Файл: Железнодорожная станция Гай 2 Виды инструктажей 3.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 01.12.2023

Просмотров: 77

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Оглавление

Введение

Железнодорожная станция Гай

Виды инструктажей

Общие требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ

Требования техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ сыпучих грузов

Требования техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ металлопроката

Требования техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ лесоматериалов и пиломатериалов

Требования техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ мелкоштучных стеновых материалов

Требования техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ тяжеловесных и длинномерных грузов

Требования техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ тарно-штучных грузов

Заключение

Список используемой литературы


  • Перемещение грузов в технологическом процессе массой более 30 кг или на расстояние более 25 метров должно быть организовано с помощью средств механизации.

  • Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также для подъема грузов на высоту более 3 метров.

  • Подъем и перемещение грузов вручную должен быть организован при соблюдении норм, установленных государственными нормативными требованиями.

  • Эксплуатация грузоподъемных механизмов, подъемных сооружений, съемных грузозахватных приспособлений (стропы, траверсы, захваты и другие) и тары должна быть организована в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020, ГОСТ 33715, руководств (инструкций) по эксплуатации.

  • Для строповки грузов должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей стропов и угла их наклона.

  • Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.

  • В механизированной дистанции (на производственном участке) в целях обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов с применением грузоподъемных кранов (механизмов) должны быть разработаны схемы строповки наиболее часто перевозимых грузов с учетом схем строповки, приведенных в приложении N 2 настоящих Правил.

  • Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки стропальщикам и машинистам грузоподъемного крана (машины) или вывешиваются в местах производства работ.

  • Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.

  • При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:

  • масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя;

  • масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;

  • масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза;

  • строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места, в зависимости от положения его центра тяжести.


  • При перемещении груза ПС должно быть обеспечено соблюдение следующих требований:

  • начинать подъем груза только при условии, что известна его масса, которая не превышает грузоподъемность используемого ПС;

  • осуществлять подъем груза, предварительно подняв его на высоту не более 200 - 300 мм, с последующей остановкой для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

  • перемещать мелкоштучные грузы только в специальной таре, исключающей возможность выпадения отдельных частей груза;

  • выполнять горизонтальное перемещение от крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

  • опускать перемещаемый груз только на предназначенное для этого место, где исключается возможность его падения, опрокидывания или сползания опущенного груза;

  • осуществлять опускание и складирование груза на подкладки соответствующей прочности и толщины;

  • выполнять укладку и последующую разборку груза равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы.


Запрещается:

  1. перемещать груз при нахождении под ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;

  2. нахождение груза в подвешенном состоянии при перерыве или по окончании работ.

  3. По окончании работ ПС должно быть приведено в безопасное положение в нерабочем состоянии, согласно требованиям руководства (инструкции) по его эксплуатации;

  4. Запрещено нахождение стропальщика между грузом и стеной или другим препятствием. Стропальщик должен находиться сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 метр.


 При работе крана должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и машинистом грузоподъемного крана (машины).

Сигнализация, применяемая при перемещении грузов железнодорожными кранами, приведена в Приложении N 3, а знаковая сигнализация, применяемая при перемещении грузов кранами в Приложении N 4 настоящих Правил.

  • Погрузка, размещение и крепление грузов на железнодорожном подвижном составе и других транспортных средствах должны обеспечивать возможность их безопасной последующей выгрузки.

  • При производстве погрузочно-разгрузочных работ нахождение посторонних людей в зоне работы грузоподъемных кранов (механизмов) запрещается.

  • В случаях, когда территория, обслуживаемая грузоподъемной машиной, полностью не просматривается из кабины управления (с места управления) и при этом отсутствует радио или телефонная связь между машинистом и стропальщиком, для передачи сигналов машинисту назначается сигнальщик из числа стропальщиков. Такие сигнальщики назначаются специалистом, ответственным за безопасное производство работ с грузоподъемными механизмами.

  • В случаях, когда территория, обслуживаемая подъемником (вышкой), не просматривается с места управления машиниста подъемника, для передачи сигналов машинисту подъемника или персоналу, находящемуся в люльке подъемника (вышки), используется радио или телефонная связь.

  • При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного действия (конвейеров, транспортеров, элеваторов, штабелеров) должна быть обеспечена равномерная загрузка их рабочих органов и устойчивое положение груза, перемещаемого на них. Подача и снятие груза с рабочего органа машины производится при помощи специальных подающих и приемных устройств.

  • Работать на конвейере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи груза под транспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере запрещается.


  • Во время работы конвейера ремонтировать, перемещать или изменять положение рамы конвейера запрещается.

  • При угрозе возникновения опасных или вредных производственных факторов (увеличение токсичности) вследствие воздействия метеорологических условий на физико-химическое состояние груза погрузочно-разгрузочные работы прекращаются или принимаются меры по обеспечению безопасных условий труда.

  • При погрузке груза в кузов автотранспортного средства подъем стропальщика для отцепки строп или проверки состояния груза в кузов допускается только после того, как груз опущен и стропы ослаблены, или вилы погрузчика находятся за пределами кузова.

  • При загрузке автотранспортного средства груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 метра и иметь ширину более 2,5 метра.

  • Открывать и закрывать борта кузова автотранспортного средства разрешается не менее чем двум работникам. При этом, необходимо убедиться в безопасном расположении груза.

  • Кузов автотранспортного средства перед подачей к месту погрузки контейнеров должен быть очищен от посторонних предметов, мусора, грязи, снега и льда.

  • Во время погрузки (выгрузки) контейнеров на автотранспортное средство должно быть исключено нахождение водителя в кабине, в кузове автотранспорта и на расстоянии менее 5 метров от зоны действия грузоподъемного механизма (за исключением водителя автомобиля-самопогрузчика).

  • При размещении автотранспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между транспортными средствами, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 метра, а между автотранспортными средствами, стоящими рядом (по фронту) - не менее 1,5 метра.

  • При установке транспортных средств для погрузки или разгрузки вблизи здания между зданием и автотранспортным средством должно быть обеспечено расстояние не менее 0,8 метра. Расстояние между автотранспортным средством и штабелем груза должно быть не менее 1 метра.

  • При погрузке (выгрузке) грузов с эстакады, платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова, автотранспортное средство должно быть установлено к ним вплотную.

  • В случаях неодинаковой высоты пола кузова автотранспортного средства и платформы, эстакады, рампы должно быть организовано использование трапов, слег, покатов.

  • На электрифицированных железнодорожных путях до снятия напряжения и заземления проводов воздушной линии электропередачи и (или) контактной сети и связанных с ними устройств запрещается подниматься на крыши вагонов, груженые платформы, полувагоны и контейнеры.

  • При промежуточном складировании грузов должны быть приняты меры и предусмотрены технические средства, обеспечивающие устойчивость и надежность уложенных грузов.

  • При размещении грузов должны быть обеспечены следующие требования:


  • производить размещение грузов по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;

  • исключать размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю, а также загромождение подходов к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;

  • обеспечивать расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания не менее 1 метра, между грузом и светильником - не менее 0,5 метра;

  • не превышать высоту штабеля при ручной погрузке более 3 метров, при применении механизмов для подъема груза - 6 метров. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;

  • укладывать грузы в таре и кипах в устойчивые штабеля, грузы в мешках и кулях в штабеля в перевязку. Укладывать в штабеля грузы в поврежденной таре запрещается;

  • размещать ящики и кипы в закрытых складских помещениях с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 - 5 метров;

  • размещать грузы, хранящиеся навалом, в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживать защитными решетками;

  • размещать крупногабаритные и тяжеловесные грузы в один ряд на подкладках;

  • располагать грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 метров при высоте штабеля до 1,2 метра и не менее 2,5 метра при большей высоте штабеля;

  • принимать меры, исключающие возможность падения, опрокидывания, разваливания грузов при их укладке. При этом, должна быть обеспечена доступность и безопасность выемки грузов;

  • принимать меры, предотвращающие защемление или примерзание грузов (кроме сыпучих) к покрытию площадки при их размещении.

  • Подъем транспортеров на платформы, рампы складов и другие возвышенности должен осуществляться лебедками по наклонным трапам с подставкой под них козел или выкладкой клеток из шпал или брусьев под руководством непосредственного руководителя работ.

  • Запрещается работать на транспортере при перекосе и пробуксовке ленты, набрасывать какие-либо предметы (материалы) на барабан под движущуюся ленту с целью устранения ее пробуксовки, а также очищать вручную ленту транспортера на ходу, производить уборку под транспортерной лентой и барабаном при работающем транспортере.

  • При производстве погрузочно-разгрузочных работ с пылящими грузами, со сжатыми, сжиженными и растворенными под давлением газами, с ядовитыми веществами работники, кроме спецодежды и спецобуви, должны быть обеспечены защитными очками, респираторами или противогазами.


  • При использовании респираторов со сменными фильтрами замена фильтров должна осуществляться по мере загрязнения, но не реже одного раза в рабочую смену.

  • Конкретные виды и марки средств защиты органов дыхания должны определяться в зависимости от вида перерабатываемого груза.

  • Для обеспечения безопасности работ, проводимых на высоте, должно быть обеспечено:

  • соблюдение требований Правил по охране труда при работе на высоте;

  • правильный выбор и использование средств защиты;

  • соблюдение указаний маркировки средств защиты;

  • обслуживание и периодические проверки средств защиты, указанных в эксплуатационной документации производителя.

  • Выполнение работ на высоте запрещается:

  • в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;

  • при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях.

  • Производить работу при обледенении и тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, необходимо с принятием дополнительных мер безопасности (с применением песко-соляной смеси для устранения скольжения, дополнительного освещения и других необходимых мер).

  • В перерыве между работами, а также по завершении работ груз, грузозахватные приспособления и механизмы (ковш, грейфер, рама, электромагнитный захват) не должны оставаться в поднятом положении, рубильник должен быть отключен и заперт на замок.

  • В перерыве между работами, а также по завершении погрузочно-разгрузочных работ, ПС должны быть закреплены противоугонными устройствами. Доступ в кабину управления посторонних лиц должен быть исключен.

  • После окончания работы с пылящими и опасными грузами транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, оборудование, инвентарь, тара, защитные устройства и приспособления, а также места россыпи (разлива) пылящих и опасных веществ должны быть подвергнуты тщательной механической очистке (мойке) с последующим обезвреживанием (при необходимости).

  • При внезапном прекращении энергоснабжения крана или выхода из строя систем крана при наличии на крюке поднятого груза кран должен быть приведен в положение, указанное в руководстве по его эксплуатации, а место под грузом - ограждено.

  • Вагоны к местам погрузки и выгрузки должны подаваться и убираться в соответствии с технологическим процессом работы структурного подразделения (производственного участка).

  • Эстакады высотой 2,5 метра и более, предназначенные для открывания крышек люков полувагонов (бортов платформ) при ручной или механизированной разгрузке грузов, перевозимых насыпью и навалом, должны быть оборудованы специальными переходными мостками, а площадки дополнительных ферм-приставок козловых кранов - перилами. При этом устройство мостков и площадок дополнительных ферм-приставок должно обеспечивать свободное открывание крышек люков и высыпание груза, исключая его попадание на мостки или площадки.