ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.11.2023

Просмотров: 2401

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Сборник сказок

Лучшие сказки мира

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА

ОСЛИНАЯ ШКУРА

МАРЬЯ МОРЕВНА

КУЗЬМА И ЛИС

КОТ В САПОГАХ

ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА

ДЮЙМОВОЧКА

ТРИ АПЕЛЬСИНА

ЗЕЛЕНАЯ ЗМЕЯ

ОГНИВО

ГЕНЕРАЛ ФАНТА-ГИРО

ЗОЛУШКА

КАРЛИК НОС

КИП, ЗАКОЛДОВАННЫЙ КОТ

ГРЕЙС И ДЕРЕК

ЦАРЕВНА-ЗМЕЯ

УРАШИМА И ЧЕРЕПАХА

ОЛЬХОВАЯ ЧУРКА

МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК

ДИКИЕ ЛЕБЕДИ

ВОЛШЕБНОЕ КОЛЬЦО

ГАНС И ПОЛОСАТЫЙ КОТ

КРАСНАЯ ШАПОЧКА

ФЕЯ И КОТЕЛ

БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ

ЗОЛОТОЕ ДЕРЕВЦЕ И СЕРЕБРЯНОЕ ДЕРЕВЦЕ

СЕРЕБРЯНОЕ КОПЫТЦЕ

ПРИНЦЕССА-КОШКА

КОЛА-РЫБА

ЧУБЧИК-РИККИ

СЕМЬ ПРИНЦЕВ-ВОРОНОВ

ДЕРЕВЯННЫЙ ОРЕЛ

ГОЛУБОЙ ХОХОЛОК

КОРОЛЕВСКИЙ БАРАН

ПРИНЦ И ДОЧЬ ВЕЛИКАНА

БРАЙТ, ПРЕЛЕСТНЫЙ ОЛЕНЬ И КОТ

ЯСНАЯ ЗАРЯ С ЗОЛОТЫМИ ВОЛОСАМИ

ФИНИСТ - ЯСНЫЙ СОКОЛ

ВОЛШЕБСТВО

СИНЯЯ СВЕЧКА

ХРУСТАЛЬНАЯ ГОРА

МАЛЕНЬКИЙ ПЕТУШОК И ЗОЛОТАЯ МОНЕТКА

САНТУРАМ И АНТУРАМ

СЫН КОРОЛЯ ФРАНЦИИ И КРАСАВИЦА ДЖОАНА

ЛИХО ОДНОГЛАЗОЕ

ХРАБРЫЙ ЮНОША

ТЩЕСЛАВНАЯ МЫШЬ

ПРИНЦЕССА, КОТОРАЯ МЕЧТАЛА О КОРОНЕ ИЗ РОСЫ

ЛОД, СЫН ФЕРМЕРА

ЧУДЕСНЫЕ ЗЕРНА

КРАСАВИЦА НАСТО

БЕЛЫЙ ГОЛУБОК

РУСАЛОЧКА

ЦАРИЦА ДУХОВ И ЗМЕЙ

КОРОЛЕВСКИЙ СОКОЛ

ВЕДЬМА И СОЛНЦЕВА СЕСТРА

ЧЕРНАЯ ЛОШАДКА

ЧЕРНЫЙ БЫК НОРРОУЭЙСКИЙ

МАТТЕО И МАРИУЧЧА

МАША И МЕДВЕДЬ

РАПУНЦЕЛЬ

ТРИ ЦАРЕВИЧА

ТАЙНА ФЛОРИО

НОЧНЫЕ ПОМОЩНИЦЫ ДОБРОЙ ХОЗЯЮШКИ

ЧЕРЕПАХА, ОБЕЗЬЯНА И БАНАНОВОЕ ДЕРЕВО

АССИПАТЛ И ВЛАДЫКА МОРСКОЙ ЗМЕЙ

КОРОЛЬ-ВЕТЕР И ПРИНЦЕССА

ВОЛШЕБНАЯ ЯБЛОНЯ

ТРИ КОЗЛА ГРАФ И ЗЛОБНЫЙ ТРОЛЛЬ

ХРУСТАЛЬНЫЙ МОСТ

ГОРДАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

ТОМ С НОГОТОК И БОЛЬШАЯ ПРИНЦЕССА

НОВЫЙ КОСТЮМ

ТРИ ПОРОСЕНКА

МОЛОДЕЦ СО ЗВЕЗДОЙ ВО ЛБУ И ЕГО РОГАТЫЙ КОНЬ

ВЕЛИКАН ТОМ

ЗМЕИНОЕ ДЕРЕВЦЕ

ЗОЛОТАЯ ДЕВОЧКА

ВЕЛИКАН ОХ И ТРИ ДЕВУШКИ

ГОРБАТАЯ ПРИНЦЕССА

ДЕВУШКА, СДЕЛАННАЯ ИЗ ИЗВЕСТИ

ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ

ПРИНЦЕССА И ЛЯГУШОНОК

ДЕТИ ВОЕВОДЫ

ТРИ ЖЕЛАНИЯ

ДЖЕК И БОБОВЫЙ СТЕБЕЛЬ

СОРОК БРАТЬЕВ И ИХ СЕСТРИЧКА

БЕЛОСНЕЖКА И АЛОЦВЕТИК

КОРОЛЕВНА И ДОЧЬ СОЛНЦА

СТОЙКИЙ ОЛОВЯННЫЙ СОЛДАТИК

ПРИНЦ С ОСЛИНЫМИ УШАМИ

ПРИНЦЕССА-ДРАКОН

СИГНИ И ПРИНЦ ЛИНИ

ПРИНЦ-КРОЛИК

МАЛЕНЬКИЙ ЧЕРНОКОЖИЙ ЗАМБО

КУКОЛКА В ТРАВЕ

КУРОЧКА И КОРОЛЬ

ЮНОША И ИГОЛКА

ВЕДЬМА ИЗ ФАЙФА

ДЕВУШКА-БЕЗРУЧКА

ЗАКОЛДОВАННАЯ КОРОЛЕВНА

ПЕТУХ И КУРОЧКА

ПРЕКРАСНАЯ ЦАРЕВНА АЛАМАРАЙ

ЕГЛЕ

МУХА, КОТОРАЯ УЧИЛАСЬ В ШКОЛЕ

ГАРПАЛИОНУ - ВЛАДЫКА ЛЬВОВ

КОШАЧИЙ КОРОЛЬ

ФЕИ МЕРЛИНОВОЙ СКАЛЫ

ИВАН-БОГАТЫРЬ

ЖОЗЕ И ПРИНЦЕССА

РЫЦАРЬ-ЭЛЬФ

НЕВЕСТА-МЫШЬ

ЙОРИНДА И ЙОРИНГЕЛЬ

ДОЧЬ ГРАФА МАРА

ХРАБРЫЙ МАЗИНО И ВЕДЬМА

ВОЛШЕБНАЯ ТЫКВА

БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ

ГОРОД НАВОБОД

АНАИТ

ДЕТИ КОРОЛЯ ЭЙЛПА

ПРЕКРАСНАЯ РОЗАЛИНДА

МОРЕГ И ВОДЯНОЙ КОНЬ

ПОДИ ТУДА - НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО - НЕ ЗНАЮ ЧТО

ПАЖ И СЕРЕБРЯНЫЙ КУБОК

АЛАДДИН И ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА

ДЯДЮШКА ДОЛГОНОС

АЛИ-БАБА И СОРОК РАЗБОЙНИКОВ

ДОЧЬ МОРСКОГО ЦАРЯ

ВЕЛИКАН ДРЕГЛИН ХОГИН

СКАЗКА О РАЗНОЦВЕТНЫХ РЫБАХ

ТРИ СОБАКИ

ЕЖ И МЕДВЕДЬ

КРАСАВЕЦ ВОДОНОС

ВОЛШЕБНАЯ КОРОБОЧКА

СЧАСТЛИВКА И НЕСЧАСТЛИВКА

ЗЛОЙ ВОЛШЕБНИК

ПЯТЬ ЗОЛОТЫХ ПЛОДОВ

КРОШКА ФЕЯ

МАЛЕНЬКАЯ ЛИЗА

ЦАРЬ И КРАСАВИЦА

КРОШКА МЭТТИ И КОРОЛЬ



Вот приплыли корабли назад в Испанию. Сам испанский король и опечаленный португальский принц вышли встречать Розалинду.

Только Розалинда ступила на берег, она сказала:

– Ведите меня скорее к вашей дочери.

И было самое время, потому что королевна совсем истаяла.

"Это не простая болезнь, - сказала себе Розалинда, - тут что-то есть!"

Она заперлась с королевной в ее покоях и велела, чтобы никто к ним не входил три дня и три ночи. Испанский король своими королевскими руками наложил на двери, ведущие в покои дочери, семь больших восковых печатей.

И вот настал вечер. Розалинда хотела зажечь свечу, но у нее не оказалось ни кремня, ни огнива, ни трута. Она взглянула в окно и приметила далеко-далеко на холме тусклый огонек. Розалинда, недолго думая, взяла свечу, выпрыгнула в окошко и побежала в ту сторону. Чем дальше она шла, тем ярче становился огонь. А когда Розалинда подошла совсем близко, она увидела большой костер. На костре стоял огромный котел, в котором что-то кипело. Старый кривоногий турок в чалме помешивал варево и приговаривал что-то не по-итальянски, не по-испански, а по-своему, по-турецки.

"Э, - подумала Розалинда, - не в этом ли котле тает жизнь испанской королевны?"

И она сказала турку:

– Ах, бедняжка, отдохни немножко, ты очень устал.

– Я не могу отдохнуть, - ответил турок. - Я мешаю уже три месяца днем и ночью, ночью и днем. Осталось уже недолго. Скоро я уеду в свою Турцию, а то как бы мои сто жен не перессорились между собой.

– Ну так давай я за тебя помешаю, - сказала Розалинда.

– Мешай, мешай, но клянусь бородой Магомета, если ты будешь плохо мешать, я и тебя сварю в этом котле.

Турок сел на землю, скрестив ноги, а Розалинда принялась усердно мешать сушеной совиной лапой вонючее варево.

– Хорошо я мешаю? - спросила она турка?

– Мешай, мешай, - проворчал турок.

– А ты поспи, - сказала Розалинда.

Турок заснул.

Тогда Розалинда взяла да и опрокинула котел с волшебным зельем прямо на турка.

Ох, что тут было! Турок сразу стал худым, как щепка, весь ссохся и, наконец, превратился в кучу трухи.

А Розалинда зажгла свечу от тлеющих угольков и бросилась бежать ко дворцу.

Когда она вернулась, испанская королевна впервые за много дней спала спокойно, как дитя. На ее бледных щеках проступил румянец.


В назначенный Розалиндой день испанский король сорвал семь печатей и открыл двери. На шею ему бросилась веселая и здоровая дочь.

Король наградил Розалинду богатыми подарками и с почестями отправил в Италию. Испанская королевна крепко обняла ее, расцеловала и просила не забывать, что в Испании у Розалинды есть названая сестра. А португальский принц, ее жених, добавил: и названый брат.


МОРЕГ И ВОДЯНОЙ КОНЬ



Шотландская сказка

Когда наступают теплые дни и папоротник темнеет под летним солнцем, горцы-фермеры, по древнему обычаю, ведут стада в горы, на летние пастбища. Там они отпирают двери своих летних хижин и живут в них, пока не придет пора возвращаться домой.

Много лет назад жил-был один фермер по имени Доналд Мак-Грегор. Его летник стоял в глухом месте, на склоне горы, у подножия которой лежало большое озеро. Хижина у Доналда Мак-Грегора была маленькая, белая, и вокруг нее простирались поросли вереска, а внизу, под горой, росла пышная трава. Там было богатое пастбище для его скота. Однако люди не завидовали Мак-Грегору. Больше того, они с осуждением покачивали головами и говорили ему, что напрасно он построил себе хижину в таком месте. А по вечерам, когда уже темнело, ни один человек не отваживался даже ступить на тропку, что к ней вела. Ведь все знали, что в глубинах большого озера обитает страшное чудище - Водяной Конь - и оно рыщет по окрестным горам.

Никто не знал, какое оно, это чудище. Те, кому случалось увидеть, как страшилище поднимается из темных вод озера, умерли от страха и ничего не смогли рассказать про него. Когда же чудище рыскало по горам, оно принимало разные обличья и являлось то в виде старухи, то в виде черного ворона, то в виде лисицы с хитрыми глазами. А в своем настоящем виде оно появлялось, только когда подкрадывалось к добыче, чтобы схватить ее и безжалостно растерзать.

Ходили слухи, что Водяной Конь громаден и черен, что на чудовищной его голове торчат два острых сатанинских рога, а когда он мчится по вереску, его не догонит и ветер.

Много ходило рассказов про это страшилище, и каждый год оно губило новые жертвы. Но, наперекор всему, Доналд Мак-Грегор не слушал соседей, когда они говорили, что опасно-де жить так близко от озера. Ему советовали перенести его летник на другой берег того ручья, что протекал неподалеку. Ведь известно было, что Водяной Конь не может перешагнуть через текучую воду, а значит, ему недоступна вся местность за ручьем. Но на все уговоры Доналд Мак-Грегор отвечал, что хочет
пасти свой скот на самом лучшем пастбище, а самое лучшее пастбище как раз на берегу озера.

– Что до Водяного Коня, - говорил он, - то я поверю в него не раньше, чем встречусь с ним.

Когда же ему напоминали о злополучных жертвах чудища, он возражал:

– Если эти люди пропали без вести, значит, они слишком загостились у соседей. Возвращались домой под хмельком, споткнулись где-нибудь в темноте, ну и свалились в пропасть.

Но в конце концов пришлось ему признать, что он был неправ, и вот как это случилось.

У Доналда Мак-Грегора была дочь Морег, и отец нежно любил ее. Каждый год она уходила вместе с ним на летние пастбища и все длинные светлые дни просиживала у порога хижины за прялкой. Когда же наступали сумерки и лиловые тени на вереске сгущались, девушка спускалась на берег озера и сзывала свое стадо. Она босиком бежала с горы, уговаривая себя, что бояться нечего, - ведь отец не раз говорил ей, что ничего страшного тут нет. Но все-таки дрожь пробегала у нее по телу, когда она смотрела на темные воды озера, лизавшие травянистые берега, и опасливо вглядывалась в тени прибрежных рябин. Но домой она всегда возвращалась благополучно. А днем все ее страхи пропадали. Она даже пела песни, когда сидела на солнышке за прялкой.

Как-то раз ясным утром, когда Морег беззаботно вертела колесо своей прялки, перед нею вдруг возникло что-то темное и заслонило от нее солнце. Девушка оборвала песню и вскрикнула.

– Я не хотел тебя пугать! - послышался ласковый голос.

Морег подняла глаза и увидела, что перед ней стоит молодой человек, высокий, красивый, широкоплечий и, должно быть, очень сильный. Но он казался каким-то странным. Волосы и одежда у него были темные и такие мокрые, что с них вода капала.

– Как это ты ухитрился так вымокнуть? - спросила его Морег. - Ведь на небе - ни облачка!

– Да вот шел я по берегу одного озерка, высоко в горах, - недолго думая, отвечал молодой человек, - поскользнулся и упал в воду. Ничего, на солнышке я скоро обсохну.

Он сел на землю у ног Морег и принялся болтать с нею, да так весело, что она даже перестала прясть. Однако, несмотря на его любезное обхождение, и ласковые речи, и нежные взгляды, было в нем что-то странное, и Морег это чувствовала, но старалась об этом не думать.


Но вот солнце озарило голову молодого человека, и он запустил руки в свои мокрые кудри.

– Положи голову ко мне на колени, - сказала Морег, - я приглажу тебе волосы.

Молодой человек положил голову на колени Морег, и она принялась осторожно расчесывать гребенкой его темные кудри. Но вдруг замерла в ужасе.

Она увидела, что между зубьев гребенки застряли тонкие зеленые водоросли и тина. Они были ей хорошо знакомы - точно такие же водоросли и тина запутывались в сетях ее отца, когда он ловил рыбу в большом озере под горой. И вот теперь они оказались в волосах незнакомца.

"Полно, да разве он человек? - подумала Морег. - Нет, это страшный Водяной Конь. Вышел из подводного логова и прикинулся молодым красавцем, чтобы зачаровать и погубить меня".

Тут Водяной Конь заметил ужас в глазах девушки. А Морег со страшным криком столкнула с колен темнокудрую голову, вскочила, опрокинув прялку, и бросилась бежать. Не помня себя, она бежала вниз по крутому склону, а за нею, страшная при свете солнца, гналась огромная тень. И тень эта была темнее самых глубоких вод большого озера.

Но Морег оказалась счастливей других жертв Водяного Коня. Ему не удалось догнать девушку - она успела добежать до ручейка, что журчал близ озера. И как только перепрыгнула через текучую воду, опасность миновала.

С тех пор ни один человек не переступал порога белой хижины, что стояла на горном склоне, над колдовским озером. Не заходил в нее и сам хозяин - Доналд Мак-Грегор. Он так напугался, когда дочь его чуть не погибла, что с того дня уже не высмеивал рассказы про Водяного Коня.

А развалины белой хижины до сих пор стоят в чаще кудрявого папоротника.