Файл: 1. Безопасная эксплуатация опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 23.11.2023

Просмотров: 355

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
сертификата качества и состояния их покрытия; каждая партия сварочной проволоки и ленты - на соответствие номинальных размеров и вида поверхности данным сертификата качества и состояния поверхности, а также на наличие маркировки; каждая партия флюса - на соответствие цвета, однородности и гранулометрического состава. Результаты контроля сварочных материалов, а также учета прокалки покрытых электродов и сварочных флюсов оформляются записями в журналах. При отсутствии сертификата качества, сопроводительного документа о качестве или неполноте представленных в них сведений, а также при наличии материалов с истекшим сроком хранения использование материалов допускается только после испытаний, подтвердивших соответствие материала требованиям стандарта или технических условий на их изготовление.

11.Операционный контроль сварочных работ.

Операционному контролю подлежат все технологические операции по подготовке поверхности кромок, сборке, прихватке, сварке и послесварочной обработке, указанные в ПТД. Порядок проведения операционного контроля устанавливается организацией или индивидуальным предпринимателем, выполняющими сварочные работы.

12.Приемочный контроль сварочных работ.

В целях своевременного выявления и устранения несоответствий, влияющих на качество сварных соединений, лицо, осуществляющее руководство сварочными работами, обязано систематизировать и анализировать сведения о результатах входного контроля, операционного контроля и приемочного контроля сварных соединений.



Практическое задание 9


Безопасность для опасных производственных объектов магистральных трубопроводов

Тема 9. Безопасность для опасных производственных объектов магистральных трубопроводов.
Таблица 1

Требования промышленной безопасности к разработке технологических процессов при проектировании опасных производственных объектов магистральных трубопроводов

Задание

Верно/неверно

Правильное изложение требований

При выборе трассы МТ и МАП и размещении объектов линейной части и площадочных объектов ОПО МТ и ОПО МАП не следует учитывать свойства транспортируемых углеводородов и специфические свойства жидкого аммиака, природно-климатические особенности территории строительства, гидрогеологические свойства грунтов, наличие близко расположенных производственных объектов и населенных пунктов, транспортных путей и коммуникаций, которые могут оказывать негативное влияние на безопасность ОПО МТ и ОПО МАП

Неверно

При выборе трассы МТ и МАП и размещении объектов линейной части и площадочных объектов ОПО МТ и ОПО МАП следует учитывать свойства транспортируемых углеводородов и специфические свойства жидкого аммиака, природно-климатические особенности территории строительства, гидрогеологические свойства грунтов, наличие близко расположенных производственных объектов и населенных пунктов, транспортных путей и коммуникаций, которые могут оказывать негативное влияние на безопасность ОПО МТ и ОПО МАП.

При проектировании ОПО МАП не учитываются колебания температуры почвы по трассе в наиболее жаркий месяц в году для установления температуры нагрева подаваемого аммиака

Неверно

При проектировании ОПО МАП необходимо учитывать колебания температуры почвы по трассе в наиболее жаркий месяц в году для установления температуры нагрева подаваемого аммиака

Для ОПО площадочных объектов МТ должны выполняться следующие требования:

а) по обеспечению взрывобезопасности:

– предотвращение взрывов и пожаров технологического оборудования;

– снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок

Неверно

Для ОПО площадочных объектов МТ должны выполняться следующие требования:

а) по обеспечению взрывобезопасности:

предотвращение взрывов и пожаров технологического оборудования;

защиту технологического оборудования от разрушения и максимальное ограничение выбросов из него горючих веществ в атмосферу при аварийной разгерметизации;

исключение возможности взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок;

снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок


Для ОПО площадочных объектов МТ должны выполняться следующие требования:

б) исключение возможности утечки обращающихся в технологических процессах опасных веществ при регламентированных значениях параметров технологических процессов

Неверно

Для ОПО площадочных объектов МТ должны выполняться следующие требования:

исключение возможности взрыва обращающихся в технологических процессах опасных веществ при регламентированных значениях параметров технологических процессов.

Для каждого технологического процесса должна быть определена совокупность регламентированных значений параметров. Допустимый диапазон изменения параметров устанавливается с учетом характеристик технологического процесса.

Регламентированные значения параметров, допустимый диапазон их изменений, гидродинамические режимы перекачки (для ОПО МАП) устанавливаются при проектировании ОПО МТ и ОПО МАП и подлежат контролю и регулированию в заданном диапазоне во время их эксплуатации



Объекты линейной части и площадочные сооружения ОПО МТ и ОПО МАП следует размещать на безопасных расстояниях до других промышленных и сельскохозяйственных объектов, отдельных зданий и сооружений, жилых, общественно-деловых зон и зон рекреационного назначения, установленных в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации

Верно




При прокладке нефтепроводов и нефтепродуктопроводов на высотных отметках выше находящихся вблизи населенных пунктов и промышленных предприятий проектом должны быть предусмотрены расстояния от них не менее 1 500 м (при диаметре труб 700 мм и менее) и 3 000 м (при диаметре труб свыше 700 мм) и технические решения, исключающие поступление в зону застройки транспортируемого по трубопроводу продукта

Неверно

При прокладке нефтепроводов и нефтепродуктопроводов на высотных отметках выше находящихся вблизи населенных пунктов и промышленных предприятий проектом должны быть предусмотрены расстояния от них не менее 500 м (при диаметре труб 700 мм и менее) и 1000 м (при диаметре труб свыше 700 мм) и технические решения, исключающие поступление в зону застройки транспортируемого по трубопроводу продукта.

Для обеспечения оперативности решения эксплуатационных задач, минимального времени выполнения работ по локализации возможных аварий в структуре организации в зависимости от протяженности трассы МАП, топографических особенностей местности, административно-территориального деления территории прохождения трассы в эксплуатирующей организации предусматриваются федеральные подразделения и центральный пункт управления (далее – ЦПУ)

Неверно

Для обеспечения оперативности решения эксплуатационных задач, минимального времени выполнения работ по локализации возможных аварий в структуре организации в зависимости от протяженности трассы МАП, топографических особенностей местности, административно-территориального деления территории прохождения трассы в эксплуатирующей организации предусматриваются территориальные подразделения и центральный пункт управления (далее - ЦПУ)

Для участков трубопроводов ОПО МАП, прокладываемых на местности, расположенной на разных высотных отметках или выше населенных пунктов, зданий и сооружений должны предусматриваться каналы для отвода аммиака в случае разлива в места, обеспечивающие безопасность населения

Неверно

Для участков трубопроводов ОПО МАП, прокладываемых на местности, расположенной на одинаковых высотных отметках или выше населенных пунктов, зданий и сооружений должны предусматриваться каналы для отвода аммиака в случае разлива в места, обеспечивающие безопасность населения. При организации и проведении мероприятий по ликвидации разлива учитываются отсутствие естественных преград, географические, навигационно-гидрографические, гидрометеорологические и другие особенности района разлива аммиака.

При организации и прове­дении мероприятий по лик­видации разлива не учиты­ваются отсутствие естест­венных преград, географи­ческие, навигационно-гид­рографические, гидроме­теорологические и другие особенности района раз­лива аммиака

Неверно

При организации и прове­дении мероприятий по лик­видации разлива учитыва­ются отсутствие естествен­ных преград, географиче­ские, навигационно-гидро­графические, гидрометео­рологические и другие осо­бенности района разлива аммиака



Таблица 2

Требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производ­ственных объектов магистральных трубопроводов. Технологические регла­менты на эксплуатацию магистральных трубопроводов

Задание

Верно/неверно

Правильное изложение требо­ваний

Технологический регламент на эксплуатацию ОПО МТ и ОПО МАП должен вклю­чать:

– технические характери­стики ОПО МТ и ОПО МАП, оборудования пло­щадочных объектов и свой­ства перекачиваемых про­дуктов (углеводородов и жидкого аммиака);

– порядок контроля за гер­метичностью (целостно­стью) трубопроводов и оборудования ОПО МТ и ОПО МАП;

– порядок контроля и управления технологиче­ским процессом;

– порядок приема, сдачи и учета перекачиваемых про­дуктов;

– принципиальные и тех­нологические схемы ли­нейной части ОПО МТ и ОПО МАП и площадочных объектов (графическая часть);

– сжатый продольный про­филь линейной части ОПО МТ и ОПО МАП (графиче­ская часть);

– перечень и характери­стики наиболее опасных участков;

– перечень обязательных технологических и произ­водственных инструкций, инструкций по охране труда с мерами по обеспе­чению безопасного ведения технологического процесса, технического обслужива­ния, а также действий ра­ботников в аварийных си­туациях и при инцидентах;

– перечень мер по обеспе­чению информационной безопасности;

– раздел о безопасной экс­плуатации производства

Неверно

Технологический регламент на эксплуатацию ОПО МТ должен включать: технические характе­ристики ОПО МТ, оборудова­ния площадочных сооружений и свойства перекачиваемых уг­леводородов;технологические режимы процесса транспорти­рования углеводородов ОПО МТ;порядок контроля за герме­тичностью (целостностью) тру­бопроводов и оборудования ОПО МТ;порядок обнаружения утечек;порядок контроля тех­нологического про­цесса;порядок приема, сдачи и учета перекачиваемых углево­доро­дов;принципиальные и тех­нологические схемы линей­ной части ОПО МТ и площа­дочных сооружений (графи­ческая часть);сжатый про­дольный профиль линейной части ОПО МТ (графическая часть);перечень и характери­стика наиболее опасных уча­стков;паспортные характери­стики технических устройств, применяемых на ОПО МТ;перечень обязательных технологических и производ­ственных инструкций по обеспечению безопасного ведения технологического процесса, технического об­служивания, а также дейст­вий работников в аварийных ситуациях и при инциден­тах;раздел о безопасной экс­плуатации производства


Технологический регламент может быть пересмотрен в случае изменения проект­ной документации, требо­ваний промышленной безо­пасности, параметров веде­ния технологического про­цесса или в иных случаях, предусмотренных законо­дательством Российской Федерации в области про­мышленной безопасности

Неверно

Технологический регламент должен быть разработан до ввода ОПО МТ в эксплуата­цию и пересмотрен в случае изменения требований про­мышленной безопасности, параметров ведения техноло­гического процесса или в иных случаях, предусмотрен­ных законодательством Рос­сийской Федерации в области промышленной безопасности

Эксплуатационная, испол­нительная и проектная до­кументация должна хра­ниться в Ростехнадзоре

Неверно

Эксплуатационная, исполни­тельная и проектная доку­ментация должна храниться в эксплуатирующей ОПО МТ и ОПО МАП организации

В центральном пункте управления должен нахо­диться продольный про­филь линейной части МАП, оформленный в соответст­вии с исполнительной до­кументацией, в котором указываются:

– диаметры, отметки глу­бины заложения и километ­раж трубопровода;

– переходы через железные и автомобильные дороги, водные препятствия и ов­раги;

– места расположения от­дельно стоящих раздаточ­ных станций;

– места расположения от­дельно стоящих станций электрохимической защиты и радиомачт

Неверно


В центральном пункте управ­ления должен находиться продольный профиль линей­ной части МАП, оформлен­ный в соответствии с испол­нительной документацией, в котором указываются:  диа­метры, отметки глубины за­ложения и километраж тру­бопровода;  переходы через железные и автомобильные дороги, водные препятствия и овраги;  места пересечения с автомобильными и желез­ными дорогами;  места пе­ресечения с подземными коммуникациями, размеры пересекающих (пересекае­мых) коммуникаций и от­метки их заложения,  посты секционирования и обратные клапаны;  места расположе­ния отдельно стоящих разда­точных станций;  места рас­положения отдельно стоящих станций электрохимической защиты и радиомачт.

Каждому участку трассы МАП, посту секционирова­ния, насосной и раздаточ­ной станции ОПО МАП в соответствии с проектной документацией (докумен­тацией) присваиваются шифры

Неверно

Каждому участку трассы МАП, посту секционирова­ния, насосной и раздаточной станции ОПО МАП в соот­ветствии с проектной доку­ментацией (документацией) присваиваются номера

Разделительная запорная арматура на трубопроводе должна иметь обозначение присвоенного ей номера, указатели «Открыто» и «Закрыто» и скорости по­тока

Неверно

Разделительная запорная ар­матура на трубопроводе должна иметь обозначение присвоенного ей номера, ука­затели "Открыто" и "За­крыто" и направления потока.

Наземные сооружения и выступающие из земли элементы МАП могут быть ограждены

Неверно

Наземные сооружения и вы­ступающие из земли эле­менты МАП должны быть ограждены

В территориальных подраз­делениях эксплуатирующей организации ОПО МАП должна быть карта, на ко­торой обозначаются:

– населенные пункты;

– границы административ­ных районов и областей;

– участки МАП;

– дислокация всех назем­ных сооружений МАП (главный пост секциониро­вания, обратный клапан, сателлитный пост секцио­нирования, необслуживае­мый усилительный пункт, раздаточная станция, на­сосная станция);

– границы обслуживания участка МАП территори­альным подразделением

Неверно

В территориальных подраз­делениях эксплуатирующей организации ОПО МАП должна быть карта, на кото­рой обозначаются: населен­ные пункты;  границы ад­министративных районов и областей;  участки МАП;  линии связи;  дислокация всех наземных сооружений МАП (главный пост секцио­нирования, обратный клапан, сателлитный пост секциони­рования, необслуживаемый усилительный пункт, разда­точная станция, насосная станция);  границы обслу­живания участка МАП терри­ториальным подразделением.

На насосной станции, кроме технологического оборудования, позволяю­щего вести процесс транс­портирования жидкого ам­миака, в целях обеспечения безопасности технологиче­ского процесса для вновь строящихся и реконструи­руемых объектов капиталь­ного строительства, а также при техническом перевоо­ружении ОПО МАП необ­ходимо предусматривать:

– систему газового анализа и систему контроля, управ­ления и противоаварийной автоматической защиты (далее – ПАЗ), дренажную емкость;

– склад пропан-бутана;

аварийный душ и фонтан­чик для промывания глаз;

– связь с местной автома­тической телефонной стан­цией;

– систему автоматического газового пожаротушения

Неверно

На насосной станции, кроме технологического оборудова­ния, позволяющего вести процесс транспортирования жидкого аммиака, в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся 6 и реконструируемых объектов капитального строительства, а также при техническом пе­ревооружении ОПО МАП необходимо предусматри­вать:  систему газового ана­лиза и систему контроля, управления и противоава­рийной автоматической за­щиты (далее - ПАЗ), дренаж­ную емкость;  факельную установку;  склад пропан-бутана;  аварийный душ и фонтанчик для промывания глаз;  связь с местной авто­матической телефонной станцией;  систему автома­тического газового пожаро­тушения

На отдельно стоящих раз­даточных станциях, кроме технологического оборудо­вания, позволяющего вести процесс выдачи жидкого аммиака, в целях обеспече­ния безопасности техноло­гического процесса необхо­димо предусматривать:

– системы газового ана­лиза, контроля, управления и ПАЗ, дренажную емкость для приема дренажей;

– склад пропан-бутана;

– аварийный душ и фон­танчик для промывания глаз;

– связь с местной автома­тической телефонной стан­цией

Неверно

На отдельно стоящих разда­точных станциях, кроме тех­нологического оборудования, позволяющего вести процесс выдачи жидкого аммиака, в целях обеспечения безопас­ности технологического про­цесса необходимо преду­сматривать:  системы газо­вого анализа, контроля, управления и ПАЗ, дренаж­ную емкость для приема дре­нажей;  факельную уста­новку;  склад пропан-бу­тана;  аварийный душ и фонтанчик для промывания глаз;  связь с местной авто­матической телефонной станцией



Таблица 3

Процедуры безопасной эксплуатации магистральных трубопроводов

Действие

Доку-мент

Разработчик документа

Ответствен­ный

Исполнитель

Сроки дей­ствия

Постоянный контроль (патрулиро­вание) ли­нейных со­оружений

График кон­троля линей­ных сооруже­ний

Руководи­тель

Руководи­тель

Руководи­тель

Отстутст­вует

Периодиче­ский кон­троль (патру­лирование) линейных со­оружений

График кон­троля линей­ных сооруже­ний

Руководи­тель

Руководи­тель

Руководи­тель

Отстутст­вует

Разработка паспортов для линей­ных участков, подводных и мостовых пе­реходов

Паспорт

Технический руководи­тель терри­ториального подразделе­ния

Технический руководи­тель терри­ториаль­ного подразделе­ния

Технический руководи­тель терри­ториального подразделе­ния

Отстутст­вует

Техническое обслужива­ние линейных участков

Паспорт

Технический руководи­тель терри­ториального подразделе­ния

Технический руководи­тель терри­ториального подразделе­ния

Технический руководи­тель терри­ториального подразделе­ния

Отстутст­вует

Ремонт ли­нейных уча­стков

Инструкция

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Отстутст­вует

Контроль па­раметров электрохими­ческой за­щиты и зна­чений за­щитных по­тенциалов

Инструкция

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Отстутст­вует

Техническое диагностиро­вание опас­ных произ­водственных

объектов ма­гистральных трубопрово­дов

Инструкция

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Сроки и ме­тоды диаг­ностиро­вания оп­ределя­ются с учетом опасности и техниче­ского со­стояния участков линейной части ОПО МТ и ОПО МАП, со­оружений и техниче­ских уст­ройств площадоч­ных со­оружений ОПО МТ и ОПО МАП, а также с учетом показате­лей экс­плуатации (срок службы, ресурс), установ­ленных проектной и (или) норма­тивно-тех­нической докумен­тацией

Консервация

и ликвидация опасных про­извод­ственных объектов

магист­ральных трубопро­водов

Инструкция по техническому обслуживанию и ремонту закон­серви­рованного ОПО МТ и ОПО МАП

Эксплуати­рующая организа­ция

Эксплуатирую­щая органи­зация

Эксплуатирую­щая организа­ция

Отстутст­вует