Добавлен: 10.11.2023
Просмотров: 169
Скачиваний: 11
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….……….3
ГЛАВА I. СМИ И КУЛЬТУРА РЕЧИ……………………………….…………..5
1.1.Влияние средств массовой информации на речевую культуру масс……………………………………………………………………………...…5
1.2.Понятие СМИ и культуры и речи, их взаимосвязь………………………….9
ГЛАВА II. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ СО СТОРОНЫ СМИ……………………….12
2.1.Виды ошибок речи…………………………………………………………..12
2.2. Виды речевых ошибок в СМИ и их влияние на культуру речи………………………………………………………………………...……..14
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………...…..19
Библиографический список……………………………………………….……21
ВВЕДЕНИЕ
Язык является основным средством общения, получения знаний в разных сферах человеческой деятельности и неотъемлемая часть культуры народа. Практически все ученые - лингвисты, литературоведы, культурологи, философы обеспокоены состоянием и судьбой русского языка.
Культура речи есть показатель культуры, как отдельного человека, так и всего общества в целом. Чем бережнее будет отношение к культурному наследию, накопленному человечеством, в том числе отношение к русскому языку, тем дольше сохранится культура национальная.
Культура русской речи в средствах массовой информации – одна из главных характеристик, определяющих профессиональный уровень телевизионных и радиопередач, их публицистическую и художественную полноценность. Средства массовой коммуникации представляют собой важнейшую разновидность социально-речевой деятельности современного общества.
Данная тема актуальная, так как в последние время повсюду распространена информация о деградации русского языка, его засорении жаргонными выражениями и иностранными заимствованиями, всё это подрывает культуру речи. В журналах и газетах не раз встречалась информация о том, СМИ виновато в деградации русского языка, так именно оно является примером подражания особенно для молодых людей.
Негативное влияние СМИ на современную молодёжь и на их культуру речи довольно беспокоит, молодые люди являются субъектами носителя речевой культуры, поглощает всё что видит и чувствует.
Цель исследовательской работы: исследовать ошибки, касающиеся культуры речи, произносимые дикторами телепередач на телевидении, проанализировать влияние СМИ на культуру речи.
Задачи исследования
:
-отобрать из устной речи телеведущих речевые фрагменты, в которых наблюдаются речевые ошибки
-исследовать актуальные проблемы культуры речи.
-исследовать влияние СМИ на культуру речи
-выявить речевые ошибки, произносимые на телевидении
Методы исследования: анализ, синтез, наблюдение, обобщение.
ГЛАВА I. СМИ И КУЛЬТУРА РЕЧИ
1.1.Влияние средств массовой информации на речевую культуру масс
Раньше СМИ служили примером уровня речевой культуры, способствовали его повышению, а в настоящее время СМИ в большой степени способствуют его деградации, так как сейчас речь многих дикторов развлекательных, а иногда и аналитических программ построена неправильно, зачастую она загрязнена словами-паразитами, сленгом и жаргоном, неправильным построением предложения и ошибочным произношением слов, все это признаки ухудшения уровня речевой культуры в стране.
В современности телевидение, радио и пресса – уже неотъемлемые спутники большинства людей, то и речь наших современников тоже стала заметно ухудшаться.
Несмотря на положительную динамику в формировании уважительного отношения к языку в СМИ, по-прежнему в газетах большое количество ошибок, а с экранов телевизора часто звучит далеко не образцовый русский язык.
А учитывая то, что для многих именно телевидение и радио – основные источники информации и их просмотр и прослушивание составляет значительную часть жизни, то средства массовой информации должны бережней обращаться с русским языком.
В интернете тоже наблюдается многочисленные отклонения от норм русского языка, а также нарушения русской литературной интонации.
Все чаще прослеживается влияние стандартов английской и англо-американской речи. В речи используется очень много заимствованных слов вместо русских.
На уровне грамматики сейчас наблюдается тенденция к ослаблению падежных функций, что с точки зрения культуры речи - нарушение нормы русского литературного языка.
В СМИ, особенно на телевидении и в интернет ресурсах часто встречаются сленговые, арготические, уголовные слова, что подрывает стилевую и эмоционально-стилистическую систему русского языка.
А так как устоявшаяся стилистическая система языка служит не только целям эстетики, но и является наиболее точной передачей информации, то разрушение стилистической системы невольно способствует понижению информативности общения.
Язык и общество тесно связаны друг с другом. Их влияние друг на друга взаимное и непрерывное. Культура речи есть показатель культуры как отдельного человека, так и всего общества в целом. Чем бережнее будет отношение к культурному наследию, в том числе и к русскому языку, тем дольше сохранится культура национальная.
Культура русской речи в средствах массовой информации – это одна из главных характеристик, определяющих профессиональный уровень телевизионных и радиопередач, их публицистическую и художественную полноценность.
В современном мире на языковое развитие и культуру речи оказывают влияние два противоположных фактора:
- разговорная речь и ее активное продвижение в массы
-активное влияние заимствований иностранных слов
В конечном итоге наблюдается общее снижение культурно – речевого уровня языка СМИ, которое не может не отражаться на языковом уровне всего общества. Единственный способ избавления от такой тенденции может быть сознательная работа по повышению культуры речи.
Развитие средств массовой информации, особенно радио и TV, привело к распространению звучащего слова, в последние годы в большинстве своем - речи спонтанной, что представляет собой не чтение заранее подготовленного текста, а свободного изложения мысли, почти импровизации.
Это избавило нас от неэмоционального, монотонного чтения. Это ознаменовалось появлением замечательных ораторов. Не остается в стороне пресса и интернет – ресурсы.
Это, естественно, внушает опасения за чистоту русского языка. Усугубляет ситуацию и то, что качественная литература, требующая вдумчивого чтения, подменяется литературой для легкого чтения, что можно отнести и к некоторым периодическим изданиям. Кроме того, многие средства массовой информации являются источником легкодоступной информации. А это значит. По ряду причин художественная сила текстов отходит на второй план.
Высокий уровень речевой культуры в сфере СМИ должен быть предметом постоянной заботы как теоретиков русской речи, так и практиков – профессионалов, формирующих речевой массив СМИ, который оказывает безграничное влияние на культуру речи масс.
Специфика языка средств массовой информации определяется особенностями коммуникативной ситуации, которую он обслуживает. Информационное поле подвергается только двум видам ограничений на распространение информации – институциональное (юридически закрепленное) и конвенциональное (прежде всего этическое), все остальные ограничения являются нарушением информационной нормы. К ним, в частности, относится распространение недостоверной информации.
Однако активно применяется практика «черной» и «серой» информации , но читатель научился узнавать в тексте приемы, маскирующие ложь, – маркеры лжи. Оценка (прагматическая сторона информации) неотделима от фактов (предметно-логической составляющей информации). В ней выражены позиция автора, его система ценностей, представления о происходящем. Оценка тесно связана с категориями свой (чужой), искренний (лживый).
Оценка является важным, а иногда и основным средством аргументации в журналистике и может меняться вплоть до полярной в зависимости от целей коммуникации или под влиянием социальных факторов. Риторическое усиление речи достигается с помощью стилистических фигур и тропов.
Использование таких приемов отвечает двум основным тенденциям языка журналистики: стремлению к стандартизации и к экспрессивности. Основная выразительная нагрузка падает в газете на четыре типа фигур: вопросы, повторы, аппликации и структурно-графические выделения. Тропы не только украшают текст, но и помогают осмыслить действительность, структурируя ее и смещая акценты. Наиболее часто используемые выразительные средства языка постепенно превращаются в штампы, которые постепенно стандартизируют речь СМИ.
Средства массовой информации в значительной степени определяют нормы языка и общения, и тем более велика их ответственность за то, чтобы эти нормы отвечали лучшим культурным традициям.
1.2.Понятие средств массовой информации и культура речи, и их взаимосвязь.
Средства массовой информации (СМИ) — это организации (издательства, теле- и радиокомпании), основными целями деятельности которых являются сбор, обработка и открытая публичная передача различной информации для широких слоёв населения с помощью специальных технических средств.
Среди функций СМИ обычно выделяют следующие:
-информационную (сообщение о положение дел, разного рода фактах и событиях, происходящих по всей стране или на определённой территории или на определённом месте).
-комментарийно - оценочную (часто изложение фактов сопровождается комментарием к ним, их анализом и оценкой).
-познавательно - просветительную (передавая многообразную культурную, историческую, научную информацию, СМИ способствует пополнению фонда знаний своих читателей, слушателей, зрителей).
-функцию воздействия на взгляды людей
СМИ в значительной степени определяют нормы языка и общения, и тем более велика их ответственность за то, чтобы эти нормы отвечали лучшим культурным традициям. Периодические издания и сейчас являются одним из важнейших способов передачи информации.
Перелистывая периодические издания, читатель часто знакомится с заголовками, поэтому именно содержащие их фразы графически выделены и читающий замечает их раньше других речевых оборотов. Существует множество средств речевой выразительности, с помощью которых журналист пытается привлечь внимание читателя, расставляя логические акценты и экспериментируя с языком.
Такие процессы как значительные темпы роста СМИ, их преобразование в условиях перехода страны к рыночной экономике и демократические процессы в обществе можно рассматривать как факторы, оказывающие влияние на процесс формирования языка интернет – ресурсов, его деформации.
И хотя имеются некоторые положительные результаты работы СМИ по формированию уважительного отношения к русскому языку, но в газетах по-прежнему большое количество ошибок, а с экранов телевизора часто звучит далеко не образцовый русский язык. Учитывая отношение молодежи к телевидению – для многих это единственный источник информации в жизни, – СМИ должны бережно обращаться с русским языком.
Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи, демократизация – к участию в публичном общении лиц, имеющих различное образование и уровень речевой культуры.
Иногда высказывается мнение, будто язык – это самоорганизующая система, которая, в конечном итоге, сама справится с нарушениями норм, отбросит все ненужное, наносное. Другие утверждают, что развитие языка – стихийный процесс, который не нуждается в регулировании, так как язык, по их мнению, сам по себе выберет всё лучшее и отвергнет лишнее, неподходящее. Для того чтобы разобраться в процессах, происходящих в языке, необходимы научные методы оценки языковых изменений, которые недостаточно разработаны.
Телевидение представляет собой искусство, которое вобрало в себя все основные черты других видов искусств. Как и всякое искусство, оно требует точности исполнения, соблюдения элементарных законов.
Это значит, что кроме техники звучащей речи, дикции, правильного произношения и ударения, кроме прекрасного знания родной речи нельзя забывать, что основа основ этого искусства - исполнительское мастерство, умение логично, четко, ясно выразить свою мысль, умение общаться с невидимым собеседником и конкретным человеком. И самое главное – владеть навыками и умениями ораторского мастерства.