Файл: Методические рекомендации для студентов факультета иностранных языков по выполнению выпускных квалификационных работ.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Методичка

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 09.11.2023

Просмотров: 59

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Ссылки на цитируемую литературу размещаются в квадратных скобках, включая номер литературного источника по списку используемой литературы и цитируемую страницу, например, [12; с.18]. Ссылки в тексте могут делаться и следующим образом: согласно И.П. Иванову (2017), по мнению К.К. Петровой с соавторами (2016), как было доказано в 1999 году Е.Н. Егоровым…

Глава II должна содержать результаты собственных исследований, их анализ, сопоставление с гипотезами, выдвигаемыми другими авторами. Собранный фактический материал подвергается всестороннему и объективному анализу. Описание иллюстрируется рисунками, таблицами, диаграммами, картами, схемами, графиками и т.д., которые обязательно должны иметь названия и сквозную нумерацию, причем таблицы и рисунки нумеруются отдельно друг от друга. Заголовки параграфов, таблиц, рисунков должны быть четкими и краткими, при этом название рисунка размещается после самого рисунка по левому краю, а название таблицы перед ней (по центру). Цитирование в исследовательской главе (т.е. в практической части) должно быть сведено к минимуму. В практической части не должно быть введение нового материала.

Выводы. Выводы после каждой главы должны быть четко сформулированными, лаконичными, логически вытекающими из результатов проведенных исследований (объем 1 стр.). Чрезмерно подробное описание свидетельствует о неумении автора выделить главное в своих результатах. Нумерация выводов выстраивается в порядке их значимости. Количество выводов должно соответствовать числу задач. В целом, выводы должны исходить из целей и задач ВКР и отражать полученные данные, а не уже известные из литературы факты. Нельзя приводить в качестве выводов бездоказательные положения типа: «Наиболее употребительной является следующая конструкция». Для подобного суждения необходимо провести количественный анализ.

В выводах недопустимы цитаты, ссылки, примеры.

Заключение. Заключение представляет итоги работы, в нем содержатся важнейшие выводы, к которым пришел автор; указывается их практическая значимость, возможность внедрения результатов работы и дальнейшие перспективы исследования темы. Важнейшее требование к заключению – его краткость и обстоятельность. Не следует повторять содержание введения и основной части работы, дословно переписывать выводы к главам. Кроме этого, в заключении не приводятся новые фактические данные или новые теоретические положения, о которых не было речи в основной части работы. Следует исключить общие формулировки, не имеющие конкретного характера. В целом, заключение должно давать ответ на следующие вопросы: зачем предпринято студентом данное исследование, что сделано, к каким выводам пришел автор, каковы перспективы дальнейшего исследования данной темы.

Примеры оформления списка использованной литературы

  1. Книга одного автора. В книгах указывают следующие данные: фамилия, инициалы, название, место издания, издательство, год издания, страницы.


Рябков, В. М. Историография функций культурно-досуговых учреждений (вторая половина XX – начало XXI вв.): учеб. пособие / В. М. Рябков; МГУКИ. – Москва: Изд-во МГУКИ, 2010. – 212 с. – ISBN 987-5-9772-0162- 9.


  1. Книга нескольких авторов: В книгах до трех авторов указывают всех авторов и в библиографическом списке помещают в алфавитном порядке по фамилии первого автора.


Бунатян, Г. Г. Прогулки по рекам и каналам Санкт-Петербурга:

путеводитель / Г. Г. Бунатян, М. Г. Чарная. – Санкт-Петербург: Паритет, 2007. – 254 с. – ISBN 978-5-93437-164-8.


  1. Диссертация и автореферат:


Прозоров, И. Е. Отечественная научно–вспомогательная литературная библиография (1917–1929 гг.): тенденции развития и организационные формы: дис. ... канд. пед. наук: 05.25.03 / Прозоров Иван Евгеньевич; науч. рук. О. Н. Ильина; СПбГУКИ. – Санкт-Петербург, 2010. – 361 с.


  1. Словарь:


Новейший культурологический словарь: термины, биогр. справки,

иллюстрации / сост. В. Д. Лихвар, Е. А. Подольская, Д. Е. Погорелый. –

Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. – 411 с.: ил. – ISBN 978-5-222-16480-8.

  1. Статьи из журналов и периодических изданий. Выходные данные указывают в следующем порядке: фамилия, инициалы, название статьи, название журнала, год, том, номер, страницы. Название статьи отделяют от названия журнала двумя косыми чертами.


5.1Статьи из книг и сборников:

Минкина, В. А. Участие службы информации в рекламной деятельности / В. А. Минкина, Н. В. Рудакова // Справочник информационного работника / ред. Р. С. Гиляревский, В. А. Минкина. – Санкт-Петербург, 2005. – С. 405– 410.
5.2Статьи из журналов и газет:
Сысоева, Е. А. Роль библиотечного фонда в формировании правовой, технологической и графической культуры школьников и студентов / Е. А. Сысоева, М. В. Непобедный // Библиотековедение. – 2010. – № 2. – С. 28–33.


  1. Электронный ресурс. Перед электронным адресом приводится аббревиатура URL. После адреса обязательно указывать дату обращения к ресурсу. Примечание «Режим доступа» осталось только для указания особенностей доступа к ресурсам (по подписке, в локальной сети и т.п.).


6.1 Сайты в сети Интернет:

Электронная библиотека: библиотека диссертаций: сайт / Российская государственная библиотека. – Москва: РГБ, 2003 –. – URL: http://diss.rsl.ru/?lang=ru (дата обращения: 20.07.2018). – Режим доступа: для зарегистрир. читателей РГБ. – Текст: электронный.


6.2 Статьи с сайтов:
Порядок присвоения номера ISBN. – Текст: электронный // Российская книжная палата: [сайт]. – 2018. – URL: http://bookchamber.ru/isbn.html (дата обращения: 22.05.2018).
Московская, А. А. Между социальным и экономическим благом: конфликт проектов легитимации социального предпринимательства в России / А. А. Московская, А. А. Берендяев, А. Ю. Москвина. – DOI 10.14515/monitoring.2017.6.02. – Текст: электронный // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. – 2017. – № 6. – С. 31–35. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhdu-sotsialnym-iekonomicheskim-blagom-konflikt-proektov-legitimatsii-sotsialnogo-predprinimatelstva-v-rossii (дата обращения: 11.03.2017).


  1. Книги из ЭБС:


Непейвода, С. И. Грим: учебное пособие / С. И. Непейвода. – 3-е изд., стер. – Санкт-Петербург: Лань: Планета музыки, 2019.

– URL: https://e.lanbook.com/book/112770 (дата обращения 24.05.2019). – Режим доступа: по подписке УлГПУ им. И. Н. Ульянова. – Текст: электронный.
Приложение(я) следует оформлять в конце основного текста как продолжение работы на ее последующих страницах, располагая его (их) в порядке появления на них ссылок в тексте, например: (см. Приложение А).

  • В приложении помещаются таблицы, диаграммы, графики, схемы;

  • Каждое приложение должно начинаться с новой страницы и иметь свой тематический заголовок, расположенный симметрично тексту отдельной строкой;

  • В правом верхнем углу над заголовком должно быть напечатано слово «Приложение», например:

Приложение А

Цифровой материал, используемый в ВКР, следует оформлять в виде таблиц. Таблицы должны иметь последовательную нумерацию арабскими цифрами. Над правым верхним углом таблицы помещают надпись "Таблица" с указанием ее порядкового номера. При этом знак "№" перед цифрой не ставится. При ссылке в тексте на таблицу указывают ее номер, слово "Таблица" пишут в сокращенном виде, например: табл. 1. При переносе таблицы на следующую страницу наименование граф следует повторить и над таблицей поместить слова "Продолжение табл. 2" или "Окончание табл. 2". Если одни и те же символы встречаются в нескольких формулах, то разъяснения к ним даются только один (первый) раз.

Если имеется только одно приложение, оно сопровождается буквой А.

Основные требования к оформлению ВКР


  1. ВКР должна быть написана на русском языке.

  2. Страницы текста и включенные в нее иллюстрации и таблицы должны соответствовать формату А4, значения от края до верхнего и нижнего колонтитулов по 1,25 см. Размеры полей:

левое – 30 мм,


правое – 10 мм,

верхнее 20 мм,

нижнее – 20 мм.

Текст работы должен быть выровнен по ширине.

  1. Текст работы должен быть набран в редакторе MS Word через полуторный интервал 14 кеглем шрифта Times New Roman. Шрифт печати должен быть прямым, четким, одинаковым по всему объему текста. Цвет шрифта – черный. Абзацный отступ (красная строка) – 1,25 см. Недопустимо наличие переносов, расставленных вручную с помощью дефисов.

  2. Нумерация страниц сквозная по всему тексту, выполняется арабскими цифрами без точки. Номер страницы ставится внизу по центру. Титульный лист включается в общую нумерацию, но номер на нем НЕ ПРОСТАВЛЯЕТСЯ. Все страницы, начиная со второй (СОДЕРЖАНИЕ), нумеруются.

Рекомендуемый объем ВКР бакалавра (без учета приложений) – не более 60 страниц, ВКР специалиста – не более 80 стр., магистерской диссертации – не более 100 стр.

  1. Заголовки и подзаголовки печатаются по центру жирным шрифтом №14 и отделяются от основного текста двумя 1,5 интервалами. Название глав печатается заглавными буквами, подзаголовки и параграфы – строчными.

  2. Точка в конце заголовка не ставится.

  3. После подзаголовка в конце страницы должно быть не менее 3 строк текста.

  4. Необходимо различать случаи постановки «-» (дефис) и «–» (тире).

  5. Список сокращений и условных обозначений приводится в начале работы, но не является обязательным.

  6. Параграфы или отдельные пункты параграфа должны иметь порядковую нумерацию в пределах главы. Номер пункта включает номер параграфа и порядковый номер, разделенные точкой, и выполняются с заглавной буквы 14 кеглем, полужирным шрифтом.

Основные требования к стилю научной работы


  1. Работа должна быть написана логически последовательно и связно, хорошим литературным языком. Не следует употреблять как излишне пространных и сложно построенных предложений, так и чрезмерно кратких, лаконичных фраз, слабо между собой связанных, допускающих двойное толкование и т.п.

Важнейшими средствами выражения логических связей являются:

  • специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли (вначале; прежде всего; затем; во-первых; во-вторых; итак);

  • противоречивые отношения (однако; между тем; в то время как; тем не менее);

  • причинно-следственные отношения (следовательно; поэтому; благодаря этому; сообразно с этим; вследствие этого; кроме того; к тому же);

  • переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к..., обратимся к..., рассмотрим, остановимся на..., рассмотрев, перейдем к..., необходимо остановиться на..., необходимо рассмотреть);

  • итог, вывод (итак; таким образом; в заключение отметим; все сказанное позволяет сделать вывод; подведя итог, следует сказать...);

  • в качестве средств связи могут использоваться местоимения, прилагательные и причастия (данные; этот; такой; названные; указанные и др.).


  1. Должен быть строго выдержан стиль письменной научной речи.

  2. Следует отказаться от всякого рода экспрессии.

  3. Материал должен быть изложен точно (=правильный выбор слов и выражений), ясно (=доступно и доходчиво) и кратко (слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста работы).

  4. Особое внимание следует обратить на формулировку названий глав и параграфов в Содержании работы, т.к. это ее план и основная логическая структура текста, которая в первую очередь привлекает внимание при защите.

  5. Не рекомендуется вести изложение от первого лица единственного числа: «я наблюдал», «я считаю», «по моему мнению» и т.д. Следует обойтись и без местоимения «мы». Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», т.е. фразы строятся с употреблением слов «наблюдаем», «устанавливаем», «имеем». Можно использовать выражения: «на наш взгляд», «по нашему мнению», однако предпочтительнее писать «по мнению автора» или выражать ту же мысль в безличной форме: «изучение педагогического опыта свидетельствует о том, что...», «на основе выполненного анализа можно утверждать...», «проведённые исследования подтвердили...» и т.п.

  6. Не стоит злоупотреблять иностранными словами и терминами. В большинстве случаев иноязычное слово можно заменить русскоязычным без ущерба для смысла.

  7. Настоятельно рекомендуется тщательно вычитывать текст на предмет исправления грамматических, орфографических, стилистических и других ошибок.

  8. Обратите внимание на слова, в которых часто делают ошибки: в течениЕ, интерпрЕтация, обучение языкУ, обуслОвливать, прЕимущества, исследование посвЯщено, в работе освЕщается и т.д.


Правила оформления презентации

Презентация к выступлению (к докладу на защите квалификационной работы) должна сопровождать подробное изложение Ваших мыслей, иллюстрировать Ваше выступление. На слайдах должны быть тезисы, диаграммы, таблицы, примеры и т.п., а не весь текст Вашего доклада.

Оформление слайдов не должно отвлекать внимание слушателей от содержательной части, поэтому использовать встроенные эффекты анимации можно и нужно только в том случае, когда без этого не обойтись. Например, можно настроить последовательное появление элементов списка или диаграммы для привлечения внимания слушателей к словам доклада.

Для правильной работы презентации все вложенные файлы (документы, видео, звук и пр.) нужно размещать в ту же папку, что и презентацию.