал в области волосистой части головы (рана изолирована стерильной салфеткой, наложенной заранее).
Показания: назначение врача, оказание первой медицинской помощи при ранении.
Оснащение: фантом головы, манипуляционный стол, нестерильные ножницы (Рихтера), бинт марлевый нестерильный, размером 5 м х 10 см – 2 шт.; перчатки медицинские нестерильные; лист назначений; емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»; пакет для утилизации медицинских отходов класса «А» любого цвета, кроме желтого и красного; емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»; пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета; медицинская документация (журнал учета процедур ф.029/у).
Для проведения манипуляции нужен статист в роли больного.
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | |
| Попросить пациента представиться. | Сказать | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией (листом назначений) | Сказать | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
| Объяснить ход и цель манипуляции | Сказать | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую манипуляцию | Сказать | |
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение - сидя | Сказать | |
Подготовка к проведению процедуры | |||
| Обработать руки гигиеническим способом (раствором антисептика) | Выполнить/Сказать | |
| Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |
| Проверить целостность упаковки с бинтами | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности бинтов | Выполнить/Сказать | |
| Надеть медицинские нестерильные перчатки | Выполнить | |
Выполнение процедуры | |||
| Вскрыть упаковки с бинтами, извлечь бинты | Выполнить | |
| Поместить упаковки бинтов в емкость для отходов класса «А» | Выполнить | |
| От одного бинта отрезать полосу длиной 80 см | Выполнить | |
| Расположить середину полосы бинта на теменной области головы так, чтобы концы спускались вертикально вниз, впереди ушных раковин | Выполнить | |
| Натянуть оба конца полосы бинта и попросить пациента удерживать их в таком положении | Выполнить/Сказать | |
| Доминантной рукой взять «головку» бинта, «хвост» удерживать недоминантной рукой | Выполнить | |
| Встать так, чтобы была доступна волосистая часть головы больного и возможность видеть его лицо | Выполнить/Сказать | |
| Сделать 2 циркулярных закрепляющих тура целого бинта вокруг лба и затылка | Выполнить | |
| Провести бинт по лобной поверхности до вертикальной полосы бинта, которую удерживает пациент (далее – «завязка») | Выполнить | |
| Обогнуть «завязку» ее в виде петли и вести бинт на затылок до противоположной стороны к другой «завязке» | Выполнить | |
| Обогнуть «завязку» в виде петли и вести бинт на лоб до противоположной стороны к другой «завязки» | Выполнить | |
| Повторять действия пп. «22» и «23», располагая каждый следующий тур так, чтобы он на 2/3 прикрывал предыдущий, до закрытия всей поверхности волосистой части головы | Выполнить | |
| Закончить бинтование двумя закрепляющими турами вокруг головы | Выполнить | |
| Зафиксировать конец бинта узлом на одной из завязок | Выполнить | |
| Связать под подбородком «завязки», концы которых удерживал пациент | Выполнить | |
| Проверить, удобна ли повязка | Выполнить/Сказать | |
Завершение процедуры | |||
| Снять и поместить использованные перчатки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | |
| Сообщить пациенту об окончании перевязки | Сказать | |
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в журнал учета процедур (ф.029/у) | Выполнить/Сказать | |
Критерии оценки:
За каждое правильно выполненное действие – 1 балл
«отлично» - 33 - 30 баллов
«хорошо» - 29 - 26 балла
«удовлетворительно» - 25 – 23 баллов
«неудовлетворительно» - 22 и менее баллов
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: промывание желудка толстым желудочным зондом
Цель: лечебная, диагностическая.
Показания: назначение врача.
Оснащение: фантом для промывания желудка, стол для расходных материалов, манипуляционный стол, кожный антисептик для обработки рук, толстый желудочный зонд диаметром 10-15 мм длиной – 100-120 см с метками на расстоянии 45, 55, 65 см от слепого конца в стерильной упаковке, резиновая трубка длиной 70 см (для удлинения зонда) и стеклянная соединительная трубка диаметром не менее 8 мм в стерильной упаковке, воронка емкостью 1 л в стерильной упаковке, лоток в стерильной упаковке, пинцет в стерильной упаковке, шприц Жане однократного применения, фонендоскоп, дезинфицирующие салфетки, полотенце однократного применения, фартук клеенчатый – 2 шт. (для пациента и медицинского работника), перчатки нестерильные, маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная, стакан с кипяченой водой комнатной температуры, ведро с чистой водой комнатной температуры объемом 10 л, ковш, емкость для промывных вод, емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А», емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б», пакет для утилизации медицинских отходов класса «А» любого цвета, кроме желтого и красного; пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета; медицинская документация (лист врачебных назначений форма № 003/у)
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | |
| Попросить пациента представиться | Сказать | |
| Сверить ФИО пациента с листом назначения | Сказать | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
| Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя на стуле со спинкой | Сказать | |
Подготовка к проведению процедуры | |||
| Проверить герметичность упаковки стерильного лотка | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного лотка | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки стерильного пинцета | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного пинцета | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность стерильной упаковки толстого желудочного зонда | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного толстого желудочного зонда | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность стерильной упаковки резиновой и стеклянной соединительных трубок | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильной резиновой и стеклянной соединительных трубок | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность стерильной упаковки воронки | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильной воронки | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки шприца Жане однократного применения | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного шприца Жане | Выполнить/Сказать | |
| Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |
| Надеть средства защиты (маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную) | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Надеть перчатки медицинские нестерильные | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного лотка | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить на манипуляционный стол | Выполнить | |
| Поместить упаковку от стерильного лотка в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного пинцета | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Поместить упаковку от стерильного пинцета в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного толстого желудочного зонда | Выполнить | |
| Извлечь стерильным пинцетом толстый желудочный зонд из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильных резиновой и стеклянной соединительных трубок | Выполнить | |
| Извлечь стерильным пинцетом резиновую и стеклянную соединительные трубки из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Поместить упаковку от стерильных резиновой и стеклянной соединительных трубок в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильной воронки | Выполнить | |
| Извлечь стерильным пинцетом воронку и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Поместить упаковку от стерильной воронки в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного шприца Жане | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Поместить упаковку от стерильного шприца Жане в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Положить стерильный пинцет в стерильный лоток | Выполнить | |
| Измерить артериальное давление, подсчитать пульс, если состояние пациента позволяет это сделать | Сказать | |
| Предложить пациенту снять зубные протезы (если они есть) | Сказать | |
| Надеть на пациента фартук, на грудь положить полотенце | Выполнить | |
| Надеть на себя фартук | Выполнить | |
| Поставить таз к ногам пациента | Выполнить | |
| Определить необходимое расстояние введения зонда: рост пациента - 100 | Выполнить/Сказать | |
| Взять стерильным пинцетом из лотка зонд и сделать метку, начиная от закруглённого конца | Выполнить | |
| Взять зонд в правую руку как «писчее перо» на расстоянии 10 см от закруглённого конца | Выполнить | |
Выполнение процедуры | |||
| Встать сбоку от пациента | Выполнить | |
| Предложить пациенту открыть рот, слегка запрокинуть голову назад | Сказать/выполнить | |
| Смочить слепой конец зонда водой | Выполнить | |
| Положить зонд на корень языка, попросить пациента сделать глотательное движение одновременно с продвижением зонда | Выполнить/Сказать | |
| Наклонить голову пациента вперёд, вниз. | Выполнить/Сказать | |
| Медленно продвигать зонд вслед за глотательными движениями до метки, при этом попросить пациента глубоко дышать через нос | Выполнить/Сказать | |
| Во время введения наблюдать за состоянием пациента (отсутствие кашля и цианоза) *Примечание: при появлении кашля, цианоза – манипуляцию прекратить! | Сказать | |
| Убедиться, что зонд в желудке «воздушной пробой» (набрать в шприц Жанэ 20мл воздуха, присоединить к желудочному зонду и ввести воздух. С помощью фонендоскопа прослушать появление булькающих звуков) | Сказать/Выполнить | |
| Продвинуть зонд на 7-10 см | Выполнить | |
| Со стерильного лотка взять резиновую и стеклянную соединительные трубки | Выполнить | |
| Присоединить к зонду резиновую соединительную трубку с помощью стеклянной трубки | Выполнить | |
| Со стерильного лотка взять воронку и присоединить к зонду | Выполнить | |
| Опустить воронку ниже положения желудка пациента (до уровня колен) | Выполнить | |
| Взять ковш, набрать около 1л воды для промывания | Выполнить | |
| Заполнить воронку водой больше половины, держа её наклонно | Выполнить | |
| Медленно поднять воронку выше уровня желудка, так чтобы вода поступала из воронки в желудок | Выполнить | |
| Как только вода достигнет устья воронки, быстро опустить воронку ниже уровня желудка, чтобы содержимое желудка наполнило воронку полностью. | Выполнить | |
| При необходимости первую порцию промывных вод собрать для исследования (для бактериологического исследования - в стерильную пробирку; для химического исследования - в емкость с притертой пробкой), оставшуюся часть в емкость для сбора промывных вод. | Выполнить | |
| Оставшуюся часть слить в емкость для сбора промывных вод. | Выполнить | |
| Повторить промывание несколько раз до чистых промывных вод | Выполнить | |
| Отсоединить воронку и поместить в емкость для дезинфекции или в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Зонд извлечь через салфетку, смоченную дезинфицирующим средством | Выполнить | |
| Поместить зонд в емкость для дезинфекции или в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Дать пациенту прополоскать рот, обтереть полотенцем вокруг рта | Выполнить/Сказать | |
| Поместить использованное полотенце в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
Завершение процедуры: | |||
| Снять фартук с пациента и себя | Выполнить | |
| Поместить использованные фартуки в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Выполнить | |
| Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять и поместить маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | |
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую документацию (лист врачебных назначений - форма 003/у) | Выполнить/Сказать | |
Критерии оценки:
За каждое правильно выполненное действие – 1 балл
«отлично» - 83-75 баллов
«хорошо» - 74-66 баллов
«удовлетворительно» - 65 – 58 баллов
«неудовлетворительно» - 57 и менее баллов
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: подкожное введение гепарина.
Цель: лечебная.
Показания: назначение врача.
Оснащение: фантом руки для выполнения подкожной инъекции, стол для расходных материалов, стол, кушетка, манипуляционный стол, кожный антисептик для обработки рук, салфетка с антисептиком одноразовая, дезинфицирующие салфетки, шприц инъекционный однократного применения в объеме от 1 до 2 мл в комплекте с иглой, иглы инъекционные однократного применения длиной 25 мм, лоток в стерильной упаковке, нестерильный лоток, пинцет в стерильной упаковке, салфетки (марлевые шарики) в стерильной упаковке, флакон с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке, пилочка (для открытия ампул), антисептический раствор, перчатки медицинские нестерильные, маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная, емкость-контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А», емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б», пакет для утилизации медицинских отходов класса «А» любого цвета, кроме желтого и красного; пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета; медицинская документация (лист врачебных назначений форма № 003/у)
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | |
| Попросить пациента представиться | Сказать | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией (листом назначений) | Сказать | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
| Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение: сидя или лежа | Сказать | |
Подготовка к проведению процедуры | |||
| Проверить герметичность упаковки стерильного лотка | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного лотка | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки стерильного пинцета | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильного пинцета | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки стерильных салфеток | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности стерильных салфеток | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки шприца | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности одноразового шприца | Выполнить/Сказать | |
| Проверить герметичность упаковки иглы для инъекций | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности иглы для инъекций | Выполнить/Сказать | |
| Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача | Выполнить/Сказать | |
| Проверить дозировку лекарственного препарата | Выполнить/Сказать | |
| Проверить срок годности лекарственного препарата | Выполнить/Сказать | |
| Проверить внешний вид лекарственного препарата | Выполнить/Сказать | |
| Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |
| Надеть средства защиты (маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную) | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Надеть перчатки медицинские нестерильные | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного лотка | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить на манипуляционный стол | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильного пинцета | Выполнить | |
| Извлечь его из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку стерильных салфеток | Выполнить | |
| Извлечь стерильным пинцетом необходимое количество стерильных салфеток из упаковки и положить в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня | Выполнить | |
| Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) | Выполнить | |
| Положить собранный шприц в стерильный лоток | Выполнить | |
| Прочитать на ампуле название препарата и дозировку | Выполнить/Сказать | |
| Взять флакон в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен к экзаменуемому | Выполнить | |
| Прочитать на флаконе название препарата, дозировку, срок годности | Выполнить/Сказать | |
| Отогнуть нестерильными ножницами часть крышки флакона, прикрывающую резиновую пробку | Выполнить | |
| Сделать отметку о дате и времени вскрытия флакона | Выполнить | |
| Протереть резиновую пробку салфеткой с антисептиком | Выполнить | |
| Поместить салфетку с антисептиком в пластиковый пакет для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в пластиковый пакет для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Взять шприц из стерильного лотка, снять колпачок с иглы | Выполнить | |
| Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А» | Выполнить | |
| Ввести иглу под углом 90° во флакон | Выполнить | |
| Перевернуть его вверх дном, и слегка оттягивая поршень, набрать в шприц нужное количество лекарственного препарата (1 мл – 5000 ЕД), избегая попадания воздуха в цилиндр шприца | Выполнить | |
| Извлечь иглу из флакона | Выполнить | |
| Поставить флакон с лекарственным препаратом на стол | Выполнить | |
| Снять нестерильным пинцетом иглу с цилиндра шприца | Выполнить | |
| Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником | Выполнить | |
| Поместить шприц с лекарственным препаратом без иглы в стерильный лоток | Выполнить | |
| Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли | Выполнить | |
| Взять шприц из лотка и присоединить его к канюле иглы для инъекции | Выполнить | |
| Поместить упаковку от иглы для инъекции в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
| Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы | Выполнить | |
| Положить собранный шприц с лекарственным препаратом в стерильный лоток | Выполнить | |
Выполнение процедуры | |||
| Попросить пациента освободить от одежды область плеча для инъекции | Выполнить/Сказать | |
| Выбрать и осмотреть предполагаемое место инъекции (наружная поверхность плеча на уровне средней 1/3 или передняя брюшная стенка живота) | Выполнить | |
| Обработать двукратно место инъекции салфетками, смоченными в антисептике | Выполнить | |
| Использованные салфетки поместить в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А» | Выполнить | |
| Собрать кожу пациента в месте инъекции одной рукой в складку треугольной формы основанием вниз. | Выполнить | |
| Взять шприц другой рукой, придерживая канюлю иглы указательным пальцем | Выполнить | |
| Ввести иглу быстрым движением руки под углом 45° на 2/3 её длины | Выполнить | |
| Потянуть поршень на себя, чтобы убедиться, что игла не попала в сосу | Выполнить | |
| Медленно ввести лекарственный препарат в подкожную жировую клетчатку. | Выполнить | |
| Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку, смоченную антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка прижать (не массировать!) место введения лекарственного препарата | Выполнить | |
| Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции | Выполнить/Сказать | |
| Поместить использованные при инъекции салфетки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
Завершение процедуры | |||
| Поместить использованный инструментарий в емкость для дезинфекции | Выполнить | |
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Выполнить | |
| Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Снять и поместить маску для лица 3-хслойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/Сказать | |
| Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | |
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую документацию – лист врачебных назначений (форма 003/у) | Выполнить/Сказать | |